Текст и перевод песни Ralph McTell - Naomi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ralph
mctell
- naomi
Ральф
МакТелл
- Наоми
Age
has
made
her
frail
Годы
сделали
ее
хрупкой,
I'm
scared
to
take
her
in
my
arms
Я
боюсь
заключать
ее
в
свои
объятия.
But
there's
an
understanding
now
Но
теперь
есть
взаимопонимание
And
a
peace
behind
the
eyes
И
мир
в
глазах.
And
age
is
for
complaining
И
старость
для
жалоб,
But
you
won't
here
much
from
me
Но
ты
не
услышишь
их
от
меня.
Growing
old
with
Naomi
Стареть
с
Наоми.
Now
I
recall
the
first
time
Сейчас
я
вспоминаю
тот
первый
раз,
I
took
her
in
my
arms
Когда
я
сжал
ее
в
своих
обьятиях.
At
times
I
was
unfaithful
Временами
я
был
неверен,
She
said:
"no
future
in
the
past"
Она
сказала:
"Нет
будущего
в
прошлом".
So
we
don't
talk
about
it
Поэтому
мы
не
говорим
об
этом,
She
keeps
a
gentle
edge
on
me
Она
держит
меня
в
ежовых
рукавицах.
I
don't
mind
growing
old
with
Naomi
Я
не
против
стареть
с
Наоми.
She
wasn't
all
I
wanted
Она
была
не
всем,
чего
я
хотел,
But
she's
all
I'll
ever
need
Но
она
все,
что
мне
когда-либо
понадобится.
Oh,
a
rich
man
always
wants
some
more
Богатый
человек
всегда
хочет
большего,
And
I
was
rich
indeed
А
я
был
действительно
богат.
A
rich
man
and
a
poor
fool
Богатый
человек
и
бедный
дурак,
Yet
it
turned
out
right
for
me
Но
все
обернулось
хорошо
для
меня.
How
lucky
can
you
get?
Насколько
удачливым
ты
можешь
быть?
Growing
old
with
Naomi
Стареть
с
Наоми.
The
kids
today,
they
think
that
they've
Современные
дети
думают,
что
они
Discovered
everything
Открыли
всё.
But
me
and
her,
well
we'd
done
it
all
Но
мы
с
ней,
ну,
мы
делали
это
все
Without
a
wedding
ring
Без
обручального
кольца.
Sometimes
things
remind
us
Иногда
что-то
напоминает
нам
об
этом,
And
she's
smiling
back
at
me
И
она
улыбается
мне
в
ответ.
It
ain't
hard
growing
old
with
Naomi
Несложно
стареть
с
Наоми.
She
wasn't
all
I
wanted
Она
была
не
всем,
чего
я
хотел,
But
she's
all
I'll
ever
need
Но
она
все,
что
мне
когда-либо
понадобится.
Oh,
a
rich
man
and
a
poor
fool
Богатый
человек
и
бедный
дурак,
And
I
was
rich
indeed
А
я
был
действительно
богат.
I
never
thought
her
beautiful
Я
никогда
не
считал
ее
красавицей,
But
I
do
now,
'cause
I
see
Но
сейчас
считаю,
потому
что
вижу,
I'm
getting
wiser
Я
становлюсь
мудрее,
Growing
old
with
Naomi
Старея
с
Наоми.
Oh,
the
place
is
kind
of
quiet
now
Сейчас
здесь
довольно
тихо,
The
kids
have
all
left
home
Дети
выросли
и
покинули
дом.
We'd
like
to
see
more
of
them
Нам
бы
хотелось
видеться
с
ними
чаще,
But
we're
grateful
when
they
call
Но
мы
благодарны,
когда
они
звонят.
And
in
the
quietness
afterwards
И
в
этой
тишине,
She
comes
and
sits
by
me
Она
подходит
и
садится
рядом
со
мной,
Make
me
feel
like
a
man
Заставляет
меня
чувствовать
себя
мужчиной,
Growing
old
with
Naomi
Старея
с
Наоми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Mctell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.