Ralph Larenzo - De Lejos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ralph Larenzo - De Lejos




De Lejos
Издалека
Te veo de lejos
Вижу тебя издалека
Sin valor de hablarte y sabes que me siento un pendejo
Не хватает смелости заговорить, и ты знаешь, что я чувствую себя дураком
ignoras que yo vivo y yo queriendo ser tu espejo
Ты не замечаешь, что я живу, а я хочу быть твоим зеркалом
Para tener tu reflejo pegado a mi cuerpo aunque sea
Чтобы видеть твое отражение рядом со своим телом, хотя бы
Que en la mañana un ratico me veas
Чтобы утром хоть на мгновение ты меня увидела
Te veo de lejos
Вижу тебя издалека
Sin valor de hablarte y sabes que me siento un pendejo
Не хватает смелости заговорить, и ты знаешь, что я чувствую себя дураком
ignoras que yo vivo y yo queriendo ser tu espejo
Ты не замечаешь, что я живу, а я хочу быть твоим зеркалом
Para tener tu reflejo pegado a mi cuerpo aunque sea
Чтобы видеть твое отражение рядом со своим телом, хотя бы
Que en la mañana un ratico me veas
Чтобы утром хоть на мгновение ты меня увидела
Pregúntale a quien me conoce
Спроси любого, кто меня знает
Yo no creo en el amor a primera vista
Я не верю в любовь с первого взгляда
Mamí pero no se
Детка, но я не знаю
Como es imposible que me resista
Как я могу тебе сопротивляться
Antes si alguien me gustaba yo decía, bueno bien
Раньше, если кто-то мне нравился, я говорил: "Ну, хорошо"
Normal, al día me gustan como cien
Нормально, каждый день мне нравится около сотни
Pero me tienes de rehén
Но ты держишь меня в заложниках
Y tengo las maletas hechas por si pasara ese tren ay
И у меня чемоданы собраны, на случай, если этот поезд придет, ай
Mamí sabes que yo
Детка, знаешь, я
No pensaria dos veces si me das tu boca
Не думал бы дважды, если бы ты подарила мне свой поцелуй
Si me das tu boca
Если бы ты подарила мне свой поцелуй
Mamí sabes que yo
Детка, знаешь, я
No pensaria dos veces si me das tu boca
Не думал бы дважды, если бы ты подарила мне свой поцелуй
Si me das tu boca
Если бы ты подарила мне свой поцелуй
Te veo de lejos
Вижу тебя издалека
Sin valor de hablarte y sabes que me siento un pendejo
Не хватает смелости заговорить, и ты знаешь, что я чувствую себя дураком
ignoras que yo vivo y yo queriendo ser tu espejo
Ты не замечаешь, что я живу, а я хочу быть твоим зеркалом
Para tener tu reflejo pegado a mi cuerpo aunque sea
Чтобы видеть твое отражение рядом со своим телом, хотя бы
Que en la mañana un ratico me veas
Чтобы утром хоть на мгновение ты меня увидела
Dime si la distancia funciona pa que esto camine
Скажи, работает ли расстояние, чтобы это сдвинулось с места
Hoy no te quiero lejos y que el miedo domine
Сегодня я не хочу быть далеко и чтобы страх управлял нами
Le dije a una psicóloga que me examine
Я сказал психологу, чтобы она меня осмотрела
Y me dijo dile por eso es que vine
И она сказала: "Скажи ей, вот зачем я пришел"
Ya fue suficiente la espera
С меня хватит ожидания
Me va a da un infarto el pecho se acelera
У меня будет инфаркт, сердцебиение учащается
No me interesa si toca subir escalera
Мне все равно, если придется подниматься по лестнице
Poco a poco voy haciendo que me quieras
Постепенно я добиваюсь того, чтобы ты меня полюбила
Y diras que no
А ты скажешь, что нет
Y yo insisto que si
А я настаиваю, что да
Mamí esto jodio yo estoy puesto pa ti
Детка, это серьезно, я готов для тебя
No me perdonare si algún día me fui
Я не прощу себе, если когда-нибудь уйду
Mami soy tu Anuel
Детка, я твой Anuel
Tu eres mi Karol G
Ты моя Karol G
Te veo de lejos
Вижу тебя издалека
Sin valor de hablarte y sabes que me siento un pendejo
Не хватает смелости заговорить, и ты знаешь, что я чувствую себя дураком
ignoras que yo vivo y yo queriendo ser tu espejo
Ты не замечаешь, что я живу, а я хочу быть твоим зеркалом
Para tener tu reflejo pegado a mi cuerpo aunque sea
Чтобы видеть твое отражение рядом со своим телом, хотя бы
Que en la mañana un ratico me veas
Чтобы утром хоть на мгновение ты меня увидела
Dime Jaizel
Скажи Jaizel
Dile, Dile, Dile Sly Q
Скажи, Скажи, Скажи Sly Q
Pa la cima
К вершине





Авторы: Aaron Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.