Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
Twysted
Genius
production
Das
ist
eine
Twysted
Genius
Produktion
I
drop
the
top
and
go
get
it,
fuck
whoever
ain't
with
it
Ich
lass
das
Verdeck
runter
und
hol's
mir,
fick
jeden,
der
nicht
dabei
ist
I
know
them
haters
offended,
I
did
it
without
they
permission
Ich
weiß,
die
Hater
sind
beleidigt,
ich
hab's
ohne
ihre
Erlaubnis
getan
I
hit
that
block
with
that
perfect
attendence
Ich
bin
auf
dem
Block
mit
perfekter
Anwesenheit
erschienen
These
niggas
broke,
they
gon'
cross
you
for
pennies
Diese
Niggas
sind
pleite,
die
verraten
dich
für
Pennys
I
know
some
niggas
that's
with
me
ain't
with
me
Ich
kenne
Niggas,
die
mit
mir
sind,
aber
nicht
wirklich
mit
mir
sind
So
I
will
not
never
put
them
in
my
business
Also
werde
ich
sie
nie
in
meine
Geschäfte
einweihen
Fuck
whoever
ain't
with
me,
tell
'em
stop
my
business
Fick
jeden,
der
nicht
mit
mir
ist,
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
aus
meinen
Geschäften
raushalten
Fuck
whoever
ain't
with
me,
tell
'em
stop
my
business
Fick
jeden,
der
nicht
mit
mir
ist,
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
aus
meinen
Geschäften
raushalten
I
know
some
niggas
that's
with
me
ain't
with
me
Ich
kenne
Niggas,
die
mit
mir
sind,
aber
nicht
wirklich
mit
mir
sind
So
I
will
not
never
put
them
in
my
business
Also
werde
ich
sie
nie
in
meine
Geschäfte
einweihen
I
know
some
niggas
that's
with
me
ain't
with
me
Ich
kenne
Niggas,
die
mit
mir
sind,
aber
nicht
wirklich
mit
mir
sind
So
I
will
not
never
put
them
in
my
business
Also
werde
ich
sie
nie
in
meine
Geschäfte
einweihen
I'm
going
back
independent,
I
know
the
label
offended
Ich
werde
wieder
unabhängig,
ich
weiß,
das
Label
ist
beleidigt
Everything
you
see,
I
did
it,
they
ain't
even
spend
a
penny
Alles,
was
du
siehst,
habe
ich
gemacht,
die
haben
keinen
Penny
ausgegeben
Sent
the
label
'bout
the
whole
advance,
I
don't
need
a
bitch
to
hold
my
hand
Hab
dem
Label
den
ganzen
Vorschuss
geschickt,
ich
brauche
keine
Schlampe,
die
meine
Hand
hält
You
know
I
stand
my
own
man,
I
don't
need
a
nigga
for
nothin'
Du
weißt,
ich
stehe
meinen
eigenen
Mann,
ich
brauche
keinen
Nigga
für
nichts
Bought
my
own
house,
bought
my
own
car
Hab
mein
eigenes
Haus
gekauft,
mein
eigenes
Auto
gekauft
Bought
my
own
shit,
got
my
own
bitch
Hab
mein
eigenes
Zeug
gekauft,
hab
meine
eigene
Schlampe
Got
my
own
clique,
ride
my
own
dick
Hab
meine
eigene
Clique,
fahr
meinen
eigenen
Film
I'm
a
nigga
always
had
his
own
shit
Ich
bin
ein
Nigga,
der
immer
sein
eigenes
Zeug
hatte
Every
time
they
see
me,
they
like,
"Oh
shit"
Jedes
Mal,
wenn
sie
mich
sehen,
sagen
sie:
"Oh
Scheiße"
And
every
time
they
always
ask
to
hold
shit
Und
jedes
Mal
fragen
sie,
ob
sie
was
halten
können
I
don't
owe
shit,
I
don't
know
shit
Ich
schulde
nichts,
ich
weiß
nichts
And
don't
get
mad
if
I
fuck
your
old
bitch
Und
werd
nicht
sauer,
wenn
ich
deine
alte
Schlampe
ficke
Niggas
sours,
gettin'
into
they
feelings
Niggas
sind
sauer,
kommen
in
ihre
Gefühle
You
gotta
be
different
to
make
a
difference
Du
musst
anders
sein,
um
einen
Unterschied
zu
machen
I
chase
a
bag
and
I
just
be
chilling
Ich
jage
dem
Geld
nach
und
chille
einfach
A
fuck
nigga
can't
say
nothing
to
me
Ein
Scheiß-Nigga
kann
mir
nichts
sagen
If
you
ain't
with
me
then
it's
fuck
you
too
Wenn
du
nicht
mit
mir
bist,
dann
fick
dich
auch
I
had
to
cut
