Ralph Beaubrun - LA MADAME - перевод текста песни на русский

LA MADAME - Ralph Beaubrunперевод на русский




LA MADAME
ГОСПОЖА
Elles nous apprennent les beaux et les vertus
Они учат нас прекрасному и добродетели
Chères mamans, celles qui nous enlèvent les objets trop pointus
Дорогие мамы, те, кто убирает от нас слишком острые предметы
Mariée, oh la patronne, oui elle gère tout
Замужняя, о, хозяйка, да, она управляет всем
Oh la génie, la madame, pas mari eh
О, гениальная, госпожа, не замужем, а?
Toutes seules elles font les plus grands des hommes
В одиночку они воспитывают величайших мужчин
Des fils de maman, cogne et cogne encore
Маменькиных сынков, бей и бей еще
la vie" elle lui disait, cogne encore
"Вперед, по жизни", говорила она ему, бей еще
Ça abime son corps, son corps dont jalouse la nature
Это разрушает ее тело, тело, которому завидует природа
Car elle n'accouche pas de corps
Ведь она не рожает тела
Ouyé, ouyé pas besoin de m'dire "I know"
Слушай, слушать, не нужно говорить мне знаю"
Elle se sacrifice se donne si, I know
Она жертвует собой, отдается, да, я знаю
Comme il agit, ça fait cold dans le dos, woman
Как он поступает, это холодит кровь, женщина
Toi qui lui as tout donné sciemment
Ты, которая сознательно отдала ему все
We can't pretend oh, we cannot pretend oh
Мы не можем притворяться, о, мы не можем притворяться, о
Lavi Manman rèd oh
Жизнь матери тяжела, о
Come again, we can't pretend oh
Повтори, мы не можем притворяться, о
We cannot pretend oh, Lavi Manman rèd
Мы не можем притворяться, о, жизнь матери тяжела
Oh God, again
О, Боже, опять
A mum, is mum
Мама, есть мама
Gambian, Nigerian mum, c'est la même
Гамбийская, нигерийская мама, это то же самое
Palestinian mum, c'est la même
Палестинская мама, это то же самое
Asian Caribbean mum, c'est la même
Азиатская, карибская мама, это то же самое
Péru, Beliz, Afghanistan
Перу, Белиз, Афганистан
All the American mum, c'est la même
Все американские мамы, это то же самое
Israeli mum, c'est la même
Израильская мама, это то же самое
All the European mum, c'est la même
Все европейские мамы, это то же самое
We can't pretend oh, we cannot pretend oh
Мы не можем притворяться, о, мы не можем притворяться, о
Lavi Manman red oh, come again
Жизнь матери тяжела, о, повтори
We can't pretend oh, we cannot pretend oh
Мы не можем притворяться, о, мы не можем притворяться, о
Lavi Manman red
Жизнь матери тяжела
Oh God, again
О, Боже, опять
Koté Tman? (Tout bas pou li)
Где твоя мама? (Очень тихо для нее)
Drop chapeau (tout bas pou li)
Сними шляпу (очень тихо для нее)
Drop, drop (tout bas pou li)
Сними, сними (очень тихо для нее)
Drop capeau (tout bas pou li)
Сними шляпу (очень тихо для нее)
Drop drop (tout bas pou li) drop
Сними, сними (очень тихо для нее), сними
Mets chapeau (tout bas pou li)
Надень шляпу (очень тихо для нее)
Drop, drop (tout bas pou li)
Сними, сними (очень тихо для нее)
Drop chapeau (tout bas pou li)
Сними шляпу (очень тихо для нее)
Drop drop
Сними, сними





Авторы: Lucas Dorier, Ralph Beaubrun, Emmanuel Beaubrun, Léo Martin-françois, Emmanuel Etienne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.