Текст и перевод песни Raleigh Ritchie - Sicko
Maybe
I'm
Может
быть,
я
...
Maybe
I'm
Может
быть,
я
...
Maybe
I'm
just
sick
Может,
я
просто
болен.
Maybe
I'm
Может
быть,
я
...
Maybe
I'm
Может
быть,
я
...
Maybe
I'm
just
sick
Может,
я
просто
болен.
If
I
don't
exist
Если
я
не
существую
...
I'll
be
louder
when
I
state
my
case
Я
буду
громче,
когда
расскажу
свое
дело.
If
I
don't
insist
Если
я
не
буду
настаивать
...
I'm
in
danger
that
I'll
fade
away
Я
в
опасности,
что
я
исчезну.
Being
young's
one
thing
Быть
молодым-это
одно.
But
I
want
to
be
young
for
something
Но
я
хочу
быть
молодым
для
чего-то.
Don't
want
to
be
hung
and
quartered
Не
хочу
быть
повешенным
и
расквартированным.
Punished
for
being
awkward
Наказан
за
неловкость.
Wasting
away,
waking
daily
to
the
sound
Трачу
впустую,
просыпаюсь
каждый
день
под
звуки.
Of
you
waving
my
failures
in
my
face
Ты
машешь
моими
неудачами
мне
в
лицо.
You
underestimate
me
Ты
недооцениваешь
меня.
It's
right
in
front
of
me
(maybe
I'm)
Это
прямо
передо
мной
(может
быть,
я).
Do
I
want
to
be?
(Maybe
I'm)
Хочу
ли
я
быть?
(может
быть,
я)
Maybe
I'm
just
sick
Может,
я
просто
болен.
I
don't
wanna
fit
it
Я
не
хочу
подходить
к
этому.
Sitting
on
a
bitchin'
Сижу
на
с
** ке.
I
don't
wanna
sit
with
them
Я
не
хочу
сидеть
с
ними.
Don't
wanna
play
the
victim
Не
хочу
играть
жертву.
This
ain't
living
Это
не
жизнь.
Nobody's
a
perfect
ten
Никто
не
идеален.
(Maybe
I'm
just
sick)
(Может
быть,
я
просто
болен)
Maybe
with
a
few
drinks
Может,
выпьем
немного?
I'll
think
different
Я
буду
думать
иначе.
Maybe
I
can
change
my
ways
Может
быть,
я
смогу
изменить
свой
путь.
Maybe
I
don't
want
to
Может,
я
не
хочу
...
Maybe
I'll
punch
you
Может,
я
ударю
тебя.
Maybe
give
me
my
own
space
Может,
дать
мне
свое
пространство?
(Maybe
I'm
just
sick)
(Может
быть,
я
просто
болен)
Maybe
I'm
Может
быть,
я
...
Maybe
I'm
Может
быть,
я
...
Maybe
I'm
just
sick
Может,
я
просто
болен.
Maybe
I'm
Может
быть,
я
...
Maybe
I'm
Может
быть,
я
...
Maybe
I'm
just
sick
Может,
я
просто
болен.
Measuring
my
dick
Меряю
свой
член.
Entering
a
pissing
contest
Вступаю
в
конкурс
писающих.
People
make
me
sick
Меня
тошнит
от
людей.
Perhaps
I
shouldn't
be
so
honest
Возможно,
я
не
должен
быть
таким
честным.
Terrified
of
crossing
over
В
ужасе
от
переправы.
Though
they'll
never
take
me
sober
Хотя
меня
никогда
не
протрезвеют.
I've
never
really
been
a
poser
Я
никогда
не
был
позером.
Well,
maybe
just
a
bit
Ну,
может,
совсем
чуть-чуть
...
I'm
caught
in
between
a
rock
and
a
hard
place
Я
застрял
между
камнем
и
тяжелым
местом.
Showing
off
my
hard
face
Показываю
свое
твердое
лицо.
My
head
is
like
a
car
crash
Моя
голова
похожа
на
автокатастрофу.
I
wish
it
was
a
car
chase
Хотел
бы
я,
чтобы
это
была
погоня
за
машиной.
It's
right
in
front
of
me
(maybe
I'm)
Это
прямо
передо
мной
(может
быть,
я).
Do
I
want
to
be?
(Maybe
I'm)
Хочу
ли
я
быть?
(может
быть,
я)
Maybe
I'm
just
sick
Может,
я
просто
болен.
I
don't
wanna
fit
in
Я
не
хочу
вписываться.
