Текст и перевод песни Raleigh Ritchie - StraitJacket
Hold
me
for
a
minute
Обними
меня
на
минутку.
I'm
just
that
far
away
Я
просто
так
далеко.
From
being
considered
От
того,
что
тебя
рассматривают.
Clinically
insane
Клинически
невменяемый.
I
need
your
attention
Мне
нужно
твое
внимание.
Affection
is
my
way
Любовь-это
мой
путь.
Out
of
the
danger
zone
Вне
опасной
зоны.
I
feel
no
lightness
Я
не
чувствую
легкости.
Days
like
this
are
priceless
Такие
дни
бесценны.
Given
myself
licence
to
indulge
in
all
my
vice
Дал
себе
право
потакать
всем
своим
порокам.
Woah,
don't
go
Ого,
не
уходи!
Withdrawal
is
my
soul
Отступление-это
моя
душа.
Weakness,
I'm
cold
Слабость,
мне
холодно.
Smoke
blows
from
my
nose
Дым
дует
из
моего
носа.
And
keeps
me
warm
И
согревает
меня.
I
know
where
I'm
going
Я
знаю,
куда
иду.
I've
seen
limbo
before
Я
уже
видел
Лимб
раньше.
Straight
jacket
Смирительная
рубашка
Put
on
my
straight
jacket
Надень
мою
смирительную
рубашку.
I'm
on
a
different
planet
Я
на
другой
планете.
Let
it
go,
don't
panic
Забудь
об
этом,
не
паникуй.
Can't
hack
it
Не
могу
взломать
его
My
mind
is
at
it
again
Я
снова
думаю
об
этом.
I'm
maniac,
I'm
maniac
Я
маньяк,
я
маньяк.
Straight
jacket
Смирительная
рубашка
Put
on
my
straight
jacket
Надень
мою
смирительную
рубашку.
I'm
on
a
different
planet
Я
на
другой
планете.
Let
it
go,
don't
panic
Забудь
об
этом,
не
паникуй.
Can't
hack
it
Не
могу
взломать
его
I'm
manic,
I'm
manic
Я
помешан,
я
помешан.
Split
right
down
the
middle
Раскол
прямо
посередине
And
half
of
me
is
fine
И
половина
меня
в
порядке.
My
mind
is
a
riddle
Мой
разум-загадка.
Typical
Gemini
Типичные
Близнецы
Star
signs
are
my
excuse
Звездные
знаки-мое
оправдание.
To
hide
this
type
of
self
abuse
Чтобы
скрыть
этот
тип
самобичевания
I
feel
no
lightness
Я
не
чувствую
легкости.
Days
like
this
are
priceless
Такие
дни
бесценны.
Given
myself
licence
to
indulge
in
all
my
vices
Дал
себе
право
потакать
всем
своим
порокам.
Please
don't
mind
me
Пожалуйста,
не
обращайте
на
меня
внимания.
I'm
on
borrowed
time
У
меня
занято
время.
It's
space
I
need
to
validate
my
life
Мне
нужно
пространство,
чтобы
обосновать
свою
жизнь.
I
wanna
roll
with
the
punches
Я
хочу
кататься
с
кулаками.
Go
rogue,
programming
Go
rogue,
Программирование
Change
no
I
don't
want
it
Перемены
нет
я
не
хочу
этого
Wanna
break
out
Хочешь
вырваться
No
I
put
my
straightjacket
on
Нет
я
надел
смирительную
рубашку
I
don't
wannna
be
here
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
здесь.
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить.
Straight
jacket
Смирительная
рубашка
Put
on
my
straight
jacket
Надень
мою
смирительную
рубашку.
I'm
on
a
different
planet
Я
на
другой
планете.
Let
it
go,
don't
panic
Забудь
об
этом,
не
паникуй.
Can't
hack
it
Не
могу
взломать
его
My
mind
is
at
it
again
Я
снова
думаю
об
этом.
I'm
maniac,
I'm
maniac
Я
маньяк,
я
маньяк.
Straight
jacket
Смирительная
рубашка
Put
on
my
straight
jacket
Надень
мою
смирительную
рубашку.
I'm
on
a
different
planet
Я
на
другой
планете.
Let
it
go,
don't
panic
Забудь
об
этом,
не
паникуй.
Can't
hack
it
Не
могу
взломать
его
I'm
manic,
I'm
manic
Я
помешан,
я
помешан.
The
devil's
in
my
head
Дьявол
в
моей
голове.
Stirring
up
a
mess
Замутить
кашу
Taking
advantage
of
my
unsteadiness
Пользуясь
моей
неустойчивостью.
My
readiness
for
death
Моя
готовность
к
смерти.
The
vans
are
pulling
up
Подъезжают
фургоны.
Fuck
if
I
know
why
Черт,
если
я
знаю,
почему
I'm
hearing
cuckoo
clocks
Я
слышу
часы
с
кукушкой.
I'm
seeing
angels
in
the
sky
Я
вижу
ангелов
в
небе.
The
war
is
almost
started
Война
почти
началась.
The
cavalry's
on
time
Кавалерия
пришла
вовремя.
Fight
amongst
the
foot
soldiers
Бой
среди
пехотинцев.
But
the
war
is
in
my
mind
Но
война
в
моих
мыслях.
The
war
is
in
my
mind
Война
в
моей
голове.
Straight
jacket
Смирительная
рубашка
Straight
jacket
Смирительная
рубашка
Straight
jacket
Смирительная
рубашка
Straight
jacket
Смирительная
рубашка
Straight
jacket
Смирительная
рубашка
Don't
want
it
Я
не
хочу
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Martyn Crowhurst, Jacob Basil Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.