Ralph Stanley - My Lord's Been a Walking - перевод текста песни на немецкий

My Lord's Been a Walking - Ralph Stanleyперевод на немецкий




My Lord's Been a Walking
Mein Herr ist gewandelt
If you have friends in Gloryland
Wenn du Freunde im Glorienland hast,
Who left because of pain,
die wegen Schmerzen fortgingen,
Thank God up there, they'll die no more
danke Gott dort oben, sie werden nicht mehr sterben,
They'll suffer not again
sie werden nicht wieder leiden.
Then weep not friends,
Dann weint nicht, Freunde,
I'm going home
ich gehe heim.
Up there we'll die no more
Dort oben werden wir nicht mehr sterben.
No coffins will be made up there
Keine Särge werden dort oben gemacht,
No graves on that bright shore
keine Gräber an jenem lichten Ufer.
The lame will walk in Gloryland
Die Lahmen werden im Glorienland gehen,
The blind up there will see
die Blinden dort oben werden sehen.
The deaf in Gloryland will hear
Die Tauben im Glorienland werden hören,
The dumb will talk to me
die Stummen werden zu mir sprechen.
The doctor will not have to call
Der Arzt wird nicht rufen müssen,
The undertaker no
der Bestatter nein.
There'll be no pain up there to bear
Es wird keinen Schmerz dort oben zu ertragen geben,
Just walk the streets of gold
nur auf den Straßen aus Gold wandeln.
We'll need no sun in Gloryland
Wir werden keine Sonne im Glorienland brauchen,
The moon and stars won't shine
der Mond und die Sterne werden nicht scheinen.
For Christ himself is light up there
Denn Christus selbst ist Licht dort oben,
He reigns of love divine
Er herrscht mit göttlicher Liebe.
Then weep not friends,
Dann weint nicht, Freunde,
I'm going home
ich gehe heim.
Up there we'll die no more
Dort oben werden wir nicht mehr sterben.
No coffins will be made up there
Keine Särge werden dort oben gemacht,
No graves on that bright shore
keine Gräber an jenem lichten Ufer.





Авторы: Luther Green Presley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.