Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Of Your Business - Radio Edit
Out Of Your Business - Radio Edit - Auf Deutsch
Everyday
you
see
me
walk
away
Jeden
Tag
siehst
du
mich
weggehen
I
ain't
got
no
more
reason
to
stay
Ich
hab'
keinen
Grund
mehr
zu
bleiben
Say
goodbye
and
I'll
be
on
my
way
Sag
Lebewohl
und
ich
mach'
mich
auf
den
Weg
I'm
out
of
your
business,
out
of
your
business.
Ich
bin
raus
aus
deinen
Sachen,
raus
aus
deinen
Sachen.
Day
and
night
I
leave
it
all
behind
Tag
und
Nacht
lasse
ich
alles
hinter
mir
'Cause
I
got
my
own
piece
of
mind
Denn
ich
hab'
meinen
eigenen
Seelenfrieden
And
there's
nothing
that
can
keep
me
by
Und
es
gibt
nichts,
was
mich
hier
halten
kann
I'm
out
of
your
business,
out
of
your
business.
Ich
bin
raus
aus
deinen
Sachen,
raus
aus
deinen
Sachen.
I
can't
deal
your
love,
no
more
Ich
kann
deine
Liebe
nicht
mehr
ertragen
'Cause
I
can't
take
it
anymore
Denn
ich
halt'
es
nicht
mehr
aus
I
can't
deal
your
love,
no
more
Ich
kann
deine
Liebe
nicht
mehr
ertragen
I'm
out
of
your
business,
out
of
your
business.
Ich
bin
raus
aus
deinen
Sachen,
raus
aus
deinen
Sachen.
I
can't
deal
your
love,
no
more
Ich
kann
deine
Liebe
nicht
mehr
ertragen
'Cause
I
can't
take
it
anymore
Denn
ich
halt'
es
nicht
mehr
aus
I
can't
deal
your
love,
no
more
Ich
kann
deine
Liebe
nicht
mehr
ertragen
I'm
out
of
your
business,
out
of
your
business
Ich
bin
raus
aus
deinen
Sachen,
raus
aus
deinen
Sachen
Love,
love,
love,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
I'm
out
of
your
business
Ich
bin
raus
aus
deinen
Sachen
Love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe
Out
of
your
business,
love.
Raus
aus
deinen
Sachen,
Liebe.
Everyday
you
see
me
walk
away
Jeden
Tag
siehst
du
mich
weggehen
But
then
I
get
there's
nothing
else
to
say.
Aber
dann
merke
ich,
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen.
Tomorrow's
gotta
be
a
brighter
day
Morgen
muss
ein
besserer
Tag
sein
I'm
out
of
your
business,
out
of
your
business.
Ich
bin
raus
aus
deinen
Sachen,
raus
aus
deinen
Sachen.
Day
and
night
I
leave
it
all
behind
Tag
und
Nacht
lasse
ich
alles
hinter
mir
'Cause
I
got
my
own
piece
of
mind
Denn
ich
hab'
meinen
eigenen
Seelenfrieden
And
there's
nothing
that
can
keep
me
by
Und
es
gibt
nichts,
was
mich
hier
halten
kann
I'm
out
of
your
business,
out
of
your
business.
Ich
bin
raus
aus
deinen
Sachen,
raus
aus
deinen
Sachen.
Out
of
your,
out
of
your,
Raus
aus
deinen,
raus
aus
deinen,
Out
of
your,
out
of
your,
Raus
aus
deinen,
raus
aus
deinen,
Out
of
your,
out
of
your
Raus
aus
deinen,
raus
aus
deinen
Out
of
your
business,
love.
Raus
aus
deinen
Sachen,
Liebe.
Out
of
your,
out
of
your,
Raus
aus
deinen,
raus
aus
deinen,
Out
of
your,
out
of
your,
Raus
aus
deinen,
raus
aus
deinen,
Out
of
your,
out
of
your
Raus
aus
deinen,
raus
aus
deinen
Out
of
your
business,
love.
Raus
aus
deinen
Sachen,
Liebe.
I
can't
deal
your
love,
no
more
Ich
kann
deine
Liebe
nicht
mehr
ertragen
'Cause
I
can't
take
it
anymore
Denn
ich
halt'
es
nicht
mehr
aus
I
can't
deal
your
love,
no
more
Ich
kann
deine
Liebe
nicht
mehr
ertragen
I'm
out
of
your
business,
out
of
your
business
Ich
bin
raus
aus
deinen
Sachen,
raus
aus
deinen
Sachen
I
can't
deal
your
love,
no
more
Ich
kann
deine
Liebe
nicht
mehr
ertragen
'Cause
I
can't
take
it
anymore
Denn
ich
halt'
es
nicht
mehr
aus
I
can't
deal
your
love,
no
more
Ich
kann
deine
Liebe
nicht
mehr
ertragen
I'm
out
of
your
business,
out
of
your
business
Ich
bin
raus
aus
deinen
Sachen,
raus
aus
deinen
Sachen
Love,
love,
love,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
I'm
out
of
your
business
Ich
bin
raus
aus
deinen
Sachen
Love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe
Out
of
your
busïness,
love.
Raus
aus
deinem
Business,
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maier Cristian, Mihalache Stefan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.