Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
California,
where
it
never
rains
Ich
bin
in
Kalifornien,
wo
es
nie
regnet
You
and
I
were
fighting,
and
I
needed
space
Du
und
ich
stritten
uns,
ich
brauchte
Abstand
Every
day
is
sunny,
oh,
that's
what
they
say
Jeder
Tag
ist
sonnig,
so
sagt
man
Since
I
landed
here,
it's
raining
every
day
Seit
ich
hier
bin,
regnet
es
jeden
Tag
You
and
I
are
stormy,
too
Du
und
ich,
wir
sind
stürmisch
Wonder
if
I'm
good
for
you
Frage
mich,
ob
ich
gut
für
dich
bin
Are
we
ignoring
the
truth?
Ignorieren
wir
die
Wahrheit?
You
like
to
pull
me
apart
Du
zerpflückst
mich
gern
in
Stücke
Do
you
love
me?
Do
you
not?
Liebst
du
mich?
Liebst
du
mich
nicht?
Either
way,
you
had
me
from
the
start
Egal,
du
hattest
mich
von
Anfang
an
Maybe
the
rain
will
pass
soon
Vielleicht
zieht
der
Regen
bald
weiter
And
leave
us
with
a
superbloom
Und
hinterlässt
eine
Superblüte
Baby,
I
know
it's
been
a
rough
June
Baby,
ich
weiß,
es
war
ein
harter
Juni
I
hope
we
make
it
to
our
superbloom
Ich
hoffe,
wir
schaffen
es
zu
unserer
Superblüte
Drove
into
the
desert
to
look
at
the
stars
Fuhren
in
die
Wüste,
um
die
Sterne
zu
sehen
Wonder
where
we're
going
and
where
we
are
Frage
mich,
wohin
wir
gehen,
wo
wir
sind
Tell
me,
wildflower,
will
he
break
my
heart?
Sag
mir,
Wildblume,
wird
er
mein
Herz
brechen?
Did
we
stop
growing
'cause
it
got
too
hard?
Hörten
wir
auf
zu
wachsen,
weil
es
zu
schwer
wurde?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Willa Milner, Connor Seidal, Connor Seidel, Raffaela Rosemary Weyman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.