Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing Down In New York Town
Unten in New York Town
Hey,
buddy,
can
you
spare
me
some
change?
Hey,
Kumpel,
hast
du
etwas
Kleingeld
für
mich?
Me
and
my
lady
trying
to
get
back
to
Detroit
Meine
Liebste
und
ich
versuchen,
zurück
nach
Detroit
zu
kommen
They′re
ripping
off
the
customers
and
tearing
the
buildings
down
Sie
zocken
die
Kunden
ab
und
reißen
die
Gebäude
nieder
The
ship
seems
to
be
sinking,
and
everyone's
moving
out
Das
Schiff
scheint
zu
sinken,
und
jeder
zieht
weg
But
maybe
it′s
just
the
way
I
feel
Aber
vielleicht
ist
es
nur,
wie
ich
mich
fühle
For
some
have
been
so
kind
Denn
manche
waren
so
freundlich
Maybe
it's
just
that
I'm
far
from
home
Vielleicht
liegt
es
nur
daran,
dass
ich
weit
weg
von
zu
Hause
bin
And
you,
and
you
and
you,
been
on
my
mind
Und
du,
und
du
und
du,
bist
mir
im
Sinn
gewesen
Faces
in
the
curtains
whilst
the
sirens
were
screaming
Gesichter
in
den
Vorhängen,
während
die
Sirenen
schrien
Disturbing
the
dreaming
that
I
had
without
sleep
Störten
das
Träumen,
das
ich
ohne
Schlaf
hatte
Hustlers
on
the
block
taking
every
cent
I
got
Gauner
auf
der
Straße
nahmen
jeden
Cent,
den
ich
hatte
So
it′s
dollars
for
the
barman
to
give
my
mind
some
ease
Also
Dollars
für
den
Barkeeper,
um
meinem
Geist
etwas
Ruhe
zu
geben
But
maybe
it′s
just
the
way
I
feel
Aber
vielleicht
ist
es
nur,
wie
ich
mich
fühle
For
some
have
been
so
kind
Denn
manche
waren
so
freundlich
Maybe
it's
just
that
I′m
far
from
home
Vielleicht
liegt
es
nur
daran,
dass
ich
weit
weg
von
zu
Hause
bin
And
you,
and
you
and
you,
been
on
my
mind
Und
du,
und
du
und
du,
bist
mir
im
Sinn
gewesen
Someone
has
bled
an
angry
slogan
on
the
wall
Jemand
hat
einen
wütenden
Slogan
an
die
Wand
geblutet
Just
across
the
street
from
my
luxury
hotel
Genau
gegenüber
von
meinem
Luxushotel
And
the
letters
are
so
big
that
from
close
up
you
cannot
read
them
Und
die
Buchstaben
sind
so
groß,
dass
man
sie
von
Nahem
nicht
lesen
kann
But
I'm
high
up
in
my
room
and
I
can
read
them
very
well
Aber
ich
bin
hoch
oben
in
meinem
Zimmer
und
kann
sie
sehr
gut
lesen
But
maybe
it′s
just
the
way
I
feel
Aber
vielleicht
ist
es
nur,
wie
ich
mich
fühle
For
some
have
been
so
kind
Denn
manche
waren
so
freundlich
Maybe
it's
just
that
I′m
far
from
home
Vielleicht
liegt
es
nur
daran,
dass
ich
weit
weg
von
zu
Hause
bin
And
you,
and
you
and
you,
been
on
my
mind
Und
du,
und
du
und
du,
bist
mir
im
Sinn
gewesen
Hopalong,
the
Bowery
Boys,
and
all
my
cowboy
heroes
Hopalong,
die
Bowery
Boys
und
all
meine
Cowboy-Helden
Saturday
morning
picture
memories
floating
in
the
air
Erinnerungen
an
Samstagmorgen-Filme
schweben
in
der
Luft
"Give
my
regards
to
Broadway,"
said
a
grey-faced
statue
"Grüß
mir
den
Broadway,"
sagte
eine
grau-gesichtige
Statue
Who
was
obviously
stoned
to
be
standing
in
that
square
Die
offensichtlich
bekifft
war,
um
auf
diesem
Platz
zu
stehen
But
maybe
it's
just
the
way
I
feel
Aber
vielleicht
ist
es
nur,
wie
ich
mich
fühle
For
some
have
been
so
kind
Denn
manche
waren
so
freundlich
Maybe
it's
just
that
I′m
far
from
home
Vielleicht
liegt
es
nur
daran,
dass
ich
weit
weg
von
zu
Hause
bin
And
you,
and
you
and
you,
been
on
my
mind
Und
du,
und
du
und
du,
bist
mir
im
Sinn
gewesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: May Ralph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.