Текст и перевод песни Rameez Khalid feat. Aima Baig - Kuch To Hua Hai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuch To Hua Hai
Что-то происходит
کئی
دن
سے
دل
یہ
مجھ
کو
بارہا
سمجھا
رہا
Много
дней
мое
сердце
твердит
мне
снова
и
снова,
اس
کے
بس
میں،
دسترس
میں
تم
ہو
Что
ты
в
моей
власти,
в
пределах
досягаемости.
اک
دفعہ
میں
لو
تمھارا
ہو
گیا
سارا
کا
سارا
В
одно
мгновение
я
стал
твоим,
всецело
твоим,
تم
ہی
سمجھو
نا
ذرا،
کیوں
گم
ہو؟
Пойми
же,
почему
ты
теряешься?
تیرے
رخ
پہ
آ
کے
ٹھہرے
سارے
На
твоем
лице
обретают
покой
все
خواب
گہرے
گہرے
Глубокие,
глубокие
сны,
جو
گزارے
ہم
نے
وہ
حسین
لمحے
Те
прекрасные
мгновения,
что
мы
провели,
کہیں
کھو
نہ
پھر
جائیں
Пусть
не
исчезнут
бесследно.
کچھ
تو
ہوا
ہے،
کس
کی
دعا
ہے
Что-то
происходит,
чьи-то
молитвы
услышаны,
جو
میرا
دل
گنگنا
رہا
ہے
Ведь
мое
сердце
поет,
تیری
قسم
ہے،
جو
میرا
من
ہے
Клянусь
тобой,
моя
душа,
سب
چھوڑ
کر
تم
پہ
آ
رہا
ہے
Оставив
все,
спешит
к
тебе.
کچھ
تو
ہوا
ہے،
کس
کی
دعا
ہے
Что-то
происходит,
чьи-то
молитвы
услышаны,
جو
میرا
دل
گنگنا
رہا
ہے
Ведь
мое
сердце
поет,
تیری
قسم
ہے،
جو
میرا
من
ہے
Клянусь
тобой,
моя
душа,
سب
چھوڑ
کر
تم
پہ
آ
رہا
ہے
Оставив
все,
спешит
к
тебе.
(تیرے
رخ
پہ
آ
کے
ٹھہرے
سارے)
(На
твоем
лице
обретают
покой
все)
(خواب
گہرے
گہرے)
(Глубокие,
глубокие
сны)
(یہی
آرزو
ہے
دل
میں
میرے)
(Это
желание
моего
сердца)
(کہ
ساتھ
تیرا
مل
جائے)
(Чтобы
быть
рядом
с
тобой)
شامیں
اکیلی
ہیں
تیرے
بن
Вечера
одиноки
без
тебя,
شب
ڈھلے
نہ
کٹے
دن
Ночь
не
кончается,
день
не
наступает.
اب
جاگا
ہے
یہ
من
Теперь
мое
сердце
пробудилось,
ترسے
تیرے
بن
Томится
без
тебя.
ساتھ
ہو
اب
تم
Будь
рядом,
اور
تھم
جائے
یہ
پل
И
пусть
это
мгновение
остановится.
کچھ
تو
ہوا
ہے،
کس
کی
دعا
ہے
Что-то
происходит,
чьи-то
молитвы
услышаны,
جو
میرا
دل
گنگنا
رہا
ہے
Ведь
мое
сердце
поет,
تیری
قسم
ہے،
جو
میرا
من
ہے
Клянусь
тобой,
моя
душа,
سب
چھوڑ
کر
تم
پہ
آ
رہا
ہے
Оставив
все,
спешит
к
тебе.
کچھ
تو
ہوا
ہے،
کس
کی
دعا
ہے
Что-то
происходит,
чьи-то
молитвы
услышаны,
جو
میرا
دل
گنگنا
رہا
ہے
Ведь
мое
сердце
поет,
تیری
قسم
ہے،
جو
میرا
من
ہے
Клянусь
тобой,
моя
душа,
سب
چھوڑ
کر
تم
پہ
آ
رہا
ہے
Оставив
все,
спешит
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javed Akhtar, Aloyius Mendonsa, Ehsaan Noorani, Shankar Mahadevan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.