Ralo feat. Young Dolph - With Me - перевод текста песни на немецкий

With Me - Ralo , Young Dolph перевод на немецкий




With Me
Mit Mir
Fam
Fam
This is a Twysted Genius production
Das ist eine Twysted Genius Produktion
Fam
Fam
FamGoon
FamGoon
Yeah
Yeah
I drop the top and go get it, fuck whoever ain't with it
Ich lass das Verdeck runter und hol's mir, fick jeden, der nicht dabei ist
I know them haters offended, I did it without they permission
Ich weiß, die Hater sind beleidigt, ich hab's ohne ihre Erlaubnis getan
I hit that block with that perfect attendence
Ich bin auf dem Block mit perfekter Anwesenheit erschienen
These niggas broke, they gon' cross you for pennies
Diese Niggas sind pleite, die verraten dich für Pennys
I know some niggas that's with me ain't with me
Ich kenne Niggas, die mit mir sind, aber nicht wirklich mit mir sind
So I will not never put them in my business
Also werde ich sie nie in meine Geschäfte einweihen
Fuck whoever ain't with me, tell 'em stop my business
Fick jeden, der nicht mit mir ist, sag ihnen, sie sollen sich aus meinen Geschäften raushalten
Fuck whoever ain't with me, tell 'em stop my business
Fick jeden, der nicht mit mir ist, sag ihnen, sie sollen sich aus meinen Geschäften raushalten
I know some niggas that's with me ain't with me
Ich kenne Niggas, die mit mir sind, aber nicht wirklich mit mir sind
So I will not never put them in my business
Also werde ich sie nie in meine Geschäfte einweihen
I know some niggas that's with me ain't with me
Ich kenne Niggas, die mit mir sind, aber nicht wirklich mit mir sind
So I will not never put them in my business
Also werde ich sie nie in meine Geschäfte einweihen
I'm going back independent, I know the label offended
Ich werde wieder unabhängig, ich weiß, das Label ist beleidigt
Everything you see, I did it, they ain't even spend a penny
Alles, was du siehst, habe ich gemacht, die haben keinen Penny ausgegeben
Sent the label 'bout the whole advance, I don't need a bitch to hold my hand
Hab dem Label den ganzen Vorschuss geschickt, ich brauche keine Schlampe, die meine Hand hält
You know I stand my own man, I don't need a nigga for nothin'
Du weißt, ich stehe meinen eigenen Mann, ich brauche keinen Nigga für nichts
Bought my own house, bought my own car
Hab mein eigenes Haus gekauft, mein eigenes Auto gekauft
Bought my own shit, got my own bitch
Hab mein eigenes Zeug gekauft, hab meine eigene Schlampe
Got my own clique, ride my own dick
Hab meine eigene Clique, fahr meinen eigenen Film
I'm a nigga always had his own shit
Ich bin ein Nigga, der immer sein eigenes Zeug hatte
Every time they see me, they like, "Oh shit"
Jedes Mal, wenn sie mich sehen, sagen sie: "Oh Scheiße"
And every time they always ask to hold shit
Und jedes Mal fragen sie, ob sie was halten können
I don't owe shit, I don't know shit
Ich schulde nichts, ich weiß nichts
And don't get mad if I fuck your old bitch
Und werd nicht sauer, wenn ich deine alte Schlampe ficke
Niggas sours, gettin' into they feelings
Niggas sind sauer, kommen in ihre Gefühle
You gotta be different to make a difference
Du musst anders sein, um einen Unterschied zu machen
I chase a bag and I just be chilling
Ich jage dem Geld nach und chille einfach
A fuck nigga can't say nothing to me
Ein Scheiß-Nigga kann mir nichts sagen
If you ain't with me then it's fuck you too
Wenn du nicht mit mir bist, dann fick dich auch
I had to cut all them busters loose
Ich musste all diese Versager loswerden
These niggas lyin', tell 'em tell the truth
Diese Niggas lügen, sag ihnen, sie sollen die Wahrheit sagen
And to tell the truth, these niggas through
Und um die Wahrheit zu sagen, diese Niggas sind erledigt
I drop the top and go get it, fuck whoever ain't with it
Ich lass das Verdeck runter und hol's mir, fick jeden, der nicht dabei ist
I know them haters offended, I did it without they permission
Ich weiß, die Hater sind beleidigt, ich hab's ohne ihre Erlaubnis getan
I hit that block with that perfect attendence
Ich bin auf dem Block mit perfekter Anwesenheit erschienen
These niggas broke, they gon' cross you for pennies
Diese Niggas sind pleite, die verraten dich für Pennys
I know some niggas that's with me ain't with me
Ich kenne Niggas, die mit mir sind, aber nicht wirklich mit mir sind
So I will not never put them in my business
Also werde ich sie nie in meine Geschäfte einweihen
Fuck whoever ain't with me, tell 'em stop my business
Fick jeden, der nicht mit mir ist, sag ihnen, sie sollen sich aus meinen Geschäften raushalten
Fuck whoever ain't with me, tell 'em stop my business
Fick jeden, der nicht mit mir ist, sag ihnen, sie sollen sich aus meinen Geschäften raushalten
