Текст и перевод песни Ralo - How Could You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Could You
Как ты могла?
How
could
you
think
that
I
really
want
to
see
you
cry?
Как
ты
могла
подумать,
что
я
хочу
видеть
твои
слёзы?
(You
know
them
niggas
ain't
me,
and
them
bitches
ain't
you)
(Ты
же
знаешь,
эти
ублюдки
— не
я,
а
эти
сучки
— не
ты)
How
could
you,
how
could
you
do
it
Как
ты
могла,
как
ты
могла
так
поступить?
(How
could
you
do
this
shit
without
me?)
(Как
ты
могла
провернуть
всё
это
без
меня?)
I
do
a
lot
of
shit
but
I
can't
do
without
you
Я
много
чего
делаю,
но
только
не
без
тебя.
I
told
you
that
I
got
you,
I
know
everything
about
you
Я
же
говорил,
что
позабочусь
о
тебе,
я
всё
о
тебе
знаю.
Mama
told
me
don't
fuck
with
her,
I
went
against
my
mama
Мама
говорила
не
связываться
с
тобой,
но
я
пошёл
против
неё.
I
went
against
my
partner,
they
can't
keep
me
from
her
Я
пошёл
против
своих
корешей,
они
не
смогли
удержать
меня
от
тебя.
I
know
we
been
through
some
thangs
that
made
your
energy
change
Я
знаю,
мы
прошли
через
многое,
что
изменило
твою
энергетику.
You
know
this
industry
contains
things
that
we
would
never
Ты
знаешь,
эта
индустрия
таит
в
себе
то,
чего
мы
бы
никогда...
We
would
never
let
this
shit
come
swallow
us
Мы
бы
никогда
не
позволили
этой
херне
нас
поглотить.
Remember
us,
we
came
from
riding
on
that
MARTA
bus
Вспомни
нас,
мы
начинали
с
поездок
на
этом
автобусе
MARTA.
We
came
from
watching
movie
theaters,
I'm
on
that
movie
screen
Мы
начинали
со
зрительских
мест
в
кинотеатрах,
а
теперь
я
на
экране.
How
could
you
not
see
everything
other
people
see
in
me?
Как
ты
могла
не
видеть
во
мне
того,
что
видят
все?
They
put
me
on
TMZ,
they
put
me
on
BET
Они
показали
меня
на
TMZ,
они
показали
меня
на
BET.
How
could
you
think
that
I
really
want
to
see
you
cry?
Как
ты
могла
подумать,
что
я
хочу
видеть
твои
слёзы?
How
could
you
sacrifice
what
we
got
and
let
it
die?
Как
ты
могла
принести
в
жертву
то,
что
у
нас
было,
и
дать
этому
умереть?
How
could
you
ever
say
that
you
tired
and
you
ain't
try?
Как
ты
вообще
могла
сказать,
что
устала,
даже
не
попытавшись?
This
shit
here
mean
a
lot
and
I
can
never
tell
it
bye
Всё
это
много
значит
для
меня,
я
никогда
не
смогу
просто
так
попрощаться.
How
could
you
think
that
I
really
want
to
see
you
cry?
Как
ты
могла
подумать,
что
я
хочу
видеть
твои
слёзы?
How
could
you
sacrifice
what
we
got
and
let
it
die?
Как
ты
могла
принести
в
жертву
то,
что
у
нас
было,
и
дать
этому
умереть?
How
could
you
ever
say
that
you
tired
and
you
ain't
try?
Как
ты
вообще
могла
сказать,
что
устала,
даже
не
попытавшись?
This
shit
here
mean
a
lot
and
I
can
never
tell
it
bye
Всё
это
много
значит
для
меня,
я
никогда
не
смогу
просто
так
попрощаться.
How
could
you
let
them
tear
down
everything
that
we
built?
Как
ты
могла
позволить
им
разрушить
всё,
что
мы
строили?
I
took
you
off
that
Uber,
you
used
to
ride
with
Lyft
Я
пересадил
тебя
с
этого
Uber,
ты
же
раньше
ездила
на
Lyft.
Any
nigga
put
his
hands
on
you,
we
gon'
get
him
killed
Если
какой-нибудь
ублюдок
поднимет
на
тебя
руку,
мы
его
убьём.
How
he
worth
twenty
M's
and
he
ain't
got
an
education?
Как
он
может
быть
стоить
20
лямов
без
образования?
You
know
I
was
halfway
out,
I
still
was
tryna
help
you
out
Ты
же
знаешь,
я
был
на
полпути,
но
всё
равно
пытался
тебе
помочь.
