Текст и перевод песни Rambo Cristiano - El Rescate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucha
gente
muriendo
There
are
so
many
people
dying
out
there,
sweetheart
No
estamos
predicando
We
aren't
just
saying
this
Que
es
lo
que
está
pasando
Why
is
all
this
happening?
El
tiempo
se
está
acabando
Time
is
running
out
Escasez
de
obreros,
la
obra
está
sobrando
There
aren't
enough
workers,
so
much
work
is
left
undone
Únete
al
llamado!
We
need
you
to
join
us!
Bebe
y
fuma
pa'
sentirse
bien
y
They
drink,
they
smoke,
they
do
whatever
it
takes
to
feel
good
Del
pecado
es
su
rehén
They're
held
captive
by
their
sin
Amanece
en
la
acera,
They
wake
up
on
the
streets
Vida
pasajera
Life
is
just
passing
them
by
Todo
lo
tiene
pero
no
está
bien
They
have
everything
but
still
aren't
happy
El
se
creé
que
el
billete
de
100
They
think
their
one
hundred
dollar
Compra
la
salvación
pero
no
vé
Can
buy
them
salvation
but
they
don't
see
Lo
que
no
sabe
cual
es
su
destino
That
they
don't
even
know
where
they're
going
Asechado
por
satán
Satan
is
waiting
to
pounce
Nó
cruzó
el
retén
They
can't
escape
him
El
no
sabe
hasta
cuando
estará
respirando
They
don't
know
how
much
longer
they
have
left
to
breathe,
darling
Que
se
lleve
de
consejo
They
need
to
listen
Que
no
sea
viejo
Before
it's
too
late
Dios
está
hablando
God
is
speaking
No
es
que
sea
el
más
santo
de
todos
los
santos
porque
hice
este
canto
es
que
no
estoy
happy
cuando
algo
no
es
acto
I'm
not
saying
that
I'm
the
holiest
of
all,
but
I
wrote
this
song
because
I'm
not
happy
when
something
isn't
right,
babe
Llora
tu
madre
y
se
ahoga
en
llantos
Your
mother
cries
and
drowns
in
her
tears
Jesús
a
tocado
ha
tu
puerta
y
lo
sabes
Jesus
has
knocked
on
your
door
and
you
know
it
Entonces
porque
esperas
que
se
ponga
grave
So
why
are
you
waiting
for
things
to
get
worse?
El
en
tus
manos
ha
puesto
la
llave
He
has
put
the
key
in
your
hands
Tuya
es
la
desición
The
decision
is
yours
Jesús
ha
tocado
tu
puerta
y
lo
sabes
Jesus
has
knocked
on
your
door
and
you
know
it
Entonces
porque
esperas
que
se
ponga
grave
So
why
are
you
waiting
for
things
to
get
worse?
El
en
tus
manos
ha
pueta
la
llave
He
has
put
the
key
in
your
hands
Tuya
es
la
desición
The
decision
is
yours
Mucha
gente
muriendo
There
are
so
many
people
dying,
baby
No
estamos
predicando
We
aren't
just
saying
this
Que
es
lo
que
está
pasando
Why
is
all
this
happening?
El
tiempo
se
está
acabando
Time
is
running
out
Escasez
de
obreros,
la
obra
está
sobrando
There
aren't
enough
workers,
so
much
work
is
left
undone
Únete
al
llamado!
We
need
you
to
join
us!
Mucha
gente
muriendo
So
many
people
are
dying
out
there
No
estamos
predicando
We
aren't
just
saying
this
Que
es
lo
que
está
pasando
Why
is
all
this
happening?
El
tiempo
se
está
acabando
Time
is
running
out
Escasez
de
obreros,
la
obra
está
sobrando
There
aren't
enough
workers,
so
much
work
is
left
undone
Únete
al
llamado!
We
need
you
to
join
us!
Llegaste
a
la
iglesia
porque
alguien
te
predicó
You
came
to
church
because
someone
else
talked
to
you
A
ese
que
te
predicó
alguién
más
también
le
habló
And
that
person
was
talked
to
by
someone
else
El
mensaje
llego
con
Jesucristo
en
belén
The
message
came
through
Jesus
Christ
in
Bethlehem
12
discípulos
12
disciples
Y
hoy
aquí
lo
ven
And
here
we
are
today
Se
acercan
los
últimos
tiempos
The
end
is
coming
No
cerremos
nuestras
bocas
Let's
not
stay
quiet
Si
no
hablamos
nosotros
If
we
don't
speak
up
Entonces
lo
harán
las
rocas
The
rocks
will
Soy
un
guerrero
I'm
a
warrior,
sweetheart
El
evangelio
encima
de
la
ropa
The
Gospel
is
all
over
my
clothes
Que
no
se
quedé
anotado
en
una
mascota
It's
not
just
written
on
a
t-shirt
Predica
en
la
calle
Preach
in
the
streets
Barrio
In
the
neighborhood
En
el
supermarket
At
the
supermarket
Parque,
la
vecina
In
the
park,
to
your
neighbor
Residenciales,
altos
sociales
In
exclusive
neighborhoods,
to
high
society
No
tengas
miedo
predica
en
la
esquina
Don't
be
afraid
to
preach
on
the
street
corners
Al
morenito,
mulato,
la
china
To
the
brown
people,
the
black
people,
the
Chinese
people
En
el
salón,
en
la
barbería
In
the
salons,
in
the
barbershops
Que
suleten
la
fria
la
idolatría
Where
people
read
magazines
instead
of
the
Bible
En
vez
de
un
periódico
lean
la
biblia
Instead
of
reading
the
newspaper,
they
should
read
the
Bible
Este
es
el
llamado
no
digas
que
nó
This
is
the
call,
don't
say
no
La
biblia
lo
dice
no
lo
digo
yo
The
Bible
says
it,
not
me
Búscalo
en
Mateo
el
28
con
el
19
la
gran
comisión
Look
it
up,
Matthew
chapter
28,
verse
19,
the
Great
Commission
Esta
es
mi
visión
This
is
my
mission
Lo
hago
con
pasión,
nada
me
distrae,
concentrado
estoy
I
do
it
with
passion,
nothing
can
distract
me,
my
focus
is
sharp
Vidas
restauradas
por
Cristo
marcadas
pa'na
que
en
el
cielo
un
fiestón
Lives
restored
by
Christ,
marked
so
that
there
will
be
a
big
party
in
heaven
Mucha
gente
muriendo
So
many
people
are
dying
out
there,
darling
No
estamos
predicando
We
aren't
just
saying
this
Que
es
lo
que
está
pasando
Why
is
all
this
happening?
El
tiempo
se
está
acabando
Time
is
running
out
Escasez
de
obreros,
la
obra
está
sobrando
There
aren't
enough
workers,
so
much
work
is
left
undone
Únete
al
llamado!
We
need
you
to
join
us!
Mucha
gente
muriendo
So
many
people
are
dying
No
estamos
predicando
We
aren't
just
saying
this
Que
es
lo
que
está
pasando
Why
is
all
this
happening?
El
tiempo
se
está
acabando
Time
is
running
out
Escasez
de
obreros,
la
obra
está
sobrando
There
aren't
enough
workers,
so
much
work
is
left
undone
Únete
al
llamado!
We
need
you
to
join
us!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Alexander Peña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.