all
them
busters
loose
Ich
musste
all
diese
Versager
loswerden
These
niggas
lyin',
tell
'em
tell
the
truth
Diese
Niggas
lügen,
sag
ihnen,
sie
sollen
die
Wahrheit
sagen
And
to
tell
the
truth,
these
niggas
through
Und
um
die
Wahrheit
zu
sagen,
diese
Niggas
sind
erledigt
I
drop
the
top
and
go
get
it,
fuck
whoever
ain't
with
it
Ich
lass
das
Verdeck
runter
und
hol's
mir,
fick
jeden,
der
nicht
dabei
ist
I
know
them
haters
offended,
I
did
it
without
they
permission
Ich
weiß,
die
Hater
sind
beleidigt,
ich
hab's
ohne
ihre
Erlaubnis
getan
I
hit
that
block
with
that
perfect
attendence
Ich
bin
auf
dem
Block
mit
perfekter
Anwesenheit
erschienen
These
niggas
broke,
they
gon'
cross
you
for
pennies
Diese
Niggas
sind
pleite,
die
verraten
dich
für
Pennys
I
know
some
niggas
that's
with
me
ain't
with
me
Ich
kenne
Niggas,
die
mit
mir
sind,
aber
nicht
wirklich
mit
mir
sind
So
I
will
not
never
put
them
in
my
business
Also
werde
ich
sie
nie
in
meine
Geschäfte
einweihen
Fuck
whoever
ain't
with
me,
tell
'em
stop
my
business
Fick
jeden,
der
nicht
mit
mir
ist,
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
aus
meinen
Geschäften
raushalten
Fuck
whoever
ain't
with
me,
tell
'em
stop
my
business
Fick
jeden,
der
nicht
mit
mir
ist,
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
aus
meinen
Geschäften
raushalten
I
know
some
niggas
that's
with
me
ain't
with
me
Ich
kenne
Niggas,
die
mit
mir
sind,
aber
nicht
wirklich
mit
mir
sind
So
I
will
not
never
put
them
in
my
business
Also
werde
ich
sie
nie
in
meine
Geschäfte
einweihen
I
know
some
niggas
that's
with
me
ain't
with
me
Ich
kenne
Niggas,
die
mit
mir
sind,
aber
nicht
wirklich
mit
mir
sind
So
I
will
not
never
put
them
in
my
business
Also
werde
ich
sie
nie
in
meine
Geschäfte
einweihen
Keep
your
friends
close
and
the
fuck
niggas
closer
Halt
deine
Freunde
nah
und
die
Fuck
Niggas
näher
Lil'
nigga
love
to
hustle,
come
up
on
the
corner
Kleiner
Nigga
liebt
es
zu
hustlen,
kommt
an
der
Ecke
hoch
Dog
ass
nigga,
three
Cuban
link
chokers
Hundsgemeiner
Nigga,
drei
kubanische
Gliederketten
Choker
Dope
boy
shit,
pull
up
in
a
Testarossa
Dope
Boy
Scheiß,
tauche
in
einem
Testarossa
auf
What's
that
pokin'
out
my
shirt?
That's
a
super
soaker
Was
guckt
da
aus
meinem
Shirt?
Das
ist
'ne
Super
Soaker
Put
my
bitch
in
a
Range
Rover
Setz
meine
Schlampe
in
einen
Range
Rover
Twenty
minutes
in
the
Margiela
store
Zwanzig
Minuten
im
Margiela
Laden
Twenty
thousand
was
the
total
Zwanzigtausend
war
die
Summe
Runnin'
the
trap,
I'm
a
mogul
Beherrsche
den
Trap,
ich
bin
ein
Mogul
I
smoke
the
best
weed,
never
sober
Ich
rauche
das
beste
Gras,
nie
nüchtern
No
Master
P,
bitch,
I'm
a
soldier
Kein
Master
P,
Schlampe,
ich
bin
ein
Soldat
Addicted
to
this
shit
that
I
told
you
Süchtig
nach
diesem
Scheiß,
den
ich
dir
erzählt
habe
Every
nigga
ever
hated
on
me
Jeder
Nigga,
der
jemals
auf
mich
gehatet
hat
I
made
it
my
business
to
pull
up
and
shit
on
'em
Ich
hab's
mir
zur
Aufgabe
gemacht,
aufzutauchen
und
auf
sie
zu
scheißen
Damn,
my
bad
Verdammt,
mein
Fehler
I
ain't
mean
to
pull
up
with
three
hundred
thou'
on
my
wrist
on
'em
Ich
meinte
nicht,
mit
dreihunderttausend
am
Handgelenk
bei
ihnen
aufzutauchen
Nah,
for
real
Nein,
im
Ernst
I'm
the
type
of
nigga,
pull
up,
shit
on
you
and
your
big
homie
Ich
bin
der
Typ
Nigga,
der
auftaucht,
auf
dich
und
deinen
großen
Homie
scheißt
Why
you
mad
at
me?