I
sacrificed
my
freedom
just
to
see
you
straight
Я
пожертвовал
своей
свободой,
чтобы
увидеть,
что
у
тебя
всё
хорошо.
You
know
I
went
against
my
people
just
to
see
your
face
Ты
же
знаешь,
я
пошёл
против
своих
людей,
чтобы
увидеть
твоё
лицо.
How
you
gon'
listen
to
them
folks
say
that
you
deserve
better
Как
ты
можешь
слушать,
как
они
говорят,
что
ты
заслуживаешь
лучшего?
They
ain't
doin'
good
themselves,
why
you
listen
to
what
they
tell
ya?
У
них
самих
дела
хреново,
зачем
ты
их
слушаешь?
How
could
you
think
that
I
really
want
to
see
you
cry?
Как
ты
могла
подумать,
что
я
хочу
видеть
твои
слёзы?
How
could
you
sacrifice
what
we
got
and
let
it
die?
Как
ты
могла
принести
в
жертву
то,
что
у
нас
было,
и
дать
этому
умереть?
How
could
you
ever
say
that
you
tired
and
you
ain't
try?
Как
ты
вообще
могла
сказать,
что
устала,
даже
не
попытавшись?
This
shit
here
mean
a
lot
and
I
can
never
tell
it
bye
Всё
это
много
значит
для
меня,
я
никогда
не
смогу
просто
так
попрощаться.
How
could
you
think
that
I
really
want
to
see
you
cry?
Как
ты
могла
подумать,
что
я
хочу
видеть
твои
слёзы?
How
could
you
sacrifice
what
we
got
and
let
it
die?
Как
ты
могла
принести
в
жертву
то,
что
у
нас
было,
и
дать
этому
умереть?
How
could
you
ever
say
that
you
tired
and
you
ain't
try?
Как
ты
вообще
могла
сказать,
что
устала,
даже
не
попытавшись?
This
shit
here
mean
a
lot
and
I
can
never
tell
it
bye
Всё
это
много
значит
для
меня,
я
никогда
не
смогу
просто
так
попрощаться.
I'll
do
anything
to
put
that
smile
on
your
face
Я
сделаю
всё,
чтобы
ты
снова
улыбалась.
Ever
since
you
left
I
been
feeling
some
type
of
way
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
мне
хреново.
You
ain't
never
gotta
race,
you
forever
in
first
place
Тебе
не
нужно
ни
с
кем
соревноваться,
ты
всегда
будешь
на
первом
месте.
I'ma
make
this
home
run
and
forget
about
first
base
Я
сделаю
этот
хоум-ран
и
забуду
про
первую
базу.
Every
night
I
go
to
sleep,
you
know
I
dream
about
it
Каждую
ночь,
когда
я
ложусь
спать,
мне
это
снится.
I
cannot
think
without
it
Я
не
могу
думать
ни
о
чём
другом.
Remember
you
told
me
you'd
never
leave
Помнишь,
ты
говорила,
что
никогда
не
бросишь
меня.
I
know
it's
hard
to
see
but
that
pussy
controlling
me
Я
знаю,
это
трудно
увидеть,
но
эта
киска
контролирует
меня.
How
could
you
even
go
a
day
without
hearing
your
nigga
voice?
Как
ты
вообще
можешь
прожить
день,
не
услышав
голос
своего
парня?
How
could
you
think
that
I
really
want
to
see
you
cry?
Как
ты
могла
подумать,
что
я
хочу
видеть
твои
слёзы?
How
could
you
sacrifice
what
we
got
and
let
it
die?
Как
ты
могла
принести
в
жертву
то,
что
у
нас
было,
и
дать
этому
умереть?
How
could
you
ever
say
that
you
tired
and
you
ain't
try?
Как
ты
вообще
могла
сказать,
что
устала,
даже
не
попытавшись?
This
shit
here
mean
a
lot
and
I
can
never
tell
it
bye
Всё
это
много
значит
для
меня,
я
никогда
не
смогу
просто
так
попрощаться.
How
could
you
think
that
I
really
want
to
see
you
cry?
Как
ты
могла
подумать,
что
я
хочу
видеть
твои
слёзы?
How
could
you
sacrifice
what
we
got
and
let
it
die?
Как
ты
могла
принести
в
жертву
то,
что
у
нас
было,
и
дать
этому
умереть?
How
could
you
ever
say
that
you
tired
and
you
ain't
try?
Как
ты
вообще
могла
сказать,
что
устала,
даже
не
попытавшись?
This
shit
here
mean
a
lot
and
I
can
never
tell
it
bye
Всё
это
много
значит
для
меня,
я
никогда
не
смогу
просто
так
попрощаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Shea, Mark Rooney, Gordon Chambers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.