Raly Barrionuevo feat. Daniel Altamirano - Vallecito (feat. Daniel Altamirano) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raly Barrionuevo feat. Daniel Altamirano - Vallecito (feat. Daniel Altamirano)




Vallecito (feat. Daniel Altamirano)
Долинка (совместно с Daniel Altamirano)
Ya no es el mismo mi valle, nublarse sus cielos vi
Уже не тот мой край, его небеса потемнели
Y están marchitas las flores que enamorado le di
И завяли цветы, что влюблённый я тебе подарил
Y de aquel antiguo canto del claro río materno
И от той старинной песни о родном материнском ручье
No queda sino este llanto que va rodando entre tanto se hace mas triste el invierno
Остаётся лишь этот плач, что слёзы льёт, и печальнее становится зима
Vallecito de Huaco donde nací
Долинка Huaco, где родился я
Sombra del fuerte abuelo que ya se fue
Тень деда могучего, что ушёл уж давно
A tu molino viejo quiero volver
К твоей старой мельнице я хочу вернуться
Hoy que de amarga vida probé la hiel
Теперь, когда от горькой жизни я вкусил желчь
A tu molino viejo quiero volver
К твоей старой мельнице я хочу вернуться
Hoy que de amarga vida probé la hiel
Теперь, когда от горькой жизни я вкусил желчь
Lejos de ti
Вдали от тебя
De mi querencia
От моей любви
Pobre, ay de mi
Бедняга, о моя
Me paso llorando ausencias
Я тоскую по тебе, оплакивая разлуку
Me paso llorando ausencias
Я тоскую по тебе, оплакивая разлуку
Cuando me doble el cansancio de mis afanes perdidos
Когда меня одолеет усталость от моих потерянных стремлений
He de tornar a la sombra de tus viejas arboledas
Я должен вернуться в тень твоих старых рощ
Al frescor de mis aleros, a la paz de tus sembrados, al oro de tu poniente
Под свежесть моих навесов, к покою твоих полей, к золоту твоего заката
Cuando prolonga la tarde su agonía entre las lomas
Когда вечер продлевает свою агонию среди холмов
Al fogón de tus pastores envejecidos de inviernos
К очагу твоих пастухов, состарившихся от зим
Entre cantos de cencerros y quejumbres de vigüelas
Среди звона колокольцев и жалоб вигуэл
Con el aire las tonadas y en callada mansedumbre
Их мелодии в воздухе и в тихом смирении
Como quien se va durmiendo quiero morirme sonriendo bajo la luz de tu cielo
Как тот, кто засыпает, я хочу умереть с улыбкой под светом твоего неба
Acaso cierren mis ojos las piadosas manos magras
Возможно, мои глаза закроют благочестивые худые руки
De alguna vieja huaqueña de negro rebozo pobre y antiguo credo cristiano
Какой-нибудь старой женщины хуакей в чёрном платке, бедной и хранящей древнее христианское кредо
Te canto vallecito por recordar
Я пою тебе, долинка, чтобы вспомнить
Tus verdes alfalfales, mi huerto en flor
Твою зелёную люцерну, мой цветущий сад
El oro de tus trigos el manantial
Золото твоей пшеницы, источник
Y la lejana estrella que reflejó
И далёкую звезду, которая отразилась
El oro de tus trigos el manantial
Золото твоей пшеницы, источник
Y la lejana estrella que reflejó
И далёкая звезда, которая отразилась
Lejos de ti
Вдали от тебя
De mi querencia
От моей любви
Pobre, ay de mi
Бедняга, о моя
Me paso llorando ausencias
Я тоскую по тебе, оплакивая разлуку
Me paso llorando ausencias
Я тоскую по тебе, оплакивая разлуку






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.