Warum
bist
du
sauer
auf
mich?
'Cause
we
made
a
whole
lot
of
sacrifices,
now
we
get
money?
Weil
wir
eine
Menge
Opfer
gebracht
haben,
jetzt
verdienen
wir
Geld?
Today,
I
might
pull
out
the
drop
Heute
fahre
ich
vielleicht
das
Cabrio
aus
Pour
raw
up
in
my
soda
pop
Gieß'
Lean
in
meinen
Soda
Pop
Rose
presidential
watch
Roségoldene
Präsidentenuhr
Smokin'
weed,
back
of
the
double
R
Rauche
Gras,
hinten
im
Doppel-R
I
drop
the
top
and
go
get
it,
fuck
whoever
ain't
with
it
Ich
lass
das
Verdeck
runter
und
hol's
mir,
fick
jeden,
der
nicht
dabei
ist
I
know
them
haters
offended,
I
did
it
without
they
permission
Ich
weiß,
die
Hater
sind
beleidigt,
ich
hab's
ohne
ihre
Erlaubnis
getan
I
hit
that
block
with
that
perfect
attendence
Ich
bin
auf
dem
Block
mit
perfekter
Anwesenheit
erschienen
These
niggas
broke,
they
gon'
cross
you
for
pennies
Diese
Niggas
sind
pleite,
die
verraten
dich
für
Pennys
I
know
some
niggas
that's
with
me
ain't
with
me
Ich
kenne
Niggas,
die
mit
mir
sind,
aber
nicht
wirklich
mit
mir
sind
So
I
will
not
never
put
them
in
my
business
Also
werde
ich
sie
nie
in
meine
Geschäfte
einweihen
Fuck
whoever
ain't
with
me,
tell
'em
stop
my
business
Fick
jeden,
der
nicht
mit
mir
ist,
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
aus
meinen
Geschäften
raushalten
Fuck
whoever
ain't
with
me,
tell
'em
stop
my
business
Fick
jeden,
der
nicht
mit
mir
ist,
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
aus
meinen
Geschäften
raushalten
I
know
some
niggas
that's
with
me
ain't
with
me
Ich
kenne
Niggas,
die
mit
mir
sind,
aber
nicht
wirklich
mit
mir
sind
So
I
will
not
never
put
them
in
my
business
Also
werde
ich
sie
nie
in
meine
Geschäfte
einweihen
I
know
some
niggas
that's
with
me
ain't
with
me
Ich
kenne
Niggas,
die
mit
mir
sind,
aber
nicht
wirklich
mit
mir
sind
So
I
will
not
never
put
them
in
my
business
Also
werde
ich
sie
nie
in
meine
Geschäfte
einweihen
Shout
out
to
my
dawg,
my
brother
Shout
out
an
meinen
Kumpel,
meinen
Bruder
Twysted
Genius
Twysted
Genius
He
produced
almost
my
whole
project,
man
Er
hat
fast
mein
ganzes
Projekt
produziert,
Mann
He
should
be
gettin'
awards
and
shit
for
the
meaning
Er
sollte
Auszeichnungen
und
so
für
die
Bedeutung
bekommen
I
love
you
to
death,
I
appreciate
you
Ich
liebe
dich
zu
Tode,
ich
schätze
dich
And
he
the
um,
dude
that
bring
the
passion
when
I'm
rappin'
on
this
beat
Und
er
ist
der,
ähm,
Typ,
der
die
Leidenschaft
bringt,
wenn
ich
auf
diesem
Beat
rappe
He's
my
favorite
producer
in
the
world
Er
ist
mein
Lieblingsproduzent
auf
der
Welt
Shout
out
to
Twysted
Genius,
FamGoon
Shout
out
an
Twysted
Genius,
FamGoon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolph R Jr Thornton, Terrell Davis, Deundraeus Portis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.