Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Death (Live)
O Tod (Live)
Won′t
you
spare
me
over
'til
another
year?
Wirst
du
mich
verschonen
noch
ein
weiteres
Jahr?
Well,
what
is
this,
that
I
can′t
see?
Nun,
was
ist
dies,
das
ich
nicht
seh?
Both
ice-cold
hands
taken
hold
of
me
Eiskalte
Hände
packen
mich
Well,
I
am
death
none
can
excel
Ich
bin
der
Tod,
keiner
kommt
mir
gleich
I'll
open
the
door
to
heaven
or
hell
Ich
öffne
die
Tür
zu
Himmel
oder
Hölle
Oh,
Death,
well,
someone
would
pray
Oh
Tod,
jemand
würde
beten
Could
you
wait
to
call
me
another
day?
Könntest
du
warten,
mich
einen
anderen
Tag
zu
holen?
The
children
prayed,
the
preacher
preached
Die
Kinder
beteten,
der
Prediger
predigte
Time
and
mercy
is
out
of
your
reach
Zeit
und
Gnade
sind
für
dich
unerreichbar
I'll
fix
your
feet
′til
you
can′t
walk
Ich
mach
deine
Füße
steif,
bis
du
nicht
mehr
laufen
kannst
I'll
lock
your
jaw
′til
you
can't
talk
Ich
sperr
deinen
Kiefer,
bis
du
nicht
mehr
sprichst
I′ll
close
your
eyes
so
you
can't
see
Ich
schließ
deine
Augen,
dass
du
nicht
mehr
siehst
This
very
hour,
come
and
go
with
me
Diese
Stunde
noch
komm
und
geh
mit
mir
Death,
I
come
to
take
the
soul
Tod,
ich
komme,
die
Seele
zu
nehmen
Leave
the
body
and
leave
it
cold
Lass
den
Körper
zurück
und
mach
ihn
kalt
To
drop
the
flesh
off
of
the
frame
Das
Fleisch
vom
Gerippe
zu
lösen
The
earth
and
worms
both
have
a
claim
Die
Erde
und
die
Würmer
haben
beide
Anspruch
Won′t
you
spare
me
over
'til
another
year?
Wirst
du
mich
verschonen
noch
ein
weiteres
Jahr?
My
mother
came
to
my
bed,
Meine
Mutter
kam
zu
meinem
Bett,
Placed
a
cold
towel
upon
my
head
Legt
ein
kaltes
Tuch
auf
meinen
Kopf
My
head
is
warm,
my
feet
are
cold
Mein
Kopf
ist
warm,
meine
Füße
sind
kalt
Death
is
a'
movin′
upon
my
soul
Der
Tod
bewegt
sich
auf
meine
Seele
zu
Oh
death!
How
you′re
treatin'
me
Oh
Tod!
Wie
du
mich
behandelst
You
closed
my
eyes
so
I
can′t
see
Du
hast
meine
Augen
zu,
dass
ich
nicht
seh
Well,
you're
hurtin′
my
body,
you
make
me
cold
Du
quälst
meinen
Leib,
du
machst
mich
kalt
You
run
my
life
right
out
of
my
soul
Du
treibst
mein
Leben
aus
meiner
Seele
Oh
Death!
Please
consider
my
age
Oh
Tod!
Bitte
bedenk
mein
Alter
Please
don't
take
me
at
this
stage
Nimm
mich
nicht
in
dieser
Phase
My
wealth
is
all
at
your
command
Mein
Reichtum
steht
dir
zu
Befehl
If
you
will
move
your
icy
hand
Wenn
du
deine
eisige
Hand
wegziehst
Oh
the
young,
the
rich
or
poor
Oh
die
Jungen,
die
Reichen
oder
Armen
All
alike
me,
you
know
Gleich
sind
sie
alle
vor
mir,
du
weißt
No
wealth,
no
land,
no
silver,
no
gold
Kein
Reichtum,
kein
Land,
kein
Silber,
kein
Gold
Nothin′
satisfies
me
but
your
soul
Nichts
befriedigt
mich
außer
deiner
Seele
Won't
you
spare
me
over
to
another
year
Wirst
du
mich
verschonen
noch
ein
weiteres
Jahr
Won't
you
spare
me
over
to
another
year
Wirst
du
mich
verschonen
noch
ein
weiteres
Jahr
Won′t
you
spare
me
over
to
another
year
Wirst
du
mich
verschonen
noch
ein
weiteres
Jahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Stanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.