Текст и перевод песни Raly Barrionuevo - Luna Cautiva
Luna Cautiva
Captivated Moon
No,
pero
pedile
que
toque
algo,
no
te
cuesta
nada
No,
but
ask
him
to
play
something,
it
won't
cost
you
anything
Una
zamba
del
Chango
Rodríguez
A
zamba
by
Chango
Rodríguez
Bueno,
¿"Luna
Cautiva"
puede
ser?
Well,
"Captivated
Moon"
maybe?
De
nuevo
estoy
de
vuelta,
después
de
larga
ausencia
I'm
back
again,
after
a
long
absence
Igual
que
la
calandria
que
azota
el
vendaval
Like
the
calandria
that
the
gale
whips
Y
traigo
mil
canciones
como
leñita
seca
And
I
bring
a
thousand
songs
like
dry
firewood
Recuerdos
de
fogones
que
invitan
a
matear
Memories
of
campfires
that
invite
us
to
drink
mate
Y
traigo
mil
canciones
como
leñita
seca
And
I
bring
a
thousand
songs
like
dry
firewood
Recuerdos
de
fogones
que
invitan
a
matear
Memories
of
campfires
that
invite
us
to
drink
mate
Y
divisé
tu
rancho
a
orillas
del
camino
And
I
saw
your
hut
on
the
side
of
the
road
En
donde
los
jazmines
tejieron
un
altar
Where
the
jasmine
has
woven
an
altar
Al
pie
del
Calicanto,
la
luna
cuando
pasa
At
the
foot
of
the
Calicanto,
the
moon
as
it
passes
by
Peinó
mi
serenata
la
trenza
del
sauzal
Combed
my
serenade
through
the
willow's
braid
Al
pie
del
Calicanto,
la
luna
cuando
pasa
At
the
foot
of
the
Calicanto,
the
moon
as
it
passes
by
Peinó
mi
serenata
la
trenza
del
sauzal
Combed
my
serenade
through
the
willow's
braid
Tu
amor
es
una
estrella
con
cuerdas
de
guitarra
Your
love
is
a
star
with
guitar
strings
Una
luz
que
me
alumbra
en
mi
oscuridad
A
light
that
brightens
my
darkness
Acércate
a
la
reja,
sos
la
dueña
de
mi
alma
Come
to
the
gate,
you
are
the
owner
of
my
soul
Sos
mi
luna
cautiva
que
me
besa
y
se
va
You
are
my
captivating
moon
that
kisses
me
and
leaves
Acércate
a
la
reja,
sos
la
dueña
de
mi
alma
Come
to
the
gate,
you
are
the
owner
of
my
soul
Sos
mi
luna
cautiva
que
me
besa
y
se
va
You
are
my
captivating
moon
that
kisses
me
and
leaves
Escucha
que
mil
grillos
están
enamorados
Listen,
a
thousand
crickets
are
in
love
Y
llora
mi
guitarra
sollozos
del
sauzal
And
my
guitar
cries
with
the
sobs
of
the
willow
Y
el
tintinear
de
espuelas
del
río,
allá,
en
el
vado
And
the
clinking
of
spurs
by
the
river,
there,
at
the
ford
Y
una
noche
serena,
prendida
en
mi
cantar
And
a
peaceful
night,
set
aflame
in
my
song
Y
el
tintinear
de
espuelas
del
río,
allá,
en
el
vado
And
the
clinking
of
spurs
by
the
river,
there,
at
the
ford
Y
una
noche
serena,
prendida
en
mi
cantar
And
a
peaceful
night,
set
aflame
in
my
song
De
nuevo
estoy
de
vuelta,
mi
tropa
está
en
la
huella
I'm
back
again,
my
troop
is
on
the
trail
Arrieros
musiqueros
me
ayudan
a
llegar
Musical
drovers
help
me
to
arrive
Tuve
que
hacer
un
alto
por
un
toro
mañero
I
had
to
make
a
stop
because
of
a
feisty
bull
Allá,
en
el
Calicanto,
a
orillas
del
sauzal
There,
at
the
Calicanto,
on
the
banks
of
the
willow
Tuve
que
hacer
un
alto
por
un
toro
mañero
I
had
to
make
a
stop
because
of
a
feisty
bull
Allá,
en
el
Calicanto,
a
orillas
del
sauzal
There,
at
the
Calicanto,
on
the
banks
of
the
willow
Tu
amor
es
una
estrella
con
cuerdas
de
guitarra
Your
love
is
a
star
with
guitar
strings
Una
luz
que
me
alumbra
en
mi
oscuridad
A
light
that
brightens
my
darkness
Acércate
a
la
reja,
sos
la
dueña
de
mi
alma
Come
to
the
gate,
you
are
the
owner
of
my
soul
Sos
mi
luna
cautiva
que
me
besa
y
se
va
(¡bueno!)
You
are
my
captivating
moon
that
kisses
me
and
leaves
(well!)
Acércate
a
la
reja,
sos
la
dueña
de
mi
alma
Come
to
the
gate,
you
are
the
owner
of
my
soul
Sos
mi
luna
cautiva
que
me
besa
y
se
va
You
are
my
captivating
moon
that
kisses
me
and
leaves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raly Barrionuevo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.