Текст и перевод песни Ralph Stanley - Henry Lee (Live)
Get
down
get
down
little
Henry
Lee
Пригнись
пригнись
маленький
Генри
Ли
And
stay
all
night
with
me
И
Останься
со
мной
на
всю
ночь.
The
very
best
lodging
I
can
afford
Самое
лучшее
жилье,
которое
я
могу
себе
позволить.
Will
be
far
better
with
thee
С
тобой
будет
гораздо
лучше.
I
can't
get
down
I
won't
get
down
Я
не
могу
спуститься
я
не
хочу
спускаться
And
stay
all
night
with
thee
И
останусь
с
тобой
на
всю
ночь.
For
the
girl
I
have
in
that
merry
green
land
Ради
девушки,
которая
у
меня
есть
в
этой
веселой
зеленой
стране.
I
love
far
better
than
thee
Я
люблю
тебя
гораздо
сильнее.
She
leaned
herself
against
the
fence
Она
прислонилась
к
забору.
Just
for
a
kiss
or
two
Просто
для
одного-двух
поцелуев
With
a
little
pen
knife
held
in
her
hand
С
маленьким
перочинным
ножиком
в
руке.
She
plugged
him
through
and
through
Она
подключила
его
насквозь.
Come
all
you
ladies
in
the
town
Приходите
все
дамы
города
A
secret
for
me
keep
Секрет
для
меня
храни
With
a
diamond
ring
held
on
my
hand
С
бриллиантовым
кольцом
на
руке.
I'll
never
will
forsake
Я
никогда
не
оставлю
тебя
Some
take
him
by
his
lily
white
hand
Некоторые
берут
его
за
белую
как
Лилия
руку.
Some
take
him
by
his
feet
Некоторые
хватают
его
за
ноги.
We'll
throw
him
in
this
deep
deep
well
Мы
бросим
его
в
этот
глубокий
глубокий
колодец
More
than
one
hundred
feet
Больше
ста
футов.
Lie
there
lie
there
loving
Henry
Lee
Лежи
лежи
любя
Генри
Ли
Till
the
flesh
drops
from
your
bones
Пока
плоть
не
упадет
с
твоих
костей.
The
girl
you
have
in
that
merry
green
land
Девушка,
которая
у
тебя
есть
в
этой
веселой
зеленой
стране.
Still
waits
for
your
return
Все
еще
ждет
твоего
возвращения.
Fly
down
fly
down
you
little
bird
Лети
вниз
лети
вниз
маленькая
птичка
And
alight
on
my
right
knee
И
сядь
на
мое
правое
колено.
Your
cage
will
be
the
purest
gold
Твоя
клетка
будет
из
чистого
золота.
In
deed
of
property
В
акте
собственности
I
can't
fly
down
I
won't
fly
down
Я
не
могу
полететь
вниз
я
не
полечу
вниз
And
alight
on
your
right
knee
И
сядь
на
правое
колено.
A
girl
would
murder
her
own
true
love
Девушка
убила
бы
свою
настоящую
любовь.
Would
kill
a
little
bird
like
me
Убил
бы
такую
птичку,
как
я.
If
I
had
my
bended
bow
Если
бы
у
меня
был
мой
согнутый
лук
...
My
arrow
and
my
sling
Моя
стрела
и
моя
Праща.
I'd
pierce
a
dart
so
nigh
your
heart
Я
бы
пронзил
дротиком
твое
сердце.
Your
warble
would
be
in
vain
Твои
трели
будут
напрасны.
If
you
had
your
bended
bow
Если
бы
у
тебя
был
твой
согнутый
лук
...
Your
arrow
and
your
sling
Твоя
стрела
и
твоя
Праща.
I'd
fly
away
to
the
merry
green
land
Я
бы
улетел
в
веселую
зеленую
страну.
And
tell
what
I
have
seen
И
расскажи,
что
я
видел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Neuwirth, D.p., Larry Ehrlich, Ralph Stanley, T Bone Burnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.