Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
contract
has
been
Der
Vertrag
wurde
Successfully
generated
from
the
Erfolgreich
generiert
aus
dem
Contract
and
the
contract
and
the
Vertrag
und
dem
Vertrag
und
dem
Same
the
contract
I
applied
the
Gleichen
der
Vertrag
Ich
beantragte
den
Service
of
others
the
service
of
Dienst
anderer
der
Dienst
der
Process
I
applied
the
same
day
Zustellung
Ich
beantragte
am
selben
Tag
Flowers
the
service
is
fast
and
Blumen
der
Dienst
ist
schnell
und
Easy
to
get
a
chance
can
I
get
the
Einfach
eine
Chance
zu
bekommen
Kann
ich
den
Service
of
process
from
start
to
Zustellungsdienst
von
Anfang
an
bekommen
Get
the
service
is
not
available
for
Der
Dienst
ist
nicht
verfügbar
für
I
keep
that
hammer,
if
you
touch
me,
you
gon'
be
the
nail
Ich
hab'
den
Hammer
dabei,
wenn
du
mich
anfasst,
bist
du
der
Nagel
I
never
ran
from
no
man
unless
that
nigga
12
Ich
bin
nie
vor
jemandem
weggelaufen,
es
sei
denn,
der
Nigga
war
12
Ain't
no
competing,
if
we
beefing,
you
know
we
gon'
beat
it
Es
gibt
keinen
Wettbewerb,
wenn
wir
Streit
haben,
weißt
du,
wir
regeln
das
It
ain't
no
secret,
we
come
squeezing,
bitch,
we
undefeated
Es
ist
kein
Geheimnis,
wir
kommen
und
schießen,
Schlampe,
wir
sind
ungeschlagen
Ayy,
fuck
the
law
and
fuck
these
niggas
that's
been
workin'
with
'em
Ayy,
fick
das
Gesetz
und
fick
diese
Niggas,
die
mit
ihnen
arbeiten
They
better
free
my
ahk,
I
promise
I'll
make
Kirky
get
'em
Sie
sollten
besser
meinen
Ahk
freilassen,
ich
schwör',
ich
lass
Kirky
sie
holen
I
told
myself
that
I
promise
to
never
go
out
bad
Ich
hab
mir
selbst
gesagt,
dass
ich
verspreche,
niemals
schlecht
dazustehen
I
never
lied
to
myself
and
that's
a
proven
fact
Ich
hab
mich
nie
selbst
belogen
und
das
ist
eine
bewiesene
Tatsache
And
if
they
want
me,
come
get
me,
I'm
never
hidin'
from
nothin'
Und
wenn
sie
mich
wollen,
sollen
sie
mich
holen
kommen,
ich
verstecke
mich
nie
vor
nichts
Don't
never
tell
me
come
to
you,
I
only
move
for
money
Sag
mir
niemals,
ich
soll
zu
dir
kommen,
ich
bewege
mich
nur
für
Geld
They
told
me
I
was
lucky,
I
told
'em
that
I
was
blessed
Sie
sagten
mir,
ich
hätte
Glück,
ich
sagte
ihnen,
ich
wäre
gesegnet
If
you
ain't
out
here
hustlin'
then
you
don't
want
your
success
Wenn
du
hier
draußen
nicht
am
Hustlen
bist,
dann
willst
du
deinen
Erfolg
nicht
Every
day
I'm
out
here
workin',
