Текст и перевод песни Ralf Bendix - Wo meine Sonne scheint (Island In The Sun) - Remastered 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo meine Sonne scheint (Island In The Sun) - Remastered 2005
Там, где светит мое солнце (Остров на солнце) - Ремастеринг 2005
Ich
grüss'
meine
Insel
im
Sonnenlicht
Я
приветствую
свой
остров
в
солнечном
свете,
Dass
sich
silbern
und
hell
im
Morgen
bricht.
Что
серебрится
и
ярко
сияет
на
рассвете.
Ich
grüss'
der
Heimat
flimmernden
Sand
Я
приветствую
мерцающий
песок
моей
родины,
Die
braune
Hütte
am
Meeresstrand
Коричневую
хижину
на
берегу
моря.
Wo
meine
Sonne
scheint
Там,
где
светит
мое
солнце,
Und
wo
meine
Sterne
steh'n
И
где
мои
звезды
стоят,
Da
kann
man
der
hoffnung
Glanz
Там
можно
увидеть
блеск
надежды
Und
der
Freiheit
Licht
in
der
Ferne
sehn
И
свет
свободы
вдали.
Ich
denk'
an
Last
und
Pein
und
Not
Я
думаю
о
бремени,
боли
и
нужде,
An
den
Ruf
der
Trommel
im
Abendrot
О
звуке
барабана
в
закатном
свете.
Ich
denk'
an
dich
und
dein
Schattenbild
Я
думаю
о
тебе,
моя
любимая,
и
о
твоем
силуэте,
Dass
sich
in
goldene
Träume
hüllt
Что
окутан
золотыми
мечтами.
Wo
meine
Sonne
scheint
Там,
где
светит
мое
солнце,
Und
wo
meine
Sterne
stehn'
И
где
мои
звезды
стоят,
Da
kann
man
der
Hoffnung
Glanz
Там
можно
увидеть
блеск
надежды
Und
der
Freiheit
Licht
in
der
Ferne
sehn'
И
свет
свободы
вдали.
Ich
seh
sie
knie'n
im
hohen
Rohr
Я
вижу
их,
коленопреклоненных
в
высоком
тростнике,
Und
höre
von
Fern
der
Freiheit
Chor
И
слышу
издалека
хор
свободы.
Ich
seh
die
Hand,
die
zum
Himmel
weist
Я
вижу
руку,
указывающую
на
небо,
Und
fühl
den
Schmerz
der
Heimweh
heisst
И
чувствую
боль,
которую
называют
тоской
по
дому.
Wo
meine
Sonne
scheint
Там,
где
светит
мое
солнце,
Und
wi
meine
Sterne
steh'n
И
где
мои
звезды
стоят,
Da
kann
man
der
Hoffnung
Glanz
Там
можно
увидеть
блеск
надежды
Und
der
Freiheit
Licht
in
der
Ferne
seh'n
И
свет
свободы
вдали.
Ich
hoffe
das
bald
die
Stunde
schlägt
Я
надеюсь,
что
скоро
наступит
час,
Da
mich
ein
Schiff
zu
der
Insel
trägt
Когда
корабль
отвезет
меня
на
остров.
Warten
auf
Last
und
Not
und
Pein
Прочь
бремя,
нужда
и
боль,
Dort
will
ich
still
und
zufrieden
sein
Там
я
обрету
покой
и
умиротворение.
Wo
meine
Sonne
scheint
Там,
где
светит
мое
солнце,
Und
wo
meine
Sterne
steh'n
И
где
мои
звезды
стоят,
Da
kann
man
der
Hoffnung
Glanz
Там
можно
увидеть
блеск
надежды
Und
der
Freiheit
Licht
in
der
Ferne
sehn
И
свет
свободы
вдали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: harry belafonte, lord burgess
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.