I know some niggas that's with me ain't with me
Ich kenne Niggas, die mit mir sind, aber nicht wirklich mit mir sind
So I will not never put them in my business
Also werde ich sie nie in meine Geschäfte einweihen
I know some niggas that's with me ain't with me
Ich kenne Niggas, die mit mir sind, aber nicht wirklich mit mir sind
So I will not never put them in my business
Also werde ich sie nie in meine Geschäfte einweihen
Keep your friends close and the fuck niggas closer
Halt deine Freunde nah und die Fuck Niggas näher
Lil' nigga love to hustle, come up on the corner
Kleiner Nigga liebt es zu hustlen, kommt an der Ecke hoch
Dog ass nigga, three Cuban link chokers
Hundsgemeiner Nigga, drei kubanische Gliederketten Choker
Dope boy shit, pull up in a Testarossa
Dope Boy Scheiß, tauche in einem Testarossa auf
What's that pokin' out my shirt? That's a super soaker
Was guckt da aus meinem Shirt? Das ist 'ne Super Soaker
Put my bitch in a Range Rover
Setz meine Schlampe in einen Range Rover
Twenty minutes in the Margiela store
Zwanzig Minuten im Margiela Laden
Twenty thousand was the total
Zwanzigtausend war die Summe
Runnin' the trap, I'm a mogul
Beherrsche den Trap, ich bin ein Mogul
I smoke the best weed, never sober
Ich rauche das beste Gras, nie nüchtern
No Master P, bitch, I'm a soldier
Kein Master P, Schlampe, ich bin ein Soldat
Addicted to this shit that I told you
Süchtig nach diesem Scheiß, den ich dir erzählt habe
Every nigga ever hated on me
Jeder Nigga, der jemals auf mich gehatet hat
I made it my business to pull up and shit on 'em
Ich hab's mir zur Aufgabe gemacht, aufzutauchen und auf sie zu scheißen
Damn, my bad
Verdammt, mein Fehler
I ain't mean to pull up with three hundred thou' on my wrist on 'em
Ich meinte nicht, mit dreihunderttausend am Handgelenk bei ihnen aufzutauchen
Nah, for real
Nein, im Ernst
I'm the type of nigga, pull up, shit on you and your big homie
Ich bin der Typ Nigga, der auftaucht, auf dich und deinen großen Homie scheißt
Why you mad at me?
Warum bist du sauer auf mich?
'Cause we made a whole lot of sacrifices, now we get money?
Weil wir eine Menge Opfer gebracht haben, jetzt verdienen wir Geld?
Today, I might pull out the drop
Heute fahre ich vielleicht das Cabrio aus
Pour raw up in my soda pop
Gieß' Lean in meinen Soda Pop
Rose presidential watch
Roségoldene Präsidentenuhr
Smokin' weed, back of the double R
Rauche Gras, hinten im Doppel-R
I drop the top and go get it, fuck whoever ain't with it
Ich lass das Verdeck runter und hol's mir, fick jeden, der nicht dabei ist
I know them haters offended, I did it without they permission
Ich weiß, die Hater sind beleidigt, ich hab's ohne ihre Erlaubnis getan
I hit that block with that perfect attendence
Ich bin auf dem Block mit perfekter Anwesenheit erschienen
These niggas broke, they gon' cross you for pennies
Diese Niggas sind pleite, die verraten dich für Pennys
I know some niggas that's with me ain't with me
Ich kenne Niggas, die mit mir sind, aber nicht wirklich mit mir sind
So I will not never put them in my business
Also werde ich sie nie in meine Geschäfte einweihen
Fuck whoever ain't with me, tell 'em stop my business
Fick jeden, der nicht mit mir ist, sag ihnen, sie sollen sich aus meinen Geschäften raushalten
Fuck whoever ain't with me, tell 'em stop my business
Fick jeden, der nicht mit mir ist, sag ihnen, sie sollen sich aus meinen Geschäften raushalten
I know some niggas that's with me ain't with me
Ich kenne Niggas, die mit mir sind, aber nicht wirklich mit mir sind
So I will not never put them in my business
Also werde ich sie nie in meine Geschäfte einweihen
I know some niggas that's with me ain't with me
Ich kenne Niggas, die mit mir sind, aber nicht wirklich mit mir sind
So I will not never put them in my business
Also werde ich sie nie in meine Geschäfte einweihen
Ayy, man
Ayy, Mann
Shout out to my dawg, my brother
Shout out an meinen Kumpel, meinen Bruder
Twysted Genius
Twysted Genius
He produced almost my whole project, man
Er hat fast mein ganzes Projekt produziert, Mann
He should be gettin' awards and shit for the meaning
Er sollte Auszeichnungen und so für die Bedeutung bekommen
I love you to death, I appreciate you
Ich liebe dich zu Tode, ich schätze dich
And he the um, dude that bring the passion when I'm rappin' on this beat
Und er ist der, ähm, Typ, der die Leidenschaft bringt, wenn ich auf diesem Beat rappe
He's my favorite producer in the world
Er ist mein Lieblingsproduzent auf der Welt
Shout out to Twysted Genius, FamGoon
Shout out an Twysted Genius, FamGoon





Авторы: Adolph R Jr Thornton, Terrell Davis, Deundraeus Portis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.