Babysitter-Boogie - Ralf Bendixперевод на русский
Ich
bin
der
Babysitter
von
der
ganzen
Stadt
Я
нянька
для
детишек
всего
города,
Und
weiß,
dass
eins
der
Babies
schon
ein
Hobby
hat
И
знаю,
что
у
одного
малыша
есть
хобби,
Es
singt
so
gern
den
Babysitter-Boogie-Woogie-Song
Он
любит
петь
колыбельную-буги-вуги,
Und
der
geht
И
она
звучит
так:
Man
hört,
dass
hier
die
Babies
musikalisch
sind
Говорят,
что
здешние
малыши
музыкальны,
Und
viel
mehr
von
Musik
versteh'n
als
sonst
ein
Kind
И
в
музыке
смыслят
больше,
чем
другие
дети,
Und
jedesmal
wenn
ich
dem
Kind
die
Windeln
bind'
И
каждый
раз,
когда
я
меняю
малышу
подгузник,
Dann
macht
es
Он
делает
так:
Und
wenn
auch
von
den
Babies
keines
mir
gehört
И
пусть
ни
один
из
малышей
не
мой,
Ich
lieb'
das
Girl,
das
täglich
sie
spazieren
fährt
Я
люблю
девчонку,
что
каждый
день
их
гулять
водит,
Denn
beide
sind
so
mollig,
rund
und
wohlgenährt
Ведь
оба
они
такие
пухленькие,
кругленькие
и
упитанные,
Und
singen
И
поют:
Mein
Girl
hat
keinen
Tag
für
mich
alleine
Zeit
Моя
девочка
ни
дня
не
может
уделить
мне,
Zum
Küssen
fehlt
uns
meistens
die
Gelegenheit
Для
поцелуев
нам
не
хватает
времени,
Weil
immer
dann
das
Baby
in
der
Wiege
schreit
Потому
что
малыш
в
колыбельке
все
время
кричит,
Und
das
geht
И
это
звучит
так:
Man
hört,
dass
hier
die
Babies
musikalisch
sind
Говорят,
что
здешние
малыши
музыкальны,
Und
viel
mehr
von
Musik
versteh'n
als
sonst
ein
Kind
И
в
музыке
смыслят
больше,
чем
другие
дети,
Und
jedesmal
wenn
ich
dem
Kind
die
Windeln
bind'
И
каждый
раз,
когда
я
меняю
малышу
подгузник,
Dann
macht
es
Он
делает
так:
Und
wenn
auch
von
den
Babies
keines
mir
gehört
И
пусть
ни
один
из
малышей
не
мой,
Ich
lieb'
das
Girl,
das
täglich
sie
spazieren
fährt
Я
люблю
девчонку,
что
каждый
день
их
гулять
водит,
Denn
beide
sind
so
mollig,
rund
und
wohlgenährt
Ведь
оба
они
такие
пухленькие,
кругленькие
и
упитанные,
Und
singen
...
И
поют
...
Doch
wenn
mal
so
ein
Baby
dir
und
mir
gehört
Но
когда
у
нас
с
тобой
появится
малыш,
Werd'
ich
es
sein,
der
täglich
es
spazieren
fährt
Я
буду
тем,
кто
каждый
день
его
гулять
водит,
Dann
sing
ich
mit
dem
Babylein
den
Babysitter-Song
Тогда
я
буду
петь
с
малышом
колыбельную,
Und
der
geht
...
И
она
будет
звучать
так
...
Оцените перевод
1 Weißer Holunder
2 Itsy Bitsy Tennie Weenie Honolulu Strand Bikini
3 In einem Polenstädtchen
4 Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
5 Komm ein bisschen mit nach Italien
6 Onkel Otto Walzer
7 Melodie d'amour
8 Oh, wie bist Du schön
9 Eine Reise ins Glück - Sail Along Sil'vry Moon
10 Immer will ich treu Dir sein
11 So Ein Tag, So Wunderschön Wie Heute
12 Wunderland bei Nacht
13 Die süßesten Früchte fressen nur die großen Tiere
14 Jawohl, meine Herr'n
15 Ich zähle täglich meine Sorgen
16 Tipitipitipso
17 Zuckerpuppe (Aus der Bauchtanzgruppe)
18 Weisse Rosen aus Athen
19 Sieben Wochen Nach Bombay
20 Danke für die Blumen
21 Brauner Baer und weisse Taube
22 Auf Cuba sind die Mädchen braun
23 Alo-Ahe
24 Pigalle (Die Große Mausefalle)
25 Der Badewannentango
26 Sweety
27 Ohne Krimi Geht Die Mimi Nie Ins Bett
28 Souvenirs
29 Va Bene
30 Sugar Baby
31 Eventuell, eventuell
32 Tutti Frutti
33 Ramona
34 Da sprach der alte Häuptling der Indianer
35 Muss I denn, Muss I denn
36 La Paloma.
37 Ganz Paris träumt von der Liebe
38 Ich weiß, was Dir fehlt
39 Ananas aus Caracas
40 Capri Fischer
41 In Der Schweiz
42 O mein Papa
43 Ich brech' die Herzen der stolzesten Frau'n
44 Zwei Spuren im Schnee
45 Spiel noch einmal für mich, Habanero
46 Kalkutta liegt am Ganges
47 Café Oriental
48 Musik liegt in der Luft
49 Das machen nur die Beine von Dolores
50 Spiel mir eine alte Melodie
51 Der weiße Mond von Maratonga
52 Flieger, grüß' mir die Sonne
53 Arrivederci, Roma
54 Ich will keine Schokolade
55 Kauf dir einen bunten Luftballon
56 Kriminal Tango
57 Auf Der Reeperbahn Nachts Um Halb Eins
58 Ein Schiff Wird Kommen...
59 Moonlight
60 Mit 17 fängt das Leben erst an
61 Hula Rock
62 Das hab' ich in Paris gelernt
63 Ich bin ein Wanderer
64 Jambalaya
65 Arrivederci Roma
66 Holdrioh - liebes Echo
67 Tiritomba
68 Kiss Me Annabell
69 Tanze mit mir in den Morgen (Mitternachtstango)
70 La Le Lu (Unser Lied)
71 Chanson D'amour
72 Wir wollen uns wieder vertragen
73 Im Café de la Paix in Paris
74 Der lachende Vagabund
75 Cindy, oh Cindy
76 Buona Sera
77 Das Lehn-Lied
78 Casetta In Canada
79 So ist Paris (Paris Canaille)
80 Wozu ist die Strasse da
81 Wir waren drei Kameraden
82 Babysitter-Boogie
83 Eine Kutsche Voller Mädels
84 Der Clown
85 Einen Ring Mit Zwei Blutroten Steinen
86 Mustafa
87 Der Mann Am Klavier
88 Mama ist aus Cuba (Mama Look At Bubu)
89 O la la, der Calypso ist da
90 Schenk Deiner Frau (Doch hin und wieder rote Rosen)
91 Liechtensteiner Polka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.