I'm
lurking,
tryna
progress
Jeden
Tag
bin
ich
hier
draußen
am
Arbeiten,
lauere
rum,
versuche
voranzukommen
I
swear
my
hands
and
knees
is
hurtin',
I
cannot
get
me
no
rest
Ich
schwör',
meine
Hände
und
Knie
tun
weh,
ich
kriege
keine
Ruhe
I
swear
the
only
time
we
sleep
is
when
we
go
to
prison
Ich
schwör',
die
einzige
Zeit,
in
der
wir
schlafen,
ist,
wenn
wir
ins
Gefängnis
gehen
I
swear
the
only
time
we
sleep
is
when
we
go
to
prison
(We
don't
get
no
motherfuckin'
rest
out
here,
nigga)
Ich
schwör',
die
einzige
Zeit,
in
der
wir
schlafen,
ist,
wenn
wir
ins
Gefängnis
gehen
(Wir
kriegen
keine
verdammte
Ruhe
hier
draußen,
Nigga)
I
swear
the
only
time
we
sleep
is
when
we
go
to
prison
(We
don't
get
no
sleep,
nigga)
Ich
schwör',
die
einzige
Zeit,
in
der
wir
schlafen,
ist,
wenn
wir
ins
Gefängnis
gehen
(Wir
kriegen
keinen
Schlaf,
Nigga)
Yeah,
that's
the
only
time
we
sleep
(Ain't
no
rest
out
here,
partner)
Yeah,
das
ist
die
einzige
Zeit,
in
der
wir
schlafen
(Gibt
keine
Ruhe
hier
draußen,
Partner)
Ayy,
that's
the
only
time
we
sleep
Ayy,
das
ist
die
einzige
Zeit,
in
der
wir
schlafen
I
might
not
sleep
in
a
million
years
Ich
schlafe
vielleicht
eine
Million
Jahre
nicht
The
feds
tried
to
give
me
a
million
years
Die
Feds
versuchten,
mir
eine
Million
Jahre
zu
geben
My
mama
gon'
cry
a
million
tears
Meine
Mama
wird
eine
Million
Tränen
weinen
They
gon'
leave
her
with
a
million
bills
Sie
werden
sie
mit
einer
Million
Rechnungen
zurücklassen
They
got
some
pressure
for
nothin'
Sie
machen
Druck
wegen
nichts
I
ain't
confessin'
to
nothin'
Ich
gestehe
gar
nichts
They
ain't
gon'
catch
me
with
nothin'
Sie
werden
mich
mit
nichts
erwischen
They
ain't
gon'
catch
me
with
nothin'
Sie
werden
mich
mit
nichts
erwischen
I
got
a
registered
gun
Ich
hab'
eine
registrierte
Waffe
They
tried
to
check
me
but
they
couldn't
do
it
Sie
versuchten,
mich
zu
kontrollieren,
aber
sie
konnten
es
nicht
Fuck
Hollywood,
I'm
still
in
the
hood
Fick
Hollywood,
ich
bin
immer
noch
im
Viertel
They
know
I'm
in
Pakistan,
that's
understood
Sie
wissen,
ich
bin
in
Pakistan,
das
ist
klar
Ayy,
I'm
the
bad
guy,
Dex
doin'
good
Ayy,
ich
bin
der
Böse,
Dex
geht's
gut
Ayy,
I'm
the
bad
guy,
I
bring
the
bag
out
Ayy,
ich
bin
der
Böse,
ich
hol'
die
Tasche
raus
I
bring
the
Jag
out,
how
I'm
gon'
back
out?
Ich
hol'
den
Jag
raus,
wie
soll
ich
einen
Rückzieher
machen?
