Ralphie Choo - lamento de una supernova - перевод текста песни на немецкий

lamento de una supernova - Ralphie Chooперевод на немецкий




lamento de una supernova
Klage einer Supernova
Tú, qué va' a hacer con mi corazón
Du, was machst du nur mit meinem Herzen
Tú, qué va' a hacer con mi corazón
Du, was machst du nur mit meinem Herzen
Lloro cuando no estás
Ich weine, wenn du nicht da bist
Lloro cuando estás mal, estás mal
Ich weine, wenn es dir schlecht geht, wenn es dir schlecht geht
Lloro cuando no estás
Ich weine, wenn du nicht da bist
Lloro cuando estás mal, estás mal
Ich weine, wenn es dir schlecht geht, wenn es dir schlecht geht
Lloro cuando no estás
Ich weine, wenn du nicht da bist
Lloro cuando estás mal, estás mal
Ich weine, wenn es dir schlecht geht, wenn es dir schlecht geht
Lloro cuando no estás
Ich weine, wenn du nicht da bist
Lloro cuando estás mal, estás mal
Ich weine, wenn es dir schlecht geht, wenn es dir schlecht geht
Es una herida que no sana y me voy a desangrar
Es ist eine Wunde, die nicht heilt, und ich werde verbluten
Es una herida que no sana y me voy a desangrar
Es ist eine Wunde, die nicht heilt, und ich werde verbluten
Lloro cuando no estás
Ich weine, wenn du nicht da bist
Lloro cuando estás mal, estás mal
Ich weine, wenn es dir schlecht geht, wenn es dir schlecht geht
Lloro cuando no estás
Ich weine, wenn du nicht da bist
Lloro cuando estás mal, estás mal
Ich weine, wenn es dir schlecht geht, wenn es dir schlecht geht
Juro que-
Ich schwöre-
Juro que no voy a llorar más
Ich schwöre, dass ich nicht mehr weinen werde
Juro que-
Ich schwöre-
Juro que no voy a llorar más
Ich schwöre, dass ich nicht mehr weinen werde
Y aunque sea amor
Und auch wenn es Liebe ist
El amor es una pena también en el fondo
Die Liebe ist tief im Inneren auch ein Kummer
Juro que-
Ich schwöre-
Juro quе no voy a llorar más
Ich schwöre, dass ich nicht mehr weinen werde
Juro que-
Ich schwöre-
Juro que no voy a llorar más
Ich schwöre, dass ich nicht mehr weinen werde
Brillando una luz еn el cielo
Ein Licht leuchtet am Himmel
Que se va apagando en el tiempo
Das mit der Zeit verlischt
No está todo en su lugar
Nicht alles ist an seinem Platz
Estrellita, muere ya (Estrellita, muere ya)
Sternchen, stirb schon (Sternchen, stirb schon)
Estrellita, muere ya (Estrellita, muere ya)
Sternchen, stirb schon (Sternchen, stirb schon)
Juro que-
Ich schwöre-
Juro que-
Ich schwöre-





Авторы: Juan Casado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.