Текст и перевод песни Raleigh Ritchie - Pressure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
keep
thinking
I'm
in
a
rush
Я
все
время
думаю,
что
спешу,
Maybe
I've
been
thinking
too
much
Может
быть,
я
слишком
много
думаю,
Maybe
I
don't
want
it
enough
Может
быть,
я
недостаточно
этого
хочу,
It's
way
too
much
pressure
Это
слишком
большое
давление.
I
cope
badly
when
I'm
madly,
deeply
alone
Мне
плохо,
когда
я
безумно,
глубоко
один,
Knee
deep
in
stone
По
колено
в
камнях,
Decent
sleep
and
melatonin
Нормальный
сон
и
мелатонин,
Showing
up
when
I'm
not
slowing
Появляюсь,
когда
не
торможу,
Down
and
out
is
my
default
Упадок
— мое
естественное
состояние,
I
thrive
on,
drive
on
high
results
Я
стремлюсь
к
высоким
результатам,
двигаюсь
на
них,
Low
gain,
Rogaine,
balding
Маленький
выигрыш,
рогаин,
лысина,
No
shame,
treadmill,
Usain
Нет
стыда,
беговая
дорожка,
Усэйн.
Nobody
asks
me
if
I'm
okay
Никто
не
спрашивает,
в
порядке
ли
я,
And
even
if
they
did
I
would
lie
and
just
say
И
даже
если
бы
спросили,
я
бы
солгал
и
просто
сказал:
"I'm
fine,
good
vibes,
goodbye,
good
day
sir"
"Я
в
порядке,
хорошие
вибрации,
до
свидания,
хорошего
дня,
сэр",
The
hater
inside
is
the
Vader
of
shade
Ненавистник
внутри
— это
Вейдер
тени.
I've
never
been
a
go-getter
Я
никогда
не
был
карьеристом,
Who
knew
being
better
Кто
знал,
что
быть
лучше
Was
so
much
pressure?
Окажется
таким
давлением?
I
keep
thinking
I'm
in
a
rush
Я
все
время
думаю,
что
спешу,
Maybe
I've
been
thinking
too
much
Может
быть,
я
слишком
много
думаю,
Maybe
I
don't
want
it
enough
Может
быть,
я
недостаточно
этого
хочу,
I
need
to
get
up
Мне
нужно
встать,
Relieve
some
pressure
Снять
немного
давления.
I
buy
shit,
like
it
for
two
days,
then
hide
it
Я
покупаю
вещи,
радуюсь
им
два
дня,
потом
прячу,
And
I
get
excited
then
drop
off
a
cliff
И
я
воодушевляюсь,
а
потом
падаю
с
обрыва,
Eyes
on
the
prize
Глаза
на
приз,
And
the
prize
is
a
life
realising
that
time's
not
a
right,
it's
a
gift
И
приз
— это
жизнь,
понимание
того,
что
время
— не
право,
а
дар,
Fuck
up,
stuck
up,
speak
up
or
shut
up
Облажайся,
зазнайка,
выскажись
или
заткнись,
Champagne
socialist,
I'm
a
hypocrite
Шампанский
социалист,
я
лицемер,
Melt
like
butter
when
other's
suffer
Таю,
как
масло,
когда
другие
страдают,
Tell
myself
it's
all
relative
Говорю
себе,
что
все
относительно.
I've
never
been
a
go-getter
Я
никогда
не
был
карьеристом,
Who
knew
being
better
Кто
знал,
что
быть
лучше
Was
so
much
pressure?
Окажется
таким
давлением?
I
keep
thinking
I'm
in
a
rush
Я
все
время
думаю,
что
спешу,
Maybe
I've
been
thinking
too
much
Может
быть,
я
слишком
много
думаю,
Maybe
I
don't
want
it
enough
Может
быть,
я
недостаточно
этого
хочу,
I
need
to
get
up
Мне
нужно
встать,
Relieve
some
pressure
Снять
немного
давления.
I'm
too
hard
on
myself
but
not
in
the
right
way
Я
слишком
строг
к
себе,
но
не
в
том
смысле,
It
won't
help
if
I
stay
in
my
bed
all
day
Не
поможет,
если
я
буду
весь
день
валяться
в
постели,
So
I
should
seek
real
help
so
I
can
help
myself
Поэтому
мне
следует
обратиться
за
реальной
помощью,
чтобы
я
мог
помочь
себе,
And
work
on
that
part
before
someone
else
И
поработать
над
этой
частью,
прежде
чем
кто-то
другой,
I
should
be
a
vegan,
stop
eating
living
things
Я
должен
стать
веганом,
перестать
есть
живых
существ,
Recycle
properly
and
stop
just
binning
things
Правильно
перерабатывать
мусор,
а
не
просто
выбрасывать
его
в
мусорное
ведро,
Be
nice
to
strangers,
dance
with
my
wife
Быть
вежливым
с
незнакомцами,
танцевать
с
женой,
And
celebrate,
instead
of
hate,
appreciate
life
И
праздновать,
а
не
ненавидеть,
ценить
жизнь.
I've
never
been
a
go-getter
Я
никогда
не
был
карьеристом,
Who
knew
being
better
Кто
знал,
что
быть
лучше
Was
so
much
pressure?
Окажется
таким
давлением?
I
keep
thinking
I'm
in
a
rush
Я
все
время
думаю,
что
спешу,
Maybe
I've
been
thinking
too
much
Может
быть,
я
слишком
много
думаю,
Maybe
I
don't
want
it
enough
Может
быть,
я
недостаточно
этого
хочу,
I
need
to
get
up
Мне
нужно
встать,
Relieve
some
pressure
(pressure)
Снять
немного
давления
(давления).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Andy
дата релиза
26-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.