Текст и перевод песни Ralph Kaminski - Pięć Minut Łez - From "Moje wspaniałe życie"
Pięć Minut Łez - From "Moje wspaniałe życie"
Five Minutes of Tears - From "My Wonderful Life"
Tak
raz
na
rok
Once
a
year
W
jakiś
całkiem
nieważny
dzień
On
some
completely
unimportant
day
Zwyczajnie
ot
zdarza
się
It
just
happens
Że
nagle
masz
swoje
małe
pięć
minut
łez
That
you
suddenly
have
your
own
little
five
minutes
of
tears
I
tak
już
jest,
chcesz
czy
nie
And
that's
the
way
it
is,
whether
you
want
it
or
not
Sama
nie
wiesz
naprawdę
skąd
You
don't
really
know
where
from
Potrzebne
jak
kiepski
żart
Needed
like
a
bad
joke
Pod
sercem
gdzieś
jedna
struna
zaczyna
drgać
Somewhere
under
your
heart,
one
string
starts
to
vibrate
Cichutki
głos
szepcze
tak
A
quiet
voice
whispers
like
this
Każdy
coś
tam
pewnie
ma
Everyone
probably
has
something
Na
pechowe
puste
dni
For
unlucky
empty
days
Jakieś
hobby,
płytę,
psa
Some
hobby,
record,
dog
Każdy
chowa
na
ten
czas
Everyone
keeps
it
for
this
time
Coś,
co
mu
pozwoli
żyć
Something
that
will
let
them
live
Wszyscy
mają,
tylko
ja
Everyone
has
it,
but
I
Nie
mam
nic
I
have
nothing
I
mimo,
że
And
even
though
Za
oknami
nie
pada
deszcz
It's
not
raining
outside
I
w
życiu
też
wszystko
gra
And
everything
is
going
well
in
life
too
Przez
radio
ktoś
Someone
on
the
radio
Ciągle
pyta
jak
minął
dzień
Keeps
asking
how
your
day
went
Słuchając
go,
myślisz
tak
Listening
to
them,
you
think
like
this
Każdy
coś
tam
pewnie
ma
Everyone
probably
has
something
Na
pechowe
puste
dni
For
unlucky
empty
days
Jakieś
hobby,
płytę,
psa
Some
hobby,
record,
dog
Każdy
chowa
na
ten
czas
Everyone
keeps
it
for
this
time
Coś,
co
mu
pozwoli
żyć
Something
that
will
let
them
live
Wszyscy
mają,
tylko
ja
Everyone
has
it,
but
I
Nie
mam
nic
I
have
nothing
Każdy
coś
tam
pewnie
ma
Everyone
probably
has
something
Na
pechowe
puste
dni
For
unlucky
empty
days
Jakieś
hobby,
płytę,
psa
Some
hobby,
record,
dog
Każdy
chowa
na
ten
czas
Everyone
keeps
it
for
this
time
Coś,
co
mu
pozwoli
żyć
Something
that
will
let
them
live
Wszyscy
mają,
tylko
ja
Everyone
has
it,
but
I
Nie
mam
nic
I
have
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Mogielnicki, Zbigniew Holdys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.