Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hemlocks And Primroses
Schierlinge und Primeln
Thinking
of
you
while
out
for
a
ramble
Ich
denk
an
dich,
als
ich
spaziere
Down
by
a
cold
frosty
stream
Fern
an
einem
kalten
Bach
Set
down
on
a
bed
of
hemlocks
and
primroses
Ich
setz
mich
hin
auf
Schierling
und
Primeln
And
gently
I
fell
into
a
dream
Und
sanft
versink
ich
in
Traum
und
Schwach
I
dreamed
I
saw
a
pretty
fair
maiden
Ich
träumt'
von
einer
schönen
Maid
Such
beauty
I'd
never
saw
before
Solch
Schönheit
sah
ich
nie
zuvor
Her
dress
was
bound
round
with
hemlocks
and
primroses
Ihr
Kleid
umhüllt
mit
Schierling
und
Primeln
So
green
was
the
mantel
she
wore
So
grün
das
Kleid,
das
sie
trug
empor
Her
hair
was
of
a
dark
brown
color
Ihr
Haar
war
von
dunkelbrauner
Farbe
Her
teeth
was
as
ivory
so
white
Ihre
Zähne
wie
Elfenbein
Her
eyes
they
shined
like
sparking
diamonds
Ihre
Augen
glänzten
wie
Diamanten
Or
stars
than
shine
on
a
cold
frosty
night
Wie
Sterne
in
frostig
kühler
Nacht,
so
rein
I
drew
her
near
then
I
awakened
Ich
zog
sie
nah,
doch
dann
erwachte
ich
With
two
empty
arms
and
you
on
my
mind
Mit
leeren
Armen
und
dich
im
Sinn
Heaven
seemed
so
near
while
I
was
dreaming
Der
Himmel
schien
so
nah
im
Traume
It
hurts
to
know
you
left
me
behind
Es
tut
weh,
zu
wissen,
du
ließest
mich
zieh'n
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Stanley, Landon Messer, Albert Parsley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.