Ramblers - El Rock del Mundial - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ramblers - El Rock del Mundial




El mundial del '62 es una fiesta universal
Чемпионат мира 62-го года-это универсальный праздник
Del deporte, del balón como consigna en general
О спорте, о мяче как лозунге в целом
Celebrando nuestros triunfos, bailaremos rock and roll
Празднуя наши победы, мы станцуем рок-н-ролл
Nos invade la alegría y de todo corazón
Нас переполняет радость и от всего сердца
Agradecemos a quienes nos brindaron la ocasión
Мы благодарим тех, кто предоставил нам такую возможность
Y dispuestos a la lucha entraremos en acción
И готовые к борьбе, мы вступим в бой
Tómala, métete, remata
Бери ее, вставляй, добивай
Gol, gol de Chile
Гол, гол Чили
Un sonoro C-H-I
Звучный С-Ч-Я
Y bailemos rock and roll
И давайте танцевать рок-н-ролл
Tómala, métete, remata
Бери ее, вставляй, добивай
Gol, gol de Chile
Гол, гол Чили
Un sonoro C-H-I
Звучный С-Ч-Я
Y bailemos rock and roll
И давайте танцевать рок-н-ролл
Tómala, métete, remata
Бери ее, вставляй, добивай
Gol, gol de Chile
Гол, гол Чили
Un sonoro C-H-I
Звучный С-Ч-Я
Y bailemos rock and roll
И давайте танцевать рок-н-ролл
A los equipos extranjeros demostraremos buen humor
Иностранным командам мы продемонстрируем хорошее настроение
Y como buenos chilenos, hidalguía y corrección
И как хорошие чилийцы, идальго и корректность
Y aunque sea en la derrota bailaremos rock and roll
И даже если мы потерпим поражение, мы станцуем рок-н-ролл
Tómala, métete, remata
Бери ее, вставляй, добивай
Gol, gol de Chile
Гол, гол Чили
Un sonoro C-H-I
Звучный С-Ч-Я
Y bailemos rock and roll
И давайте танцевать рок-н-ролл
Y bailemos rock and roll
И давайте танцевать рок-н-ролл
Y bailemos, alegremente, rock and roll
И давайте танцевать, весело, рок-н-ролл





Авторы: Jorge Rojas Astorga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.