Текст и перевод песни Raleigh Ritchie - Time in a Tree
I
just
want
time
in
a
tree
Я
просто
хочу
побыть
на
дереве.
I
need
a
place
just
for
me
Мне
нужно
место
только
для
меня.
Somewhere
that
I
can
be
free
Где-то,
где
я
могу
быть
свободным.
Keep
the
faith
and
just
be
Храни
веру
и
просто
будь
...
What
you'll
be
Кем
ты
будешь?
I
guess
rules
are
there
to
break
Думаю,
правила
нужно
нарушать.
But
I
make
mistakes
like
they
were
handed
on
a
plate
Но
я
совершаю
ошибки,
словно
их
подали
на
тарелку.
When
I
try
to
leave
sometimes,
I'm
standing
in
the
way
Иногда,
когда
я
пытаюсь
уйти,
я
стою
на
пути.
I'm
on
the
edge
of
crying
all
the
time,
'cause
I
can't
human
right
Я
все
время
на
грани
слез,
потому
что
я
не
могу
быть
человеком.
What
a
state
Какое
состояние!
I
get
wound
up,
from
the
ground
up
Я
завелся
с
самого
начала.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю,
почему.
Turn
the
sound
up,
drown
the
noise
out
Включи
звук,
заглуши
шум.
Swallow,
don't
cry
Глотай,
не
плачь.
Got
an
anxious
heart,
and
it's
stone
made
У
меня
тревожное
сердце,
и
оно
сделано
из
камня.
Can't
take
paper
or
heartbreak
Не
могу
взять
бумагу
или
разбитое
сердце.
Did
Billy
Joel
have
self
esteem
Билли
Джоэл
имел
самоуважение?
Maybe
Vienna
wouldn't
wait
for
me
Может,
Вена
меня
не
дождется.
I
just
want
time
in
a
tree
Я
просто
хочу
побыть
на
дереве.
I
need
a
place
just
for
me
Мне
нужно
место
только
для
меня.
Somewhere
that
I
can
be
free
Где-то,
где
я
могу
быть
свободным.
Keep
the
faith
and
just
be
Храни
веру
и
просто
будь
...
What
you'll
be
Кем
ты
будешь?
Do
you
ever
feel
like,
you
could
live
a
real
life
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
что
можешь
жить
настоящей
жизнью?
Like
everybody
else
in
the
real
world,
you
could
be
a
real
girl
Как
и
все
остальные
в
реальном
мире,
ты
могла
бы
быть
настоящей
девушкой.
You
could
be
a
wizard,
or
you
could
be
in
NASA
Ты
можешь
быть
волшебником,
или
ты
можешь
быть
в
НАСА.
You
could
write
fiction,
you
could
tame
raptors
Ты
мог
бы
писать
выдумки,
ты
мог
бы
приручить
хищников.
Most
days
I
struggle
and
I
get
snappy
Большинство
дней
я
борюсь,
и
я
становлюсь
раздражительным.
Fuck
all
that,
I
just
wanna
be
happy
К
черту
все
это,
я
просто
хочу
быть
счастливой.
Swimming
against
the
current
Плавание
против
течения.
Can
you
show
me
a
warrant
Можешь
показать
мне
ордер?
Honestly,
I'm
a
bomb
Честно
говоря,
я
бомба.
I'm
on
it,
I
get
it,
I've
got
it
Я
в
деле,
я
понимаю,
я
понимаю.
I
wanna
be
10
again,
just
me
and
Sonic
Я
хочу
снова
быть
10,
только
я
и
Соник.
And
nobody
telling
me
I
should
be
more
than
I
am
И
никто
не
говорит
мне,
что
я
должна
быть
больше,
чем
есть.
Back
when
I
had
a
plan
Назад,
когда
у
меня
был
план.
I,
I
just
want
time
in
a
tree
Я
просто
хочу
побыть
на
дереве.
I
need
a
place
just
for
me
(For
me)
Мне
нужно
место
только
для
меня
(для
меня).
Somewhere
that
I
can
be
free
(Can
be
free)
Где-то,
где
я
могу
быть
свободным
(могу
быть
свободным).
Keep
the
faith
and
just
be
(Just
be)
Храни
веру
и
просто
будь
(просто
будь).
What
you'll
be
Кем
ты
будешь?
I've
seen
things
that
I
never
should
have
seen
Я
видел
то,
чего
никогда
не
должен
был
видеть.
Said
too
many
things
I
didn't
mean
Я
сказал
слишком
много
того,
чего
не
имел
в
виду.
Hurt
myself
too
many
times
to
count
Причиняю
себе
боль
слишком
много
раз,
чтобы
сосчитать.
I
need
to
let
it
out,
and
just
release
Мне
нужно
выпустить
это
и
просто
отпустить.
Been
lying
to
myself
too
long
Я
слишком
долго
лгал
себе.
Been
trying
by
myself
too
long
Я
слишком
долго
пыталась
одна.
I
can't
relax,
I'm
too
distracted
Я
не
могу
расслабиться,
я
слишком
рассеян.
I
can't
hack
it,
hmm
Я
не
могу
его
взломать.
I'm
needy,
greedy
Я
нуждаюсь,
жаден.
Love
me,
feed
me
Люби
меня,
корми
меня.
Let's
be
a
family
Давай
будем
семьей.
It'll
take
a
village
Это
займет
деревню.
To
make
a
man
of
me
Сделать
из
меня
мужчину.
So
why
couldn't
you
love
me
Так
почему
же
ты
не
могла
любить
меня?
It's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
I
just
want
time
in
a
tree
Я
просто
хочу
побыть
на
дереве.
I
need
a
place
just
for
me
Мне
нужно
место
только
для
меня.
Somewhere
that
I
can
be
free
Где-то,
где
я
могу
быть
свободным.
Keep
the
faith
and
just
be
Храни
веру
и
просто
будь
...
What
you'll
be
Кем
ты
будешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Anderson, Daniel Traynor
Альбом
Andy
дата релиза
26-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.