Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elles
nous
apprennent
les
beaux
et
les
vertus
Они
учат
нас
прекрасному
и
добродетели
Chères
mamans,
celles
qui
nous
enlèvent
les
objets
trop
pointus
Дорогие
мамы,
те,
кто
убирает
от
нас
слишком
острые
предметы
Mariée,
oh
la
patronne,
oui
elle
gère
tout
Замужняя,
о,
хозяйка,
да,
она
управляет
всем
Oh
la
génie,
la
madame,
pas
mari
eh
О,
гениальная,
госпожа,
не
замужем,
а?
Toutes
seules
elles
font
les
plus
grands
des
hommes
В
одиночку
они
воспитывают
величайших
мужчин
Des
fils
de
maman,
cogne
et
cogne
encore
Маменькиных
сынков,
бей
и
бей
еще
"À
la
vie"
elle
lui
disait,
cogne
encore
"Вперед,
по
жизни",
говорила
она
ему,
бей
еще
Ça
abime
son
corps,
son
corps
dont
jalouse
la
nature
Это
разрушает
ее
тело,
тело,
которому
завидует
природа
Car
elle
n'accouche
pas
de
corps
Ведь
она
не
рожает
тела
Ouyé,
ouyé
pas
besoin
de
m'dire
"I
know"
Слушай,
слушать,
не
нужно
говорить
мне
"Я
знаю"
Elle
se
sacrifice
se
donne
si,
I
know
Она
жертвует
собой,
отдается,
да,
я
знаю
Comme
il
agit,
ça
fait
cold
dans
le
dos,
woman
Как
он
поступает,
это
холодит
кровь,
женщина
Toi
qui
lui
as
tout
donné
sciemment
Ты,
которая
сознательно
отдала
ему
все
We
can't
pretend
oh,
we
cannot
pretend
oh
Мы
не
можем
притворяться,
о,
мы
не
можем
притворяться,
о
Lavi
Manman
rèd
oh
Жизнь
матери
тяжела,
о
Come
again,
we
can't
pretend
oh
Повтори,
мы
не
можем
притворяться,
о
We
cannot
pretend
oh,
Lavi
Manman
rèd
Мы
не
можем
притворяться,
о,
жизнь
матери
тяжела
Oh
God,
again
О,
Боже,
опять
A
mum,
is
mum
Мама,
есть
мама
Gambian,
Nigerian
mum,
c'est
la
même
Гамбийская,
нигерийская
мама,
это
то
же
самое
Palestinian
mum,
c'est
la
même
Палестинская
мама,
это
то
же
самое
Asian
Caribbean
mum,
c'est
la
même
Азиатская,
карибская
мама,
это
то
же
самое
Péru,
Beliz,
Afghanistan
Перу,
Белиз,
Афганистан
All
the
American
mum,
c'est
la
même
Все
американские
мамы,
это
то
же
самое
Israeli
mum,
c'est
la
même
Израильская
мама,
это
то
же
самое
All
the
European
mum,
c'est
la
même
Все
европейские
мамы,
это
то
же
самое
We
can't
pretend
oh,
we
cannot
pretend
oh
Мы
не
можем
притворяться,
о,
мы
не
можем
притворяться,
о
Lavi
Manman
red
oh,
come
again
Жизнь
матери
тяжела,
о,
повтори
We
can't
pretend
oh,
we
cannot
pretend
oh
Мы
не
можем
притворяться,
о,
мы
не
можем
притворяться,
о
Lavi
Manman
red
Жизнь
матери
тяжела
Oh
God,
again
О,
Боже,
опять
Koté
Tman?
(Tout
bas
pou
li)
Где
твоя
мама?
(Очень
тихо
для
нее)
Drop
chapeau
(tout
bas
pou
li)
Сними
шляпу
(очень
тихо
для
нее)
Drop,
drop
(tout
bas
pou
li)
Сними,
сними
(очень
тихо
для
нее)
Drop
capeau
(tout
bas
pou
li)
Сними
шляпу
(очень
тихо
для
нее)
Drop
drop
(tout
bas
pou
li)
drop
Сними,
сними
(очень
тихо
для
нее),
сними
Mets
chapeau
(tout
bas
pou
li)
Надень
шляпу
(очень
тихо
для
нее)
Drop,
drop
(tout
bas
pou
li)
Сними,
сними
(очень
тихо
для
нее)
Drop
chapeau
(tout
bas
pou
li)
Сними
шляпу
(очень
тихо
для
нее)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Dorier, Ralph Beaubrun, Emmanuel Beaubrun, Léo Martin-françois, Emmanuel Etienne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.