Raluka - Out Of Your Business - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Out Of Your Business - Radio Edit - Ralukaперевод на немецкий




Out Of Your Business - Radio Edit
Out Of Your Business - Radio Edit - Auf Deutsch
Everyday you see me walk away
Jeden Tag siehst du mich weggehen
I ain't got no more reason to stay
Ich hab' keinen Grund mehr zu bleiben
Say goodbye and I'll be on my way
Sag Lebewohl und ich mach' mich auf den Weg
I'm out of your business, out of your business.
Ich bin raus aus deinen Sachen, raus aus deinen Sachen.
Day and night I leave it all behind
Tag und Nacht lasse ich alles hinter mir
'Cause I got my own piece of mind
Denn ich hab' meinen eigenen Seelenfrieden
And there's nothing that can keep me by
Und es gibt nichts, was mich hier halten kann
I'm out of your business, out of your business.
Ich bin raus aus deinen Sachen, raus aus deinen Sachen.
[Refren]
[Refrain]
I can't deal your love, no more
Ich kann deine Liebe nicht mehr ertragen
'Cause I can't take it anymore
Denn ich halt' es nicht mehr aus
I can't deal your love, no more
Ich kann deine Liebe nicht mehr ertragen
I'm out of your business, out of your business.
Ich bin raus aus deinen Sachen, raus aus deinen Sachen.
I can't deal your love, no more
Ich kann deine Liebe nicht mehr ertragen
'Cause I can't take it anymore
Denn ich halt' es nicht mehr aus
I can't deal your love, no more
Ich kann deine Liebe nicht mehr ertragen
I'm out of your business, out of your business
Ich bin raus aus deinen Sachen, raus aus deinen Sachen
Love, love, love,
Liebe, Liebe, Liebe,
I'm out of your business
Ich bin raus aus deinen Sachen
Love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe
Out of your business, love.
Raus aus deinen Sachen, Liebe.
Everyday you see me walk away
Jeden Tag siehst du mich weggehen
But then I get there's nothing else to say.
Aber dann merke ich, es gibt nichts mehr zu sagen.
Tomorrow's gotta be a brighter day
Morgen muss ein besserer Tag sein
I'm out of your business, out of your business.
Ich bin raus aus deinen Sachen, raus aus deinen Sachen.
Day and night I leave it all behind
Tag und Nacht lasse ich alles hinter mir
'Cause I got my own piece of mind
Denn ich hab' meinen eigenen Seelenfrieden
And there's nothing that can keep me by
Und es gibt nichts, was mich hier halten kann
I'm out of your business, out of your business.
Ich bin raus aus deinen Sachen, raus aus deinen Sachen.
Out of your, out of your,
Raus aus deinen, raus aus deinen,
Out of your, out of your,
Raus aus deinen, raus aus deinen,
Out of your, out of your
Raus aus deinen, raus aus deinen
Out of your business, love.
Raus aus deinen Sachen, Liebe.
Out of your, out of your,
Raus aus deinen, raus aus deinen,
Out of your, out of your,
Raus aus deinen, raus aus deinen,
Out of your, out of your
Raus aus deinen, raus aus deinen
Out of your business, love.
Raus aus deinen Sachen, Liebe.
[Refren]
[Refrain]
I can't deal your love, no more
Ich kann deine Liebe nicht mehr ertragen
'Cause I can't take it anymore
Denn ich halt' es nicht mehr aus
I can't deal your love, no more
Ich kann deine Liebe nicht mehr ertragen
I'm out of your business, out of your business
Ich bin raus aus deinen Sachen, raus aus deinen Sachen
I can't deal your love, no more
Ich kann deine Liebe nicht mehr ertragen
'Cause I can't take it anymore
Denn ich halt' es nicht mehr aus
I can't deal your love, no more
Ich kann deine Liebe nicht mehr ertragen
I'm out of your business, out of your business
Ich bin raus aus deinen Sachen, raus aus deinen Sachen
Love, love, love,
Liebe, Liebe, Liebe,
I'm out of your business
Ich bin raus aus deinen Sachen
Love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe
Out of your busïness, love.
Raus aus deinem Business, Liebe.





Авторы: Maier Cristian, Mihalache Stefan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.