Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Feel Good
Es fühlt sich gut an
It
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
Twysted
Genius
Twysted
Genius
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an
Mama,
talk
to
your
son
Mama,
sprich
mit
deinem
Sohn
Let's
talk
about
what
we
done
Lass
uns
darüber
reden,
was
wir
getan
haben
Let's
talk
about
where
we
from
Lass
uns
darüber
reden,
woher
wir
kommen
Let's
talk
about
where
we
goin'
Lass
uns
darüber
reden,
wohin
wir
gehen
Let's
talk
about
what
we
did
Lass
uns
darüber
reden,
was
wir
getan
haben
Let's
talk
about
what
we
doin'
Lass
uns
darüber
reden,
was
wir
gerade
tun
I
drop
the
top
in
the
hood
Ich
lasse
das
Verdeck
im
Viertel
runter
I
wouldn't
change
if
I
could
Ich
würde
mich
nicht
ändern,
wenn
ich
könnte
It
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an
Mama
told
me
I
was
chosen
and
we
both
see
it
Mama
sagte
mir,
ich
sei
auserwählt,
und
wir
beide
sehen
es
Mama
told
me,
"Son,
it
gon'
be
hard
'cause
your
skin
Mama
sagte
mir:
"Mein
Sohn,
es
wird
schwer,
wegen
deiner
Hautfarbe
You
gon'
see
it,
they
make
it
hard
for
black
men"
Du
wirst
es
sehen,
sie
machen
es
schwarzen
Männern
schwer"
I
forbid
if
I
ever
go
back
and
do
a
bid,
I'm
doin'
it
big
Ich
hoffe,
ich
muss
nie
wieder
zurück
und
eine
Strafe
absitzen,
dann
mache
ich
es
richtig
I'm
doin'
shit
niggas
never
did
Ich
mache
Sachen,
die
noch
nie
jemand
gemacht
hat
Keep
it
real
with
your
dog
no
matter
what
you
do
Bleib
ehrlich
zu
deinem
Kumpel,
egal
was
du
tust
No
matter
if
it
break
your
heart,
I
gotta
tell
the
truth
Egal
ob
es
dir
das
Herz
bricht,
ich
muss
die
Wahrheit
sagen
I
gotta
tell
'em
Ich
muss
es
ihnen
sagen
I'm
a
real
go-getter,
hundred
mil',
no
issue
Ich
bin
ein
echter
Macher,
hundert
Millionen,
kein
Problem
Heard
my
man
'bout
to
go
broke
but
I
ain't
goin'
broke
with
him
Habe
gehört,
mein
Kumpel
geht
pleite,
aber
ich
gehe
nicht
mit
ihm
pleite
Got
my
name
in
the
system,
went
to
prison
for
a
pistol
Habe
meinen
Namen
im
System,
war
im
Gefängnis
wegen
einer
Pistole
Even
though
I
can't
be
with
them,
Lord
knows
a
nigga
miss
them
Auch
wenn
ich
nicht
bei
ihnen
sein
kann,
Gott
weiß,
dass
ich
sie
vermisse
Mama,
talk
to
your
son
Mama,
sprich
mit
deinem
Sohn
Let's
talk
about
what
we
done
Lass
uns
darüber
reden,
was
wir
getan
haben
Let's
talk
about
where
we
from
Lass
uns
darüber
reden,
woher
wir
kommen
Let's
talk
about
where
we
goin'
Lass
uns
darüber
reden,
wohin
wir
gehen
Let's
talk
about
what
we
did
Lass
uns
darüber
reden,
was
wir
getan
haben
Let's
talk
about
what
we
doin'
Lass
uns
darüber
reden,
was
wir
gerade
tun
I
drop
the
top
in
the
hood
Ich
lasse
das
Verdeck
im
Viertel
runter
I
wouldn't
change
if
I
could
Ich
würde
mich
nicht
ändern,
wenn
ich
könnte
It
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
I
swear
it
feel
good
to
wake
up
every
day
and
know
you
a
real
one
Ich
schwöre,
es
fühlt
sich
gut
an,
jeden
Tag
aufzuwachen
und
zu
wissen,
dass
du
ein
Echter
bist
When
you
get
whatever
you
want
on
your
face,
you
know
you
a
million
Wenn
du
alles
bekommst,
was
du
willst,
weißt
du,
dass
du
eine
Million
bist
When
I
look
at
my
reflection,
I
see
a
solid
nigga
starin'
back
at
me
Wenn
ich
mein
Spiegelbild
betrachte,
sehe
ich
einen
soliden
Kerl,
der
mich
anstarrt
If
you
be
gossiping
and
spreading
rumors
Wenn
du
tratschst
und
Gerüchte
verbreitest,
Nigga,
you
really
sweeter
than
a
daquiri
Junge,
dann
bist
du
wirklich
süßer
als
ein