Niggas
is
mad
now,
I
got
the
bag
now
Niggas
sind
jetzt
sauer,
ich
hab'
die
Tasche
jetzt
I
come
to
your
club,
that
motherfucker
packed
out
Ich
komm'
in
deinen
Club,
der
Motherfucker
ist
brechend
voll
You
gotta
pay
just
to
see
me,
nigga
Du
musst
bezahlen,
nur
um
mich
zu
sehen,
Nigga
They
put
a
gangster
on
TV,
nigga
Sie
haben
einen
Gangster
ins
Fernsehen
gebracht,
Nigga
I
lost
count
how
many
bricks
I
sold
Ich
hab'
aufgehört
zu
zählen,
wie
viele
Kilos
ich
verkauft
habe
Before
the
shows
I
was
kicking
doors
Vor
den
Shows
hab'
ich
Türen
eingetreten
You
don't
know
how
much
shit
I
did
Du
weißt
nicht,
wie
viel
Scheiß
ich
gemacht
habe
The
rest
of
these
rappers
is
still
pretend
Der
Rest
dieser
Rapper
tut
immer
noch
nur
so
If
I
had
to
do
it,
I'd
do
it
again
Wenn
ich
es
tun
müsste,
würde
ich
es
wieder
tun
They
told
me
I
was
lucky,
I
told
'em
that
I
was
blessed
Sie
sagten
mir,
ich
hätte
Glück,
ich
sagte
ihnen,
ich
wäre
gesegnet
If
you
ain't
out
here
hustlin'
then
you
don't
want
your
success
Wenn
du
hier
draußen
nicht
am
Hustlen
bist,
dann
willst
du
deinen
Erfolg
nicht
Every
day
I'm
out
here
workin',
I'm
lurking,
tryna
progress
Jeden
Tag
bin
ich
hier
draußen
am
Arbeiten,
lauere
rum,
versuche
voranzukommen
I
swear
my
hands
and
knees
is
hurtin',
I
cannot
get
me
no
rest
Ich
schwör',
meine
Hände
und
Knie
tun
weh,
ich
kriege
keine
Ruhe
I
swear
the
only
time
we
sleep
is
when
we
go
to
prison
Ich
schwör',
die
einzige
Zeit,
in
der
wir
schlafen,
ist,
wenn
wir
ins
Gefängnis
gehen
I
swear
the
only
time
we
sleep
is
when
we
go
to
prison
(We
don't
get
no
motherfuckin'
rest
out
here,
nigga)
Ich
schwör',
die
einzige
Zeit,
in
der
wir
schlafen,
ist,
wenn
wir
ins
Gefängnis
gehen
(Wir
kriegen
keine
verdammte
Ruhe
hier
draußen,
Nigga)
I
swear
the
only
time
we
sleep
is
when
we
go
to
prison
(We
don't
get
no
sleep,
nigga)
Ich
schwör',
die
einzige
Zeit,
in
der
wir
schlafen,
ist,
wenn
wir
ins
Gefängnis
gehen
(Wir
kriegen
keinen
Schlaf,
Nigga)
Yeah,
that's
the
only
time
we
sleep
(Ain't
no
rest
out
here,
partner)
Yeah,
das
ist
die
einzige
Zeit,
in
der
wir
schlafen
(Gibt
keine
Ruhe
hier
draußen,
Partner)
Ayy,
that's
the
only
time
we
sleep
Ayy,
das
ist
die
einzige
Zeit,
in
der
wir
schlafen
They
told
me
I
was
lucky,
I
told
'em
that
I
was
blessed
Sie
sagten
mir,
ich
hätte
Glück,
ich
sagte
ihnen,
ich
wäre
gesegnet
If
you
ain't
out
here
hustlin'
then
you
don't
want
your
success
Wenn
du
hier
draußen
nicht
am
Hustlen
bist,
dann
willst
du
deinen
Erfolg
nicht
Every
day
I'm
out
here
workin',
I'm
lurking,
tryna
progress
Jeden
Tag
bin
ich
hier
draußen
am
Arbeiten,
lauere
rum,
versuche
voranzukommen
I
swear
my
hands
and
knees
is
hurtin',
I
cannot
get
me
no
rest
Ich
schwör',
meine
Hände
und
Knie
tun
weh,
ich
kriege
keine
Ruhe
I
swear
the
only
time
we
sleep
is
when
we
go
to
prison
Ich
schwör',
die
einzige
Zeit,
in
der
wir
schlafen,
ist,
wenn
wir
ins
Gefängnis
gehen
I
swear
the
only
time
we
sleep
is
when
we
go
to
prison
Ich
schwör',
die
einzige
Zeit,
in
der
wir
schlafen,
ist,
wenn
wir
ins
Gefängnis
gehen
I
swear
the
only
time
we
sleep
is
when
we
go
to
prison
Ich
schwör',
die
einzige
Zeit,
in
der
wir
schlafen,
ist,
wenn
wir
ins
Gefängnis
gehen
Ayy,
that's
the
only
time
we
sleep,
yeah,
uh
Ayy,
das
ist
die
einzige
Zeit,
in
der
wir
schlafen,
yeah,
uh
Ayy,
that's
the
only
time
we
sleep
Ayy,
das
ist
die
einzige
Zeit,
in
der
wir
schlafen
You
know
we
don't
get
no
motherfuckin'
sleep,
man
Du
weißt,
wir
kriegen
keinen
verdammten
Schlaf,
Mann
Ain't
no
more
sleep,
man
Gibt
keinen
Schlaf
mehr,
Mann
Only
time
we
sleepin'
when
we
go
to
prison,
man
Die
einzige
Zeit,
in
der
wir
schlafen,
ist,
wenn
wir
ins
Gefängnis
gehen,
Mann
I
hope
you
out
there
workin',
I
hope
you
out
there
grindin'
Ich
hoffe,
du
bist
da
draußen
am
Arbeiten,
ich
hoffe,
du
bist
da
draußen
am
Grinden
That's
the
only
thing
gon'
put
you
on
top
now,
remember
Das
ist
das
Einzige,
was
dich
jetzt
an
die
Spitze
bringt,
denk
dran
I'm
on
my
motherfuckin'
way
out
of
here,
pop
shit
for
life,
we
put
that
on
the
map
Ich
bin
auf
meinem
verdammten
Weg
hier
raus,
Pop
Shit
fürs
Leben,
wir
haben
das
bekannt
gemacht
The
United
States
of
America
vs.
