Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
had
your
chance,
but
you
never
called
me
Du
hattest
deine
Chance,
doch
du
hast
nie
angerufen
So
I
started
to
get
cold
Also
begann
ich,
kalt
zu
werden
And
to
be
tired
of
this
little
romance
Und
müde
von
dieser
kleinen
Romanze
Tired
of
fake
diamonds,
fake
silver,
fake
gold.
Müde
von
falschen
Diamanten,
falschem
Silber,
falschem
Gold.
You
had
your
chance,
but
you
didn't
grab
it
Du
hattest
deine
Chance,
doch
du
hast
sie
nicht
genutzt
So
I
slowly
slipped
away
Also
glitt
ich
langsam
davon
And
I
got
tired
of
this
little
romance,
Und
ich
wurde
müde
von
dieser
kleinen
Romanze,
Tired
of
cheap
flowers,
cheap
candy,
cheap
champagne.
Müde
von
billigen
Blumen,
billigen
Süßigkeiten,
billigem
Champagner.
But
my
darling,
Aber
mein
Schatz,
I
never
wanted
a
fur
coat
or
your
cabriolet.
Ich
wollte
nie
einen
Pelzmantel
oder
deinen
Cabriolet.
Cause,
all
I
wanted
Denn
alles,
was
ich
wollte,
Was
you
to
want
me
War,
dass
du
mich
willst
And
I
wanted
you
to
want
me
to
stay.
Und
ich
wollte,
dass
du
willst,
dass
ich
bleibe.
You
had
your
chance,
but
you
never
called
me
Du
hattest
deine
Chance,
doch
du
hast
nie
angerufen
So
I
started
to
get
cold
Also
begann
ich,
kalt
zu
werden
And
to
be
tired
of
this
little
romance
Und
müde
von
dieser
kleinen
Romanze
Tired
of
fake
diamonds,
fake
silver,
fake
gold.
Müde
von
falschen
Diamanten,
falschem
Silber,
falschem
Gold.
You
had
your
chance,
but
you
didn't
grab
it
Du
hattest
deine
Chance,
doch
du
hast
sie
nicht
genutzt
So
I
slowly
slipped
away
Also
glitt
ich
langsam
davon
And
I
got
tired
of
this
little
romance,
Und
ich
wurde
müde
von
dieser
kleinen
Romanze,
Tired
of
cheap
flowers,
cheap
candy,
cheap
champagne.
Müde
von
billigen
Blumen,
billigen
Süßigkeiten,
billigem
Champagner.
I
never
wanted
a
fur
coat
or
your
cabriolet.
Ich
wollte
nie
einen
Pelzmantel
oder
deinen
Cabriolet.
Cause,
all
I
wanted
Denn
alles,
was
ich
wollte,
Was
you
to
want
me
War,
dass
du
mich
willst
And
I
wanted
you
to
want
me
to
stay.
Und
ich
wollte,
dass
du
willst,
dass
ich
bleibe.
But
my
darling,
Aber
mein
Schatz,
I
just
wanted
you
to
want
me
to
stay
Ich
wollte
nur,
dass
du
willst,
dass
ich
bleibe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christine Sandtorv, Erlend Sellevoll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.