Kuch To Hua Hai -
Aima Baig
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuch To Hua Hai
Irgendetwas ist Geschehen
کئی
دن
سے
دل
یہ
مجھ
کو
بارہا
سمجھا
رہا
Seit
vielen
Tagen
versucht
mein
Herz
mir
immer
wieder
zu
erklären,
اس
کے
بس
میں،
دسترس
میں
تم
ہو
dass
du
in
seiner
Macht,
in
seiner
Reichweite
bist.
اک
دفعہ
میں
لو
تمھارا
ہو
گیا
سارا
کا
سارا
Mit
einem
Mal
wurde
ich
ganz
und
gar
dein,
تم
ہی
سمجھو
نا
ذرا،
کیوں
گم
ہو؟
versteh
doch,
warum
bist
du
so
verloren?
تیرے
رخ
پہ
آ
کے
ٹھہرے
سارے
Auf
deinem
Antlitz
ruhen
alle,
خواب
گہرے
گہرے
tiefe,
tiefe
Träume.
جو
گزارے
ہم
نے
وہ
حسین
لمحے
Die
wunderschönen
Momente,
die
wir
verbrachten,
کہیں
کھو
نہ
پھر
جائیں
sollen
nicht
wieder
verloren
gehen.
کچھ
تو
ہوا
ہے،
کس
کی
دعا
ہے
Irgendetwas
ist
geschehen,
wessen
Gebet
ist
es,
جو
میرا
دل
گنگنا
رہا
ہے
dass
mein
Herz
summt?
تیری
قسم
ہے،
جو
میرا
من
ہے
Ich
schwöre
dir,
mein
Herz,
سب
چھوڑ
کر
تم
پہ
آ
رہا
ہے
lässt
alles
stehen
und
liegen
und
kommt
zu
dir.
کچھ
تو
ہوا
ہے،
کس
کی
دعا
ہے
Irgendetwas
ist
geschehen,
wessen
Gebet
ist
es,
جو
میرا
دل
گنگنا
رہا
ہے
dass
mein
Herz
summt?
تیری
قسم
ہے،
جو
میرا
من
ہے
Ich
schwöre
dir,
mein
Herz,
سب
چھوڑ
کر
تم
پہ
آ
رہا
ہے
lässt
alles
stehen
und
liegen
und
kommt
zu
dir.
(تیرے
رخ
پہ
آ
کے
ٹھہرے
سارے)
(Auf
deinem
Antlitz
ruhen
alle)
(خواب
گہرے
گہرے)
(tiefe,
tiefe
Träume)
(یہی
آرزو
ہے
دل
میں
میرے)
(Das
ist
mein
einziger
Wunsch)
(کہ
ساتھ
تیرا
مل
جائے)
(dass
ich
deine
Nähe
finde)
شامیں
اکیلی
ہیں
تیرے
بن
Die
Abende
sind
einsam
ohne
dich,
شب
ڈھلے
نہ
کٹے
دن
die
Nacht
vergeht
nicht,
die
Tage
enden
nicht.
اب
جاگا
ہے
یہ
من
Jetzt
ist
mein
Herz
erwacht,
ترسے
تیرے
بن
sehnt
sich
nach
dir,
ساتھ
ہو
اب
تم
sei
jetzt
bei
mir,
اور
تھم
جائے
یہ
پل
und
lass
diesen
Moment
anhalten.
کچھ
تو
ہوا
ہے،
کس
کی
دعا
ہے
Irgendetwas
ist
geschehen,
wessen
Gebet
ist
es,
جو
میرا
دل
گنگنا
رہا
ہے
dass
mein
Herz
summt?
تیری
قسم
ہے،
جو
میرا
من
ہے
Ich
schwöre
dir,
mein
Herz,
سب
چھوڑ
کر
تم
پہ
آ
رہا
ہے
lässt
alles
stehen
und
liegen
und
kommt
zu
dir.
کچھ
تو
ہوا
ہے،
کس
کی
دعا
ہے
Irgendetwas
ist
geschehen,
wessen
Gebet
ist
es,
جو
میرا
دل
گنگنا
رہا
ہے
dass
mein
Herz
summt?
تیری
قسم
ہے،
جو
میرا
من
ہے
Ich
schwöre
dir,
mein
Herz,
سب
چھوڑ
کر
تم
پہ
آ
رہا
ہے
lässt
alles
stehen
und
liegen
und
kommt
zu
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javed Akhtar, Aloyius Mendonsa, Ehsaan Noorani, Shankar Mahadevan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.