Ralo - Circles - перевод текста песни на немецкий

Circles - Raloперевод на немецкий




Circles
Kreise
Yeah
Yeah
You better keep the squares out your circle, yeah
Du solltest die Quadrate aus deinem Kreis fernhalten, yeah
I give everything that I got, yeah
Ich gebe alles, was ich habe, yeah
I give everything that I got, yeah
Ich gebe alles, was ich habe, yeah
(Goose with another one)
(Goose mit einem weiteren)
I give everything that I got to get where I'm goin' (yeah)
Ich gebe alles, was ich habe, um dorthin zu gelangen, wo ich hin will (yeah)
Before I even enter the race, I already won (yeah)
Bevor ich überhaupt ins Rennen gehe, habe ich schon gewonnen (yeah)
They know that I run circles 'round these niggas (yeah)
Sie wissen, dass ich diese Typen in Kreisen laufen lasse (yeah)
They know I run them circles (yeah, yeah, yeah)
Sie wissen, ich laufe sie in Kreisen (yeah, yeah, yeah)
You better keep them squares out your circles 'cause they'll hurt you
Du solltest die Quadrate besser aus deinen Kreisen fernhalten, denn sie werden dich verletzen
It's hard to trust a person 'cause personally, I ain't perfect (no)
Es ist schwer, einer Person zu vertrauen, denn ich persönlich bin nicht perfekt (nein)
I don't regret shit that I did, that shit was worth it (yeah)
Ich bereue nichts, was ich getan habe, es war es wert (yeah)
I made my mama happy, bruh,
Ich habe meine Mama glücklich gemacht, Bruder,
She happy that she birthed me (she happy for me)
Sie ist glücklich, dass sie mich geboren hat (sie ist glücklich für mich)
I couldn't go back to school, them streets was callin' for me (yeah)
Ich konnte nicht mehr zur Schule gehen, die Straßen riefen nach mir (yeah)
I had to answer for 'em, where that paper goin'? (yeah)
Ich musste für sie antworten, wo geht das Papier hin? (yeah)
The first nigga tried me, I damn near took his life (grave)
Der erste Typ, der mich ausprobierte, ich hätte ihm fast das Leben genommen (Grab)
And then I seen him in court,
Und dann sah ich ihn vor Gericht,
That shit wasn't lookin' right (what? nah)
Das sah nicht richtig aus (was? nein)
How the fuck you tell on a nigga that stood their ground? (ground)
Wie zum Teufel verpfeifst du einen Typen, der seinen Mann stand? (Boden)
How you keep your head up, bro, and you've been lookin' down?
Wie hältst du deinen Kopf hoch, Bruder, und du hast nach unten geschaut?
They looked down on me (damn, yeah, yeah)
Sie schauten auf mich herab (verdammt, yeah, yeah)
They looked down on me (that's fucked up, right?)
Sie schauten auf mich herab (das ist echt scheiße, oder?)
Yeah, I got more money than bitches I went to school with (yeah)
Yeah, ich habe mehr Geld als die Schlampen, mit denen ich zur Schule ging (yeah)
I done took some losses, but it don't look like I lose shit (no)
Ich habe einige Verluste erlitten, aber es sieht nicht so aus, als würde ich etwas verlieren (nein)
I just got a problem, I'm always tryna go prove shit (yeah)
Ich habe nur ein Problem, ich versuche immer, etwas zu beweisen (yeah)
If you still my partner, don't fuck with folks I ain't cool with
Wenn du immer noch mein Partner bist, dann lass dich nicht mit Leuten ein, mit denen ich nicht klarkomme
I give everything that I got to get where I'm goin' (yeah)
Ich gebe alles, was ich habe, um dorthin zu gelangen, wo ich hin will (yeah)
Before I even enter the race, I already won (yeah)
Bevor ich überhaupt ins Rennen gehe, habe ich schon gewonnen (yeah)
They know that I run circles 'round these niggas (yeah)
Sie wissen, dass ich diese Typen in Kreisen laufen lasse (yeah)
They know I run them circles (yeah, yeah, yeah)
Sie wissen, ich laufe sie in Kreisen (yeah, yeah, yeah)
You better keep them squares out your circles 'cause they'll hurt you
Du solltest die Quadrate besser aus deinen Kreisen fernhalten, denn sie werden dich verletzen
