Ralph Lautrec - Guarda - перевод текста песни на немецкий

Guarda - Ralph Lautrecперевод на немецкий




Guarda
Schau
A volte l′ego mi allontana da te eh
Manchmal entfernt mich mein Ego von dir, eh
Tanto va tutto come deve va beh eh
Es läuft sowieso alles, wie es soll, na ja, eh
E sarà un caso che io sento lo stre-ess, ey
Und es wird Zufall sein, dass ich den Stre-ess fühle, ey
E fuori piove
Und draußen regnet es
Ed ho l'umore che mi cambia con il meteo
Und meine Laune ändert sich mit dem Wetter
Tu sei un altro dei casini in cui mi metterò
Du bist nur ein weiteres Chaos, in das ich mich stürzen werde
Io da bambino credevo i problemi fossero soltanto calcolare quante mele ho
Als Kind dachte ich, Probleme wären nur auszurechnen, wie viele Äpfel ich habe
Sono qui, mi sento perso da un po′
Ich bin hier, ich fühle mich seit einer Weile verloren
E va tutto bene finché non ho perso lo so
Und alles ist gut, solange ich nicht verloren habe, ich weiß
Io cerco la pace ma chi me ne da un po'
Ich suche Frieden, aber wer gibt mir ein wenig davon?
Io che combatto pure con me stesso, con me stesso e lo sai
Ich, der sogar mit mir selbst kämpfe, mit mir selbst, und du weißt es
Non è così facile, forse non lo è stato mai
Es ist nicht so einfach, vielleicht war es das nie
Io che non ero stato mai così
Ich, der ich noch nie so war
So che domani non sarà così
Ich weiß, dass es morgen nicht so sein wird
Se ti ho chiamata e stavo un po' così
Wenn ich dich angerufen habe und ein bisschen so drauf war
Io volevo riportarti qua
Ich wollte dich hierher zurückbringen
E tu lo sai ci siamo fatti i film
Und du weißt es, wir haben uns Filme gemacht
Come Pamela insieme a Tommy Lee
Wie Pamela zusammen mit Tommy Lee
Tu non ci sei adesso dormi
Du bist nicht hier, jetzt schläfst du dort
Ma io volevo riportarti qua
Aber ich wollte dich hierher zurückbringen
Guarda, fidati guarda
Schau, vertrau mir, schau
Tutto quello che riguarda te mi riguarda
Alles, was dich betrifft, betrifft mich
Te lo direi in giro tra la gente che passa
Ich würde es dir draußen zwischen den vorbeigehenden Leuten sagen
E chi si intromette ma che cazzo si guarda, ey
Und wer sich einmischt, aber was zum Teufel schaut der, ey
E quindi parla, siediti e parla
Also sprich, setz dich hin und sprich
Io ritorno indietro perché il treno ritarda
Ich komme zurück, weil der Zug Verspätung hat
Non voglio che parta, non voglio che parta
Ich will nicht, dass du gehst, ich will nicht, dass du gehst
Io che sono in paranoia come i Black Sabbath
Ich, der ich paranoid bin wie Black Sabbath
E tu lo sai
Und du weißt es
Ma so che sono ancora qui e ti rivedrò
Aber ich weiß, dass ich noch hier bin und dich wiedersehen werde
Non sono mai stato così libero
Ich war noch nie so frei
E so che sono ancora qui e ti rivedrò
Und ich weiß, dass ich noch hier bin und dich wiedersehen werde
E io non ho mai visto così limpido
Und ich habe noch nie so klar gesehen
Io non ho più le sicurezze
Ich habe die Sicherheiten nicht mehr
Tengo tutte le paure di sto mondo con me
Ich trage alle Ängste dieser Welt mit mir
Non è così facile
Es ist nicht so einfach
Forse non lo è stato mai, mah
Vielleicht war es das nie, mah
Io che non ero stato mai così
Ich, der ich noch nie so war
So che domani non sarà così
Ich weiß, dass es morgen nicht so sein wird
Se ti ho chiamata e stavo un po′ così
Wenn ich dich angerufen habe und ein bisschen so drauf war
Io volevo riportarti qua
Ich wollte dich hierher zurückbringen
E tu lo sai ci siamo fatti i film
Und du weißt es, wir haben uns Filme gemacht
Come Pamela insieme a Tommy Lee
Wie Pamela zusammen mit Tommy Lee
Tu non ci sei adesso dormi
Du bist nicht hier, jetzt schläfst du dort
Ma io volevo riportarti qua
Aber ich wollte dich hierher zurückbringen
E quindi guarda, fidati guarda
Also schau, vertrau mir, schau
Tutto quello che riguarda te mi riguarda
Alles, was dich betrifft, betrifft mich
Te lo direi in giro tra la gente che passa
Ich würde es dir draußen zwischen den vorbeigehenden Leuten sagen
E chi si intromette ma che cazzo si guarda, ey
Und wer sich einmischt, aber was zum Teufel schaut der, ey
E allora parla, siediti e parla
Also dann sprich, setz dich hin und sprich
Io ritorno indietro perché il cielo ritarda
Ich komme zurück, weil der Himmel zögert
Non voglio che parta, non voglio che parta
Ich will nicht, dass du gehst, ich will nicht, dass du gehst
Io che sono in paranoia come i Black Sabbath
Ich, der ich paranoid bin wie Black Sabbath
E tu lo sai
Und du weißt es





Авторы: Ernesto Conocchia, Andrea Piras, Roberto Macis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.