Текст и перевод песни Rama Davis - I'm Okay
It's
a
story
of
an
open
book
Это
история
открытой
книги
Not
a
fairytale
let's
face
the
truth
Это
не
сказка,
давайте
посмотрим
правде
в
глаза
But
this
is
who
I
am
no
doubt
Но
это
тот,
кто
я
есть,
без
сомнения
Sorry
if
I
hurt
your
feelings,
yeah
Извини,
если
я
задел
твои
чувства,
да
Have
so
many
names
I
miss
У
тебя
так
много
имен,
по
которым
я
скучаю
And
yours
are
not
on
the
list
И
ваших
нет
в
списке
I
don't
feel
bad
at
all
Я
совсем
не
чувствую
себя
плохо
Didn't
pick
up
your
call
Не
ответил
на
ваш
звонок
Sorry
if
I
hurt
your
feelings
again
Извини,
если
я
снова
задел
твои
чувства
And
I-I-I-I-I-I
И
я-Я-Я-Я-Я-Я
I
can
take
care
of
myself
Я
могу
сам
о
себе
позаботиться
Got
too
much
to
think
Мне
нужно
слишком
о
многом
подумать
Sometimes
I
wanna
sink
Иногда
мне
хочется
утонуть
But
darling
promise
Но,
дорогая,
обещай
I'll
be
okay
Со
мной
все
будет
в
порядке
And
I-I-I-I-I-I
И
я-Я-Я-Я-Я-Я
I'm
sorry
that
I
put
you
on
distant
Мне
жаль,
что
я
отдалил
тебя
от
себя
Not
that
you're
not
fun
Не
то
чтобы
с
тобой
было
не
весело
You
look
fine
on
that
gown
Тебе
прекрасно
идет
это
платье
But
I'm
okay
with
my
own
Но
меня
вполне
устраивает
моя
собственная
I'm
okay
with
my
own
У
меня
все
в
порядке
с
моими
собственными
It's
late
already
go
back
home
Уже
поздно
возвращаться
домой
Your
mama's
calling
on
your
phone
Твоя
мама
звонит
по
твоему
телефону
Sure
you
can
walk
by
your
own
Уверен,
что
ты
можешь
идти
сам
'Cause
I
know
that
you've
grown
Потому
что
я
знаю,
что
ты
выросла
I'm
okay
with
my
own
У
меня
все
в
порядке
с
моими
собственными
Strawberry
ice
cream
with
its
cone
Клубничное
мороженое
в
рожке
Sugarcoat
ain't
on
my
bone
Сахарная
пудра
мне
ни
к
чему
All
night
you
can
scroll
your
phone
Всю
ночь
вы
можете
прокручивать
свой
телефон
For
good
sake
leave
me
alone
Ради
всего
святого,
оставь
меня
в
покое
No,
I
didn't
mean
to
make
you
feel
Нет,
я
не
хотел
заставлять
тебя
чувствовать
Like
I'm
doing
it
in
slow
mo
Как
будто
я
делаю
это
в
замедленном
режиме
I
admit
that
I
ain't
got
no
feelings
Я
признаю,
что
у
меня
нет
никаких
чувств
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет
I'm
sure
you'll
be
fine
Я
уверен,
что
с
тобой
все
будет
в
порядке
It's
just
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени
Til
you
see
the
finish
line
Пока
ты
не
увидишь
финишную
черту
Have
someone
else
I
call
mine
Есть
кто-то
еще,
кого
я
называю
своим
Palms
are
intertwined
Ладони
переплетены
And
you
don't
make
it
hard
on
me
И
ты
не
усложняешь
мне
задачу
Hard
on
you
Тяжело
с
тобой
Truth
be
told
I
was
just
lonely
По
правде
говоря,
мне
просто
было
одиноко
On
my
own
we're
not
meant
to
be
Сами
по
себе
мы
не
созданы
друг
для
друга.
I'm
okay
with
my
own
У
меня
все
в
порядке
с
моими
собственными
It's
late
already
go
back
home
Уже
поздно
возвращаться
домой
Your
mama's
calling
on
your
phone
Твоя
мама
звонит
по
твоему
телефону
Sure
you
can
walk
by
your
own
Уверен,
что
ты
можешь
идти
сам
'Cause
I
know
that
you've
grown
Потому
что
я
знаю,
что
ты
выросла
I'm
okay
with
my
own
У
меня
все
в
порядке
с
моими
собственными
Strawberry
ice
cream
with
its
cone
Клубничное
мороженое
в
рожке
Sugarcoat
ain't
on
my
bone
Сахарная
пудра
мне
ни
к
чему
All
night
you
can
scroll
your
phone
Всю
ночь
вы
можете
прокручивать
свой
телефон
For
good
sake
leave
me
alone
Ради
всего
святого,
оставь
меня
в
покое
I'm
okay
with
my
own
У
меня
все
в
порядке
с
моими
собственными
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Harijanto, Rama Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.