In the pioneering days of ′42Her old man was shot in Tombstone City
В дни освоения земель в 42-м. Ее старик был застрелен в городе Тумстоун
For the making of his good old mountain dew Oh Come on down the mountain Katy Daley Come on down the mountain Katy do Can't you hear us calling Katy Daley We want to drink your good old mountain dew
За изготовление своего доброго старого самогона. О, спустись с горы, Кэти Дейли, спустись с горы, Кэти, разве ты не слышишь, как мы зовем тебя, Кэти Дейли? Мы хотим выпить твой добрый старый самогон.
Wake up and pay attention Katy Daley
Проснись и слушай внимательно, Кэти Дейли,
For I′m the judge that's gonna sentence you
Ибо я судья, который вынесет тебе приговор.
All the boys in court have drunk your whiskey
Все парни в суде выпили твой виски,
To tell the truth I like a little too
По правде говоря, мне тоже немного нравится.
So to the jail they took poor Katy Daley
Так что в тюрьму забрали бедную Кэти Дейли,
And pretty soon the gates were open wide
И довольно скоро ворота распахнулись настежь.
Angels came for poor old Katy Daley
Ангелы пришли за бедной старой Кэти Дейли,
Took her far across the great divide
И забрали ее далеко за великую черту.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.