Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me To My Love feat. Monique B - Ingham
Bring Mich zu Meiner Liebe feat. Monique B - Ingham
Take
me
to
my
love
Bring
mich
zu
meiner
Liebe
I've
been
waiting
on
him
long
enough
Ich
habe
lange
genug
auf
sie
gewartet
Got
my
hand
out
to
him
Ich
strecke
meine
Hand
nach
ihr
aus
Lead
me
to
the
place
where
Führ
mich
an
den
Ort,
wo
No
one
can
erase
that
we
were
there
Niemand
auslöschen
kann,
dass
wir
dort
waren
Let
me
at
my
love
Lass
mich
zu
meiner
Liebe
Set
me
loose
and
I'll
go
over
and
above
Lass
mich
frei
und
ich
werde
über
alles
hinausgehen
I
can
prove
it
baby
Ich
kann
es
beweisen,
Baby
Grown
enough
to
know
now
Bin
erwachsen
genug,
um
jetzt
zu
wissen
What
you
really
want
and
why
and
how
so
Was
du
wirklich
willst
und
warum
und
wie,
also
Let
me
at
my
man
Lass
mich
zu
meinem
Mann
I
learned
my
lesson
now
I
wholly
understand
Ich
habe
meine
Lektion
gelernt,
jetzt
verstehe
ich
vollkommen
Need
a
woman
for
delighting
not
debating
Ich
brauche
eine
Frau
zum
Vergnügen,
nicht
zum
Debattieren
No
fuss
frustrate
just
titillating
Kein
Aufhebens,
keine
Frustration,
nur
Erregung
So
give
me
to
my
love
Also
gib
mich
meiner
Liebe
He
got
what
my
mind
always
remind
me
of
Sie
hat,
woran
mein
Verstand
mich
immer
erinnert
Had
a
vision
we
went
back
to
do
you
remember
it
Hatte
eine
Vision,
wir
gingen
zurück,
erinnerst
du
dich
daran
When
we
were
at
that
thing
and
did
that
$hit
we
did
Als
wir
bei
dieser
Sache
waren
und
das
Ding
gemacht
haben,
das
wir
gemacht
haben
Am
I
charmed
or
fortune's
fool
Bin
ich
verzaubert
oder
ein
Narr
des
Glücks
Have
I
done
harm
have
I
broke
some
rule
Habe
ich
Schaden
angerichtet,
habe
ich
eine
Regel
gebrochen
Why
am
I
mystified
by
your
lips
and
your
eyes
Warum
bin
ich
wie
hypnotisiert
von
deinen
Lippen
und
deinen
Augen
I
could
go
on
and
on
and
on
and
on
and
on
you'll
never
catch
up
Ich
könnte
immer
und
immer
und
immer
und
immer
weitermachen,
du
wirst
nie
aufholen
Is
it
charm
or
not
at
all
Ist
es
Zauber
oder
gar
nichts
Am
I
culpable
or
is
it
not
my
fault
Bin
ich
schuld
oder
ist
es
nicht
meine
Schuld
Preoccupied
by
your
lips
and
your
eyes
you
know
you
know
I
Beschäftigt
mit
deinen
Lippen
und
deinen
Augen,
du
weißt,
du
weißt,
ich
I
could
go
on
and
on
and
on
and
on
and
on
you'll
never
catch
up
Ich
könnte
immer
und
immer
und
immer
und
immer
weitermachen,
du
wirst
nie
aufholen
Let
me
at
that
man
Lass
mich
zu
diesem
Mann
I
want
to
make
sure
I
keep
him
close
as
I
can
Ich
will
sicherstellen,
dass
ich
ihn
so
nah
wie
möglich
bei
mir
halte
I
got
a
feeling
he
ain't
sure
so
I
got
to
let
him
know
Ich
habe
das
Gefühl,
sie
ist
sich
nicht
sicher,
also
muss
ich
es
sie
wissen
lassen
That
anywhere
he
needs
me
to
I'll
always
go
Dass
ich
immer
hingehen
werde,
wo
auch
immer
sie
mich
braucht
Give
me
give
me
give
me
give
me
to
my
love
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
meine
Liebe
Playing
hard
to
get
got
hard
enough,
call
my
bluff
Sich
rar
zu
machen,
wurde
schwer
genug,
nimm
mich
beim
Wort
Deferment
of
pleasure
increases
its
measure
for
both
of
us
Aufschub
des
Vergnügens
steigert
sein
Maß
für
uns
beide
I
must
be
charmed
or
fortune's
fool
Ich
muss
verzaubert
oder
ein
Narr
des
Glücks
sein
I
done
no
harm
and
I
broke
no
rule
Ich
habe
keinen
Schaden
angerichtet
und
keine
Regel
gebrochen
Then
why
am
I
now
paralyzed
by
your
lips
and
your
eyes
Warum
bin
ich
dann
jetzt
wie
gelähmt
von
deinen
Lippen
und
deinen
Augen
I
could
go
on
and
on
and
on
and
on
and
on
you'll
never
catch
up
Ich
könnte
immer
und
immer
und
immer
und
immer
weitermachen,
du
wirst
nie
aufholen
Oh
am
I
charmed
or
caution's
tale
Oh,
bin
ich
verzaubert
oder
eine
Geschichte
der
Vorsicht
I've
been
disarmed
but
not
on
this
scale
Ich
wurde
entwaffnet,
aber
nicht
in
diesem
Ausmaß
I
have
tried
but
I
can't
decide
if
it's
your
lips
or
your
eyes
Ich
habe
es
versucht,
aber
ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
ob
es
deine
Lippen
oder
deine
Augen
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralf Benkert, Timo Michael Ehnes, Monique Ann-marie Bingham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.