Текст и перевод песни Ralph McTell - Hesitation Blues (Live)
Got
my
hesitation
stockings,
hesitation
shoes,
Достал
свои
колеблющиеся
чулки,
колеблющиеся
туфли,
Lord
almighty
got
them
hesitation
blues.
Господь
всемогущий
достал
эти
колеблющиеся
синие.
And
tell
me
how
long,
oh,
must
I
have
to
wait?
И
скажи
мне,
как
долго,
о,
я
должен
ждать?
Can
I
get
you
now,
oh
no,
must
I
hesitate.
Могу
ли
я
взять
тебя
сейчас,
о
нет,
я
должен
колебаться?
A
nickle
is
a
nickle,
and
a
dime
is
a
dime,
Пятак
есть
пятак,
а
десятицентовик
есть
десятицентовик,
I
got
a
house
full
of
kids,
one
of
them
must
be
mine.
У
меня
полный
дом
детей,
один
из
них
должен
быть
моим.
Oh
how
long,
must
I
have
to
wait?
О,
как
долго
я
должен
ждать?
Can
I
get
you
now,
oh
no,
must
I
hesitate.
Могу
ли
я
достать
тебя
сейчас,
о
нет,
я
должен
колебаться?
And
I'm
standing
on
the
corner
with
a
dollar
in
my
hand,
И
я
стою
на
углу
с
долларом
в
руке,
Looking
for
a
woman
who's
looking
for
a
man
Ищу
женщину,
которая
ищет
мужчину
How
long,
Good
God
must
I
wait?
Как
долго,
Боже
милостивый,
я
должен
ждать?
Can
I
get
you
now,
oh
no,
must
I
hesitate.
Могу
ли
я
достать
тебя
сейчас,
о
нет,
я
должен
колебаться?
Never
been
to
heaven,
but
I've
been
told,
Никогда
не
был
на
небесах,
но
мне
говорили,
Old
Saint
Peter
knows
how
to
jelly-roll,
Старый
Святой
Петр
знает,
как
делать
желейный
рулет,
How
long,
must
I
have
to
wait?
Как
долго
я
должен
ждать?
Can
I
get
you
now,
oh
no,
must
I
hesitate.
Могу
ли
я
достать
тебя
сейчас,
о
нет,
я
должен
колебаться?
Hesitation,
got
my
hesitation,
Колебание,
получил
мое
колебание,
Lord
almighty
got
my
hesitation.
Господь
всемогущий
получил
мое
колебание.
How
long,
must
I
have
to...
Как
долго,
я
должен
это
делать...
Can
I...,
oh
no,
must
I
hesitate.
Могу
ли
я...,
о
нет,
я
должен
колебаться.
Standing
on
the
corner
with
a
dollar
in
my
hand,
Стою
на
углу
с
долларом
в
руке,
Looking
for
a
woman
who's
looking
for
a
man
Ищу
женщину,
которая
ищет
мужчину
How
long,
Good
God
must
I
wait?
Как
долго,
Боже
милостивый,
я
должен
ждать?
Can
I
get
you
now,
oh
no,
must
I
hesitate.
Могу
ли
я
достать
тебя
сейчас,
о
нет,
я
должен
колебаться?
Hesitation
Blues.
Блюз
нерешительности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Mctell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.