Terrell
Davis
Die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
gegen
Terrell
Davis
Or
should
I
say
Terrell
"Ralo"
Davis,
FamGoon
business
Oder
sollte
ich
sagen
Terrell
„Ralo“
Davis,
FamGoon-Angelegenheit
You
have
one
minute
remaining
Sie
haben
noch
eine
Minute
Gesprächszeit
Shout
out
to
my
brother
Shy
Glizzy
for
blessing
me
with
his
verse
throughout
my
incarceration
Shout
out
an
meinen
Bruder
Shy
Glizzy,
dass
er
mich
während
meiner
Inhaftierung
mit
seinem
Verse
gesegnet
hat
And
everybody
that
didn't
send
they
verse,
I
still
love
you
and
I
appreciate
you
for
not
sending
it
Und
an
alle,
die
ihren
Verse
nicht
geschickt
haben,
ich
liebe
euch
trotzdem
und
ich
weiß
es
zu
schätzen,
dass
ihr
ihn
nicht
geschickt
habt
Um,
shout
out
to
my
cousin
Marlo,
shout
out
to
24Heavy
Ähm,
Shout
out
an
meinen
Cousin
Marlo,
Shout
out
an
24Heavy
I
appreciate
y'all
and
we
got
to
tell
them
folks
to
stop
playin'
with
us
on
this,
you
know
we
playin'
for
keeps
Ich
schätze
euch
und
wir
müssen
diesen
Leuten
sagen,
dass
sie
aufhören
sollen,
mit
uns
Spielchen
zu
treiben,
du
weißt,
wir
spielen
um
alles
And
Blood
gang
for
life,
FamGoon
Und
Blood
Gang
fürs
Leben,
FamGoon
Shout
out
to
my
brother
Kevin
Gates
and
Trouble
Shout
out
an
meine
Brüder
Kevin
Gates
und
Trouble
Them
two
dudes,
and
Derez
too,
they
very
special
dudes
Diese
beiden
Jungs,
und
Derez
auch,
das
sind
sehr
besondere
Jungs
I
appreciate
y'all
for
blessing
my
Free
Ralo
project,
man
Ich
danke
euch
allen,
dass
ihr
mein
Free
Ralo
Projekt
gesegnet
habt,
Mann
Make
sure
everybody
go
get
that
Stellt
sicher,
dass
jeder
sich
das
holt
He
talkin'
'bout,
"Yeah,
yeah"
Er
redet
von
„Yeah,
yeah“
I
love
KY,
man,
this
my
dawg
right
there
Ich
liebe
KY,
Mann,
das
ist
mein
Kumpel
hier
You
know
I
got
you
Du
weißt,
ich
steh'
hinter
dir
This
nigga
on
that
ahk
shit
Dieser
Nigga
ist
auf
diesem
Ahk-Shit
Thank
you
for
using
GTL
Danke,
dass
Sie
GTL
genutzt
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.