Текст и перевод песни Ralph Kaminski - Mój Hymn o Warszawie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mój Hymn o Warszawie
Мой гимн Варшаве
Myślałem
kiedyś,
że...
Когда-то
я
думал,
что...
To
taki
Nowy
Jork
Это
такой
Нью-Йорк,
Tylko
trochę
niższy
i
skromniejszy
Только
немного
ниже
и
скромнее.
Nie
chcesz
tu
być,
a
ja
boję
się
Ты
не
хочешь
здесь
быть,
а
я
боюсь
Nudy
w
martwym
zimowym
kurorcie
Скуки
на
мёртвом
зимнем
курорте.
W
stronę
murów,
niezdobytych
marzeń
В
сторону
стен,
неприступных
мечтаний
Biegną
glowy
w
ciemnych
okularach
Бегут
головы
в
тёмных
очках
I
udają
gwiazdy
И
изображают
звёзд.
Lata,
lata
pędzą
coraz
szybciej
Годы,
годы
мчатся
всё
быстрее
W
spóźnionych
autobusach
В
переполненных
автобусах,
W
kiepskich
mieszkaniach
В
плохих
квартирах
Za
duże
pieniądze
За
большие
деньги.
Warszawo
(Wkur
mnie
Warszawo)
Варшава
(Бесишь
меня,
Варшава),
Warszawo
(Kocham
cię
Warszawo)
Варшава
(Люблю
тебя,
Варшава),
Warszawo
(Wiasz
mnie
Warszawo)
Варшава
(Душишь
меня,
Варшава),
Warszawo
(Cham
cię
Warszawo)
Варшава
(Хамлю
тебе,
Варшава).
Piękna
Warszawo,
brzydka
Прекрасная
Варшава,
уродливая
Warszawo
moja,
Warszawo
niczyja
Варшава
моя,
Варшава
ничья.
Warszawo,
śpiewam
Ci
hymn
Варшава,
я
пою
тебе
гимн,
A
całe
miasto
śpi
А
весь
город
спит.
Szkoda,
że
już
nie
zabierzesz
mnie
Жаль,
что
ты
больше
не
отвезёшь
меня
Do
naszych
miejsc
В
наши
места,
Które
znikły
z
mapy
Которые
исчезли
с
карты
W
noc,
gdy
umarł
król
spotkali
się
В
ту
ночь,
когда
умер
король,
встретились
Których
z
Tobą
kojarzę
Которых
я
с
тобой
связываю.
I
czułem
lato,
które
kończy
się
И
я
чувствовал
лето,
которое
подходит
к
концу.
Żeby
Cię
zatrzymać
robiłem
mnóstwo
zdjęć
i
filmów
Чтобы
тебя
удержать,
я
сделал
кучу
фото
и
видео.
W
resztkach
słońca
tłum
ogrzewał
się
В
остатках
солнца
толпа
грелась,
Wszyscy
się
znali,
kochali
Все
друг
друга
знали,
любили
I
żyli
dla
weekendów
И
жили
ради
выходных.
Dla
was
śpiewam
Для
вас
я
пою,
Warszawo
(Wkur
mnie
Warszawo)
Варшава
(Бесишь
меня,
Варшава),
Warszawo
(Ko
cię
Warszawo)
Варшава
(Люблю
тебя,
Варшава),
Warszawo
(Wiasz
mnie
Warszawo)
Варшава
(Душишь
меня,
Варшава),
Warszawo
(Cham
cię
Warszawo)
Варшава
(Хамлю
тебе,
Варшава).
Piękna
Warszawo,
brzydka
Прекрасная
Варшава,
уродливая
Warszawo
moja,
Warszawo
niczyja
Варшава
моя,
Варшава
ничья.
Warszawo,
śpiewam
Ci
hymn
Варшава,
я
пою
тебе
гимн,
A
całe
miasto
śpi
А
весь
город
спит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Kaminski
Альбом
Morze
дата релиза
14-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.