Ralph McTell - Clown - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ralph McTell - Clown




Clown
Клоун
The lights have gone dim,
Свет погас,
And the people are gone.
И люди ушли.
And clown goes back into his caravan.
И клоун возвращается в свой фургон.
Hangs up his smile
Вешает свою улыбку
On a hook by the door
На крючок у двери
And lets his ragged coat slip to the floor.
И позволяет своему потрепанному пальто упасть на пол.
With the sound of the children's laughter
Со звуком детского смеха,
Still ringing in his ears.
Все еще звучащим в его ушах.
Laughing 'cause they're happy,
Смеются, потому что счастливы,
They laugh to hide their fears.
Смеются, чтобы скрыть свои страхи.
Clown loves the children
Клоун любит детей
For, like him, they fear.
Потому что, как и он, они боятся.
The world does not exist tonight,
Мира не существует сегодня ночью,
And only the circus,
И только цирк,
Only the circus is real.
Только цирк реален.
As real as the elephants that trumpet in the ring.
Так же реален, как слоны, которые трубят на арене.
Real like the trapeze, see it swing.
Реален, как трапеция, смотри, как она качается.
Real like the man who eats real fire,
Реален, как человек, который ест настоящий огонь,
Real like the lady on the high wire.
Реален, как женщина на канате.
But the people are gone,
Но люди ушли,
His identity gone.
Его личность исчезла.
Clown peeps through he windows of his caravan.
Клоун выглядывает из окон своего фургона.
From the trees on the common
С деревьев на поляне
The town looks so small.
Город кажется таким маленьким.
Clown puts on his coat and goes out the door.
Клоун надевает пальто и выходит за дверь.
And the distant neon lights
И далекие неоновые огни
They shine above the town.
Они сияют над городом.
"It's almost like a circus" thinks clown.
"Это почти как цирк", думает клоун.
And half with fear
И наполовину со страхом
And half with delight,
И наполовину с восторгом,
Shivering, shaking,
Дрожа,
Clown stands laughing,
Клоун стоит, смеясь,
Clown stands laughing,
Клоун стоит, смеясь,
Clown is laughing at the night.
Клоун смеется в ночи.





Авторы: Ralph Mctell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.