Текст и перевод песни Ralph Larenzo - De Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
veo
de
lejos
I
watch
you
from
afar
Sin
valor
de
hablarte
y
sabes
que
me
siento
un
pendejo
Without
the
courage
to
talk
to
you,
and
you
know
I
feel
like
an
idiot
Tú
ignoras
que
yo
vivo
y
yo
queriendo
ser
tu
espejo
You
ignore
the
fact
that
I
live
and
breathe,
wanting
to
be
your
mirror
Para
tener
tu
reflejo
pegado
a
mi
cuerpo
aunque
sea
To
have
your
reflection
stuck
to
my
body,
even
if
it's
just
for
a
short
time
Que
en
la
mañana
un
ratico
me
veas
So
that
in
the
morning,
you
can
see
me
for
a
little
while
Te
veo
de
lejos
I
watch
you
from
afar
Sin
valor
de
hablarte
y
sabes
que
me
siento
un
pendejo
Without
the
courage
to
talk
to
you,
and
you
know
I
feel
like
an
idiot
Tú
ignoras
que
yo
vivo
y
yo
queriendo
ser
tu
espejo
You
ignore
the
fact
that
I
live
and
breathe,
wanting
to
be
your
mirror
Para
tener
tu
reflejo
pegado
a
mi
cuerpo
aunque
sea
To
have
your
reflection
stuck
to
my
body,
even
if
it's
just
for
a
short
time
Que
en
la
mañana
un
ratico
me
veas
So
that
in
the
morning,
you
can
see
me
for
a
little
while
Pregúntale
a
quien
me
conoce
Ask
anyone
who
knows
me
Yo
no
creo
en
el
amor
a
primera
vista
I
don't
believe
in
love
at
first
sight
Mamí
pero
no
se
Baby,
but
I
don't
know
Como
es
imposible
que
me
resista
How
it's
possible
that
I
can't
resist
you
Antes
si
alguien
me
gustaba
yo
decía,
bueno
bien
Before,
if
I
liked
someone,
I
would
say,
okay,
fine
Normal,
al
día
me
gustan
como
cien
Normally,
I
like
about
a
hundred
people
a
day
Pero
tú
me
tienes
de
rehén
But
you
have
me
captive
Y
tengo
las
maletas
hechas
por
si
pasara
ese
tren
ay
And
I
have
my
bags
packed
in
case
that
train
comes
by,
oh
yes
Mamí
sabes
que
yo
Baby,
you
know
that
I
No
pensaria
dos
veces
si
me
das
tu
boca
Wouldn't
think
twice
if
you
gave
me
your
mouth
Si
me
das
tu
boca
If
you
gave
me
your
mouth
Mamí
sabes
que
yo
Baby,
you
know
that
I
No
pensaria
dos
veces
si
me
das
tu
boca
Wouldn't
think
twice
if
you
gave
me
your
mouth
Si
me
das
tu
boca
If
you
gave
me
your
mouth
Te
veo
de
lejos
I
watch
you
from
afar
Sin
valor
de
hablarte
y
sabes
que
me
siento
un
pendejo
Without
the
courage
to
talk
to
you,
and
you
know
I
feel
like
an
idiot
Tú
ignoras
que
yo
vivo
y
yo
queriendo
ser
tu
espejo
You
ignore
the
fact
that
I
live
and
breathe,
wanting
to
be
your
mirror
Para
tener
tu
reflejo
pegado
a
mi
cuerpo
aunque
sea
To
have
your
reflection
stuck
to
my
body,
even
if
it's
just
for
a
short
time
Que
en
la
mañana
un
ratico
me
veas
So
that
in
the
morning,
you
can
see
me
for
a
little
while
Dime
si
la
distancia
funciona
pa
que
esto
camine
Tell
me
if
distance
works
so
that
this
can
happen
Hoy
no
te
quiero
lejos
y
que
el
miedo
domine
Today,
I
don't
want
you
far
away
and
for
fear
to
dominate
Le
dije
a
una
psicóloga
que
me
examine
I
told
a
psychologist
to
examine
me
Y
me
dijo
dile
por
eso
es
que
vine
And
she
said,
"Tell
him
that's
why
I
came."
Ya
fue
suficiente
la
espera
I've
waited
long
enough
Me
va
a
da
un
infarto
el
pecho
se
acelera
I'm
going
to
have
a
heart
attack,
my
chest
is
racing
No
me
interesa
si
toca
subir
escalera
I
don't
care
if
I
have
to
climb
a
ladder
Poco
a
poco
voy
haciendo
que
me
quieras
Slowly
but
surely,
I'm
making
you
love
me
Y
tú
diras
que
no
And
you'll
say
no
Y
yo
insisto
que
si
And
I'll
insist
that
you
do
Mamí
esto
jodio
yo
estoy
puesto
pa
ti
Baby,
this
is
crazy,
I'm
ready
for
you
No
me
perdonare
si
algún
día
me
fui
I
won't
forgive
myself
if
I
ever
leave
Mami
soy
tu
Anuel
Baby,
I'm
your
Anuel
Tu
eres
mi
Karol
G
You
are
my
Karol
G
Te
veo
de
lejos
I
watch
you
from
afar
Sin
valor
de
hablarte
y
sabes
que
me
siento
un
pendejo
Without
the
courage
to
talk
to
you,
and
you
know
I
feel
like
an
idiot
Tú
ignoras
que
yo
vivo
y
yo
queriendo
ser
tu
espejo
You
ignore
the
fact
that
I
live
and
breathe,
wanting
to
be
your
mirror
Para
tener
tu
reflejo
pegado
a
mi
cuerpo
aunque
sea
To
have
your
reflection
stuck
to
my
body,
even
if
it's
just
for
a
short
time
Que
en
la
mañana
un
ratico
me
veas
So
that
in
the
morning,
you
can
see
me
for
a
little
while
Dime
Jaizel
Tell
me,
Jaizel
Dile,
Dile,
Dile
Sly
Q
Tell
him,
tell
him,
tell
him
Sly
Q
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.