Daiquiri
I
feel
the
knife
wounds
all
in
back
of
me
Ich
spüre
die
Messerstiche
in
meinem
Rücken
You
ain't
gotta
like
me,
but
you
ain't
gon'
play
with
me
Du
musst
mich
nicht
mögen,
aber
du
wirst
nicht
mit
mir
spielen
Them
niggas'll
hate
on
me
then
wanna
Diese
Typen
werden
mich
hassen
und
dann
wollen
sie
As-salamu
alaykum
me
with
the
fakery
mich
mit
ihrer
Falschheit
begrüßen,
As-salamu
alaykum
Get
off
my
dick,
lil'
nigga
Geh
mir
nicht
auf
die
Eier,
kleiner
Junge
You
ain't
gon'
never
compare
or
relate
to
me
Du
wirst
dich
niemals
mit
mir
vergleichen
oder
identifizieren
können
While
you
worried
'bout
another
nigga
Während
du
dich
um
einen
anderen
Typen
sorgst,
I
get
up
and
hustle
hard
like
it's
eight
of
me
stehe
ich
auf
und
hustle
hart,
als
wären
wir
acht
von
mir
It
feels
good,
oh,
to
know
that
I
stand
on
integrity
Es
fühlt
sich
gut
an,
oh,
zu
wissen,
dass
ich
für
Integrität
stehe
When
so
many
other
niggas
turn
Wenn
so
viele
andere
Typen
zu
Snitches,
be
singin'
like
they
Frankie
Beverly
Verrätern
werden,
singen
sie,
als
wären
sie
Frankie
Beverly
It
feel
good,
it
feel
great,
to
know
that
I'm
one
of
the
chosen
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
großartig
an,
zu
wissen,
dass
ich
einer
der
Auserwählten
bin
To
know
that
I
stuck
to
the
code,
Zu
wissen,
dass
ich
mich
an
den
Kodex
gehalten
habe,
I'm
never
gon'
fold,
put
that
on
my
heart
and
my
soul
ich
werde
niemals
einknicken,
das
schwöre
ich
auf
mein
Herz
und
meine
Seele
Mama,
talk
to
your
son
Mama,
sprich
mit
deinem
Sohn
Let's
talk
about
what
we
done
Lass
uns
darüber
reden,
was
wir
getan
haben
Let's
talk
about
where
we
from
Lass
uns
darüber
reden,
woher
wir
kommen
Let's
talk
about
where
we
goin'
Lass
uns
darüber
reden,
wohin
wir
gehen
Let's
talk
about
what
we
did
Lass
uns
darüber
reden,
was
wir
getan
haben
Let's
talk
about
what
we
doin'
Lass
uns
darüber
reden,
was
wir
gerade
tun
I
drop
the
top
in
the
hood
Ich
lasse
das
Verdeck
im
Viertel
runter
I
wouldn't
change
if
I
could
Ich
würde
mich
nicht
ändern,
wenn
ich
könnte
It
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good
buyin'
mama
car,
it
feel
good
movin'
mama
far
Es
fühlt
sich
gut
an,
Mama
ein
Auto
zu
kaufen,
es
fühlt
sich
gut
an,
Mama
weit
weg
zu
bringen
It
feel
good
livin'
like
a
star,
it
feel
good
bein'
who
we
are
Es
fühlt
sich
gut
an,
wie
ein
Star
zu
leben,
es
fühlt
sich
gut
an,
zu
sein,
wer
wir
sind
It
feel
so
damn
good
to
move
out
the
hood
and
buy
the
hood
back
Es
fühlt
sich
so
verdammt
gut
an,
aus
dem
Viertel
wegzuziehen
und
das
Viertel
zurückzukaufen
Everything
a
nigga
own
came
from
a
money
pack
Alles,
was
ein
Mann
besitzt,
kam
von
einem
Geldpaket
I
used
to
be
broke
as
fuck,
I
ain't
never
goin'
back
Ich
war
früher
verdammt
pleite,
ich
werde
nie
wieder
zurückgehen
Ask
them
niggas
in
the
chain
gang,
I
bet
them
niggas
vouch
for
it
Frag
die
Jungs
in
der
Chain
Gang,
ich
wette,
die
Jungs
bürgen
dafür
Every
week,
gettin'
hit,
bitch
say
swallow
blue
with
the
snack
Jede
Woche
werde
ich
durchsucht,
Schlampe,
sag,
schluck
Blaues
mit
dem
Snack
Miss
Kid
had
my
back,
she
always
shook
the
pack
Miss
Kid
hat
mich
unterstützt,
sie
hat
immer
das
Paket
geschüttelt
Chain
gang
rich
nigga,
well
known
drug
dealer
Chain
Gang
reicher
Mann,
bekannter
Drogendealer
All
my
ahks,
we
some
killers,
strive
for
the
five
peelers
Alle
meine
Brüder,
wir
sind
Killer,
streben
nach
den
fünf
Scheinen
All
my
niggas
move
packs,
all
my
niggas
double
back
Alle