It's hard to trust a person 'cause personally, I ain't perfect (no)
Es ist schwer, einer Person zu vertrauen, denn ich persönlich bin nicht perfekt (nein)
I don't regret shit that I did, that shit was worth it (yeah)
Ich bereue nichts, was ich getan habe, es war es wert (yeah)
I made my mama happy, bruh,
Ich habe meine Mama glücklich gemacht, Bruder,
She happy that she birthed me (she happy for me)
Sie ist glücklich, dass sie mich geboren hat (sie ist glücklich für mich)
I told my bitch she better not never give away that pussy (no)
Ich sagte meiner Schlampe, sie soll diese Muschi niemals hergeben (nein)
You better not ask me where I'm
Frag mich lieber nicht, wo ich bin
Gone, you know I'm out here juugin' (yeah)
gehe, du weißt, ich bin hier draußen und mache mein Ding (yeah)
You know I'm out here hustlin',
Du weißt, ich bin hier draußen und hustle,
You know I'm out here strugglin' (yeah, yeah)
Du weißt, ich bin hier draußen und kämpfe (yeah, yeah)
But I'ma get it right, I'm comin' home tonight (what? yeah)
Aber ich werde es hinkriegen, ich komme heute Abend nach Hause (was? yeah)
You know I eat that pussy every time I get a break (yeah)
Du weißt, ich esse diese Muschi jedes Mal, wenn ich eine Pause habe (yeah)
'Cause every time I lick my lip, I just want me a taste (yeah)
Denn jedes Mal, wenn ich mir über die Lippen lecke, will ich nur einen Vorgeschmack (yeah)
Can you let me taste it? I'm just tired of waitin' (come on, yeah)
Kannst du mich kosten lassen? Ich bin es einfach leid zu warten (komm schon, yeah)
Yeah, I'm just tired of waitin'
Yeah, ich bin es einfach leid zu warten
Got tired of waitin' on them niggas
Ich hatte es satt, auf diese Typen zu warten
Said they gon' do somethin' for me (yeah)
die sagten, sie würden etwas für mich tun (yeah)
Every time I ask a question, they try to switch the subject (what?)
Jedes Mal, wenn ich eine Frage stelle, versuchen sie, das Thema zu wechseln (was?)
You know I see through that shit, I just act like I'm blind (yeah)
Du weißt, ich durchschaue diesen Mist, ich tue nur so, als wäre ich blind (yeah)
I cannot fuck with them niggas, them niggas not my kind (nope)
Ich kann mit diesen Typen nichts anfangen, diese Typen sind nicht meine Art (nein)
I give everything that I got to get where I'm goin' (yeah)
Ich gebe alles, was ich habe, um dorthin zu gelangen, wo ich hin will (yeah)
Before I even enter the race, I already won (yeah)
Bevor ich überhaupt ins Rennen gehe, habe ich schon gewonnen (yeah)
They know that I run circles 'round these niggas (yeah)
Sie wissen, dass ich diese Typen in Kreisen laufen lasse (yeah)
They know I run them circles (yeah, yeah, yeah)
Sie wissen, ich laufe sie in Kreisen (yeah, yeah, yeah)
You better keep them squares out your circles 'cause they'll hurt you
Du solltest die Quadrate besser aus deinen Kreisen fernhalten, denn sie werden dich verletzen
It's hard to trust a person 'cause personally, I ain't perfect (no)
Es ist schwer, einer Person zu vertrauen, denn ich persönlich bin nicht perfekt (nein)
I don't regret shit that I did, that shit was worth it (yeah)
Ich bereue nichts, was ich getan habe, es war es wert (yeah)
I made my mama happy, bruh,
Ich habe meine Mama glücklich gemacht, Bruder,
She happy that she birthed me (she happy for me)
Sie ist glücklich, dass sie mich geboren hat (sie ist glücklich für mich)
Yeah, uh
Yeah, uh
(Goose)
(Goose)
I give everything that I got
Ich gebe alles, was ich habe
(Goose)
(Goose)
I give everything that I got (on everything)
Ich gebe alles, was ich habe (bei allem)
I give everything that I got (on everything)
Ich gebe alles, was ich habe (bei allem)
Yeah
Yeah





Авторы: Terrell Davis, Devante Wilkes, Ralo Ralo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.