Текст и перевод песни Ralfs Eilands - Veiksmes Pamatā
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veiksmes Pamatā
Основа Удачи
Kad
gar
acīm
mirklis
pazudis
Когда
миг
перед
глазами
исчез,
Vieglā
dejā
prāts
jau
saguris
В
лёгком
танце
разум
уже
устал,
Ievelk
krūtīs
elpu,
kur
ir
gaiss?
Вдохнул
в
грудь
воздух,
где
он?
Vakars
lieki
nesatverams,
baiss
Вечер
напрасно
неуловим,
страшен.
Neparasti
parasts
mūsu
tēls
Необычно
обычен
наш
образ,
Divu
dāmu
apskāvienos
cēls
В
объятиях
двух
дам
благороден.
Vienai
nule
pāri
divdesmit
Одной
едва
за
двадцать,
Otrai
tuvojās
jau
piecdesmit
Другой
приближается
уже
к
пятидесяти.
Un
ko
tur
vēl
teikt
И
что
тут
ещё
сказать,
Ja
dzīvi
beigt
Если
жизнь
кончать
Nav
viņš
paredzējis
monotonā
ritmā
Он
не
планировал
в
монотонном
ритме.
Neba
tu
padosies
Не
сдавайся,
Tālāk
vien
ies
Дальше
пойдёшь,
Pamazām
attopies
Постепенно
осознаешь,
Ka
ieberzies
Что
ввязался,
Līdz
saulei
lidot
kamēr
degt
(līdz
saulei
lidot
kamēr
degt)
К
солнцу
лететь,
пока
горишь
(к
солнцу
лететь,
пока
горишь)
Jo
kad
tad
vēl,
ja
ne
tūlīt
jādzīvo
tev
Ведь
когда
ещё,
если
не
сейчас,
жить
тебе.
Hei,
ho
– veiksmes
pamatā
Эй,
хо
– основа
удачи,
Hei,
ho
– avantūra
Эй,
хо
– авантюра,
Hei,
ho
– viņa
kabatā
Эй,
хо
– в
её
кармане,
Hei,
ho
– veiksmes
jūra
Эй,
хо
– море
удачи.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Tu
vari
būt,
tu
vari
būt,
tu
vari
būt
Ты
можешь
быть,
ты
можешь
быть,
ты
можешь
быть
Tu
vari
būt
gangsta!
Ты
можешь
быть
гангстером!
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Tu
vari
būt,
tu
vari
būt,
tu
vari
būt
Ты
можешь
быть,
ты
можешь
быть,
ты
можешь
быть
Tu
vari
būt
gangsta!
Ты
можешь
быть
гангстером!
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
lai,
la,
lai,
la,
lai
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
лай,
ла,
лай,
ла,
лай
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
lai,
na,
nai,
na,
nai
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
лай,
на,
най,
на,
най
Lai,
la,
lai,
la,
lai,
nai,
na,
nai,
na,
nai
Лай,
ла,
лай,
ла,
лай,
най,
на,
най,
на,
най
Nav
viņš
paredzējis
Он
не
планировал
Monotonā
ritmā!
В
монотонном
ритме!
Neba
tu
padosies
Не
сдавайся,
Tālāk
vien
ies
Дальше
пойдёшь,
Pamazām
attopies
Постепенно
осознаешь,
Ka
ieberzies
Что
ввязался,
Līdz
saulei
lidot
kamēr
degt
(līdz
saulei
lidot
kamēr
degt)
К
солнцу
лететь,
пока
горишь
(к
солнцу
лететь,
пока
горишь)
Jo
kad
tad
vēl,
ja
ne
tūlīt
jādzīvo
tev
Ведь
когда
ещё,
если
не
сейчас,
жить
тебе.
Vai
tu
esi
labāks?
Ты
лучше
других?
Ko
tu
slēp,
ko
tu
glabā?
Что
ты
скрываешь,
что
хранишь?
Tas
ir
arī
tavā
dabā
Это
тоже
в
твоей
природе.
Hei,
ho
– veiksmes
pamatā
Эй,
хо
– основа
удачи,
Hei,
ho
– avantūra
Эй,
хо
– авантюра,
Hei,
ho
– viņa
kabatā
Эй,
хо
– в
её
кармане,
Hei,
ho
– veiksmes
jūra
Эй,
хо
– море
удачи.
Neba
tu
padosies
Не
сдавайся,
Tālāk
vien
ies
Дальше
пойдёшь,
Pamazām
attopies
Постепенно
осознаешь,
Ka
ieberzies
Что
ввязался,
Līdz
saulei
lidot
kamēr
degt
(līdz
saulei
lidot
kamēr
degt)
К
солнцу
лететь,
пока
горишь
(к
солнцу
лететь,
пока
горишь)
Jo
kad
tad
vēl,
ja
ne
tūlīt
jādzīvo
tev
Ведь
когда
ещё,
если
не
сейчас,
жить
тебе.
Ir
jādzīvo
tev
Надо
жить
тебе,
Ir
jādzīvo
te-i-e-i-e-i-e-i-ev
Надо
жить
те-е-е-е-е-е-е-бе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.