Текст и перевод песни Raly Barrionuevo - A Unos Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Unos Ojos
To a Pair of Eyes
Tus
ojos
que
contemplo
con
delicia
Your
eyes
that
I
gaze
upon
with
delight
Tienen
el
mismo
brillo
de
la
aurora
Have
the
same
brightness
as
the
dawn
Tienen
la
suavidad
de
las
caricias
They
have
the
softness
of
caresses
Y
la
dulce
mirada
que
enamora
¡ay!
And
the
sweet
gaze
that
enchants
Oh!
Y
la
dulce
mirada
que
enamora
And
the
sweet
gaze
that
enchants
Y
por
eso
yo
los
adoro
And
that's
why
I
adore
them
Y
hasta
el
hondo
del
alma
me
embeleso
And
I
am
enraptured
to
the
depths
of
my
soul
Saben
llorar
de
pena
cuando
lloro
They
know
how
to
cry
with
sorrow
when
I
weep
Y
se
mueren
de
amor
cuando
los
beso
¡Ay!
And
they
die
of
love
when
I
kiss
them
Oh!
Y
se
mueren
de
amor
cuando
los
beso
And
they
die
of
love
when
I
kiss
them
Tus
ojos
de
mirar
adormecido
Your
eyes
of
sleepy
gaze
Tienen
la
placidez
del
agua
en
calma
Have
the
placidity
of
calm
water
Y
muestran
en
su
fondo
cristalino
And
they
show
in
their
crystalline
depths
La
divina
pureza
de
tu
alma
¡ay!
The
divine
purity
of
your
soul
Oh!
La
divina
pureza
de
tu
alma
The
divine
purity
of
your
soul
Y
por
eso
yo
los
adoro
And
that's
why
I
adore
them
Y
hasta
el
hondo
del
alma
me
embeleso
And
I
am
enraptured
to
the
depths
of
my
soul
Saben
llorar
de
pena
cuando
lloro
They
know
how
to
cry
with
sorrow
when
I
weep
Y
se
mueren
de
amor
cuando
los
beso
¡Ay!
And
they
die
of
love
when
I
kiss
them
Oh!
Y
se
mueren
de
amor
cuando
los
beso
And
they
die
of
love
when
I
kiss
them
Bien
sabes
que
mi
vida
está
en
tus
ojos
You
know
very
well
that
my
life
is
in
your
eyes
Ellos
son
mi
alegría
y
mi
amargura
They
are
my
joy
and
my
sorrow
Ellos
me
hacen
sufrir
con
sus
enojos
They
make
me
suffer
with
their
anger
Y
me
llenan
de
paz
con
su
ternura
¡ay!
And
they
fill
me
with
peace
with
their
tenderness
Oh!
Y
me
llenan
de
paz
con
su
ternura
And
they
fill
me
with
peace
with
their
tenderness
Y
por
eso
yo
los
adoro
And
that's
why
I
adore
them
Y
hasta
el
hondo
del
alma
me
embeleso
And
I
am
enraptured
to
the
depths
of
my
soul
Saben
llorar
de
pena
cuando
lloro
They
know
how
to
cry
with
sorrow
when
I
weep
Y
se
mueren
de
amor
cuando
los
beso
¡Ay!
And
they
die
of
love
when
I
kiss
them
Oh!
Y
se
mueren
de
amor
cuando
los
beso
And
they
die
of
love
when
I
kiss
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernan Videla Flores, Carlos Montbrun Ocampo
Альбом
1972
дата релиза
04-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.