meine
Jungs
bewegen
Pakete,
alle
meine
Jungs
kehren
um
In
West
End,
it's
Pakistan
and
Maxby
Road
Iraq
In
West
End
ist
es
Pakistan
und
Maxby
Road
Irak
Mama,
talk
to
your
son
Mama,
sprich
mit
deinem
Sohn
Let's
talk
about
what
we
done
Lass
uns
darüber
reden,
was
wir
getan
haben
Let's
talk
about
where
we
from
Lass
uns
darüber
reden,
woher
wir
kommen
Let's
talk
about
where
we
goin'
Lass
uns
darüber
reden,
wohin
wir
gehen
Let's
talk
about
what
we
did
Lass
uns
darüber
reden,
was
wir
getan
haben
Let's
talk
about
what
we
doin'
Lass
uns
darüber
reden,
was
wir
gerade
tun
I
drop
the
top
in
the
hood
Ich
lasse
das
Verdeck
im
Viertel
runter
I
wouldn't
change
if
I
could
Ich
würde
mich
nicht
ändern,
wenn
ich
könnte
It
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
A
hundred
mil',
two
deals,
I'm
A1
in
FamGoon
still
Hundert
Millionen,
zwei
Deals,
ich
bin
immer
noch
A1
in
FamGoon
FMG
still
gang
gang,
bulletproof
Hummer
when
the
chopper
swing
FMG
immer
noch
Gang
Gang,
kugelsicherer
Hummer,
wenn
der
Helikopter
schwingt
Name
ringing
like
a
bell,
nigga
Der
Name
klingelt
wie
eine
Glocke,
Junge
Daddy-O
got
the
bales,
nigga
Daddy-O
hat
die
Ballen,
Junge
Metric
ton
on
the
scale,
nigga
Metrische
Tonne
auf
der
Waage,
Junge
My
floor
scale
weigh
wells,
nigga
Meine
Bodenwaage
wiegt
Brunnen,
Junge
Knock
your
head
off
your
tail,
nigga
Schlag
dir
den
Kopf
von
deinem
Schwanz,
Junge
You
a
peon,
lil'
frail
nigga
Du
bist
ein
Niemand,
kleiner
schwacher
Junge
Gave
my
lawyer
mil',
I
retained
niggas
Habe
meinem
Anwalt
eine
Million
gegeben,
ich
habe
Jungs
behalten
White
boys
tryna
frame
niggas
Weiße
Jungs
versuchen,
Jungs
reinzulegen
FamGoon
in
the
game,
nigga
FamGoon
im
Spiel,
Junge
We
get
paid
just
to
entertain
niggas
Wir
werden
dafür
bezahlt,
Jungs
zu
unterhalten
Nightmare,
still
can't
sleep
Albtraum,
kann
immer
noch
nicht
schlafen
Been
shooting
it
out
all
week
Habe
die
ganze
Woche
geschossen
Fuck
I
care
'bout
a
rap
beef?
Was
interessiert
mich
ein
Rap-Beef?
Me
and
Ralo
just
blew
a
mil'
a
piece
Ich
und
Ralo
haben
gerade
jeder
eine
Million
verprasst
In
these
streets
like
white
lines
Auf
diesen
Straßen
wie
weiße
Linien
Post
on
Fair
Road
like
stop
signs
Positioniere
mich
auf
der
Fair
Road
wie
Stoppschilder
Lil'
niggas
say
they
run
the
city
Kleine
Jungs
sagen,
sie
regieren
die
Stadt
They
just
too
young
to
know
better
Sie
sind
einfach
zu
jung,
um
es
besser
zu
wissen
Ask
Rocko,
Daddy-O
the
don
Frag
Rocko,
Daddy-O
ist
der
Boss
Me
and
bro
been
chasin'
a
hundred
mil'
together
Ich
und
mein
Bruder
jagen
zusammen
hundert
Millionen
Mama,
talk
to
your
son
Mama,
sprich
mit
deinem
Sohn
Let's
talk
about
what
we
done
Lass
uns
darüber
reden,
was
wir
getan
haben
Let's
talk
about
where
we
from
Lass
uns
darüber
reden,
woher
wir
kommen
Let's
talk
about
where
we
goin'
Lass
uns
darüber
reden,
wohin
wir
gehen
Let's
talk
about
what
we
did
Lass
uns
darüber
reden,
was
wir
getan
haben
Let's
talk
about
what
we
doin'
Lass
uns
darüber
reden,
was
wir
gerade
tun
I
drop
the
top
in
the
hood
Ich
lasse
das
Verdeck
im
Viertel
runter
I
wouldn't
change
if
I
could
Ich
würde
mich
nicht
ändern,
wenn
ich
könnte
It
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
It
feel
good,
it
feel
good,
it
feel
good
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
gut
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrell Davis, Deundraeus Portis, Jean D'eau, Daddy O'shea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.