Sit
in
on
the
bitchin'
Сядь
на
эту
сучку.
I
don't
wanna
sit
with
them
Я
не
хочу
сидеть
с
ними.
Don't
wanna
play
the
victim
Не
хочу
играть
жертву.
This
ain't
living
Это
не
жизнь.
Nobody's
a
perfect
ten
Никто
не
идеален.
Maybe
I'm
just
sick
(the
timing's
bad)
Может
быть,
я
просто
болен
(время
плохое).
Maybe
with
a
few
drinks
Может,
выпьем
немного?
I'll
think
different
Я
буду
думать
иначе.
Maybe
I
can
change
my
ways
Может
быть,
я
смогу
изменить
свой
путь.
Maybe
I
don't
want
to
Может,
я
не
хочу
...
Maybe
I'll
punch
you
Может,
я
ударю
тебя.
Maybe
give
me
my
own
space
Может,
дать
мне
свое
пространство?
Maybe
I'm
just
sick
Может,
я
просто
болен.
Maybe
I'm
(sick,
sick)
Может
быть,
я
(болен,
болен).
Maybe
I'm
Может
быть,
я
...
Maybe
I'm
just
sick
(maybe
I
lost
it)
Может
быть,
я
просто
болен
(может,
я
потерял
его).
Maybe
I'm
(sick,
sick)
Может
быть,
я
(болен,
болен).
Maybe
I'm
Может
быть,
я
...
Maybe
I'm
just
sick
Может,
я
просто
болен.
Everyone
expects
you
to
be
more
than
you
deserve
Все
ждут
от
тебя
большего,
чем
ты
заслуживаешь.
But
you
can
do
what
you
can
do
Но
ты
можешь
делать
то,
что
можешь.
Just
keep
it
up
and
hold
your
nerve
Просто
не
сдавайся
и
не
сдавайся.
We'll
go
fucking
crazy,
either
or,
it
doesn't
matter
Мы
либо
сойдем
с
ума,
либо,
либо,
неважно.
Neither
really
fazes
me,
it's
war
and
war
is
madness
Меня
это
не
волнует,
это
война,
а
война-это
безумие.
I'ma
look
in
the
mirror
one
day
and
see
my
own
reflection
Однажды
я
посмотрю
в
зеркало
и
увижу
свое
отражение.
Maybe
I
was
born
a
saint
and
lost
in
natural
selection
Может
быть,
я
родился
святым
и
потерялся
в
естественном
отборе.
I
don't
wanna
go
on
and
on,
having
these
one
on
one's
with
myself
Я
не
хочу
продолжать
и
продолжать,
быть
с
этим
один
на
один-это
с
самим
собой.
I'm
sick
of
being
a
sicko,
sick
of
sitting
on
the
shelf
Я
устал
быть
больным,
устал
сидеть
на
полке.
I
don't
wanna
fit
in
Я
не
хочу
вписываться.
Sit
in
on
the
bitchin'
Сядь
на
эту
сучку.
I
don't
wanna
sit
with
them
Я
не
хочу
сидеть
с
ними.
Don't
wanna
play
the
victim
Не
хочу
играть
жертву.
This
ain't
living
Это
не
жизнь.
Nobody's
a
perfect
ten
Никто
не
идеален.
Maybe
I'm
just
sick
(the
timing's
bad)
Может
быть,
я
просто
болен
(время
плохое).
Maybe
with
a
few
drinks
Может,
выпьем
немного?
I'll
think
different
Я
буду
думать
иначе.
Maybe
I
can
change
my
ways
Может
быть,
я
смогу
изменить
свой
путь.
Maybe
I
don't
want
to
Может,
я
не
хочу
...
Maybe
I'll
punch
you
Может,
я
ударю
тебя.
Maybe
give
me
my
own
space
Может,
дать
мне
свое
пространство?
Maybe
I'm
just
sick
(maybe
I
lost
it)
Может
быть,
я
просто
болен
(может,
я
потерял
его).
Maybe
I'm
(sick,
sick)
Может
быть,
я
(болен,
болен).
Maybe
I'm
Может
быть,
я
...
Maybe
I'm
just
sick
(maybe
I
lost
it)
Может
быть,
я
просто
болен
(может,
я
потерял
его).
Maybe
I'm
(sick,
sick)
Может
быть,
я
(болен,
болен).
Maybe
I'm
Может
быть,
я
...
Maybe
I'm
just
sick
Может,
я
просто
болен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Herman, Jacob Anderson, Justin Broad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.