Ramar - Wild Flowers - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ramar - Wild Flowers




Wild Flowers
Wild Flowers
急に泣き出した空に声を上げ
Suddenly, the sky burst into tears, and I heard the children cheer
はしゃぐ無垢な子供たち
Their innocent laughter a stark contrast to the adults' fear
慌てふためく大人をよそに遠い瞳で
Amidst the chaos, their eyes held a distant gaze
虹の橋 描いてる
As if painting a rainbow bridge with their playful ways
「いつか渡れたらいいな」
They whispered, "Someday, we'll cross over"
水色の夢ポッケに詰め込んで
Their dreams of azure skies tucked in pockets of clover
心の地図広げて 未だ見ぬ世界へ
Maps of their hearts unfurled, guiding them toward a world yet to see
君もまた巣立ってゆく
And you, my love, are spreading your wings free
ここから始めようすべてを
Let's start anew, leaving behind all that weighs us down
穴だらけの傘なら捨てて
Discarding our broken umbrellas, embracing the unknown
一つ一つの真実を受け止めて
With every truth we uncover, we'll find our way around
たとえ人より歩み遅くても
Though our pace may be slower, and obstacles may hound
足枷されても
We'll break free from the chains that bind
押し迫る世紀末を超えて 僕達はゆく
Beyond the looming end of this century, we'll stride
力強く旗を掲げながら
Our banners held high with unwavering pride
遥かなる歴史に名を馳せた
We'll etch our names in the annals of time
英雄みたいに誇り高く
Like heroes of old, our spirits will shine
信じること誰かに伝えたい
For I have faith, and I long to share
この唄に乗せて
This song carries my message, my heartfelt dare
雨上がりの夕暮れ
As the rain subsides, the sun dips low
薫るアスファルトにくすぐる思い出
Fragrant asphalt awakens memories that flow
しなだれた花片がまた息吹くように
Like wilted petals revived by the breeze
無邪気さが胸に還る
My youthful spirit blossoms with ease
水溜まりに歪む哀れな男が
In a puddle's reflection, a man forlorn
君には見えるかい?
Can you see him, my darling, a wanderer torn?
昨日の自分詰って 重い鞄背負って
Yesterday's burdens weigh him down, his heavy pack
今日もまた歩いてゆく
Yet still, he walks on, an endless track
いつでも心を満たすのは 空の青さと風の声
Nature's embrace fills my soul with grace, the sky's embrace, the wind's gentle pace
一つ一つの想いをつないで
Each thought, each dream, a thread in the tapestry we weave
たとえどんなに明日が遠くても 霞んで見えても
Though the path ahead may seem distant and the future veiled in haze
押し迫る世紀末を超えて 僕達はゆく
Beyond the looming end of this century, we'll stride
力強く旗を掲げながら
Our banners held high with unwavering pride
遥かなる歴史に名を馳せた 英雄みたいに誇り高く
We'll etch our names in the annals of time, like heroes of old, our spirits will shine
信じること誰かに伝えたい この唄に乗せて
For I have faith, and I long to share, this song carries my message, my heartfelt dare
やがては君も知るだろう
In time, my love, you'll come to know
人生は映画みたいに甘くはない
Life's not a fairy tale, it's not a show
厳しいものと覚悟して腹括って
Prepare your heart, for challenges lie ahead
信頼寄せられる友ならば
But if you find a friend, true and steadfast
生涯に一人、二人出会えりゃ幸せ
In all your days, one or two is a precious thread
この地球上の何処かで 君を必要とする者が待ってる
Somewhere on this vast Earth, a soul awaits
ちょっとぐらい汚れたって 構いやしない
Let's embrace the mess, the scars we bear
その涙に嘘はないだろう
For in those tears, authenticity we share
降りかかる悲しみさえも 全部引き連れて
With every sorrow, we'll gather strength
上を向いて 確かに光感じてゆこう
Our heads held high, we'll walk this Earth's length
惜しまれる20世紀を 押し迫る世紀末超え
As the 20th century fades, the 21st dawns bright
闇を超えて僕達はゆく 力強く旗を掲げながら
Beyond the darkness, we'll march with all our might
今、来たる21世紀に名を馳せろ!
In this new era, our names shall soar
英雄みたいに誇り高く 信じることを誰かに伝えたい
Like heroes of old, we'll stand tall and proud
この唄に乗せて
For I have faith, and I long to share aloud
この唄に乗せて
This song carries my message, my heartfelt dare





Авторы: Sakai Yusuke, Maruyama Tetsuhisa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.