Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girls in Luv - Extended Dance Mix
Mädchen Verliebt - Erweiterte Tanzmischung
Hey
girl
don't
I
know
you
Hey
Mädchen,
kenne
ich
dich
nicht?
I
can
tell
you
wanna
know
me
too
Ich
sehe,
du
willst
mich
auch
kennenlernen.
Let
me
guess
you
must
be
Angela
Lass
mich
raten,
du
musst
Angela
sein,
Cause
you're
an
angel
in
disguise
denn
du
bist
ein
Engel
in
Verkleidung.
You're
the
apple
in
my
eye
I
can't
deny
Du
bist
der
Augapfel
in
meinem
Auge,
das
kann
ich
nicht
leugnen.
I
mean
you
got
me
mesmerised
Ich
meine,
du
hast
mich
verzaubert.
Got
out
these
girls
in
luv
but
only
one
got
me
feeling
allright
Ich
habe
all
diese
verliebten
Mädchen,
aber
nur
eine
lässt
mich
richtig
fühlen.
Romena
- was
bi-polar
Romena
– war
bipolar.
Katrina
- always
came
over
Katrina
– kam
immer
vorbei.
Jacky
- loves
that
whiskey
bottle
and
(???)
said
it's
over
Jacky
– liebt
diese
Whiskeyflasche
und
(???)
sagte,
es
ist
vorbei.
Seline
- she's
so
mental
Seline
– sie
ist
so
durchgeknallt.
Marina
- too
environmental
Marina
– zu
umweltbewusst.
Got
all
these
girls
in
luv
but
only
one
got
me
feeling
allright
Ich
habe
all
diese
verliebten
Mädchen,
aber
nur
eine
lässt
mich
richtig
fühlen.
Girls
in
luv
Mädchen
verliebt
Girls
in
luv
Mädchen
verliebt
She
give
you
everything
you
Sie
gibt
dir
alles,
was
du
Girls
in
luv
Mädchen
verliebt
Girls
in
luv
Mädchen
verliebt
She
give
you
everything
you
Sie
gibt
dir
alles,
was
du
Hey
there
Mona
Lisa
Hey,
Mona
Lisa,
I'm
Da
Vinci
nice
to
meet
ya
ich
bin
Da
Vinci,
schön,
dich
kennenzulernen.
You're
like
a
wild
on
flow
Du
bist
wie
ein
wilder
Fluss,
And
I
couldn't
leave
you
und
ich
könnte
dich
nicht
verlassen.
You're
the
cherry
in
the
pie,
I
can't
deny
Du
bist
die
Kirsche
im
Kuchen,
ich
kann
es
nicht
leugnen.
I
mean
you
got
me
mesmerised
Ich
meine,
du
hast
mich
verzaubert.
Got
out
these
girls
in
luv
but
only
one
got
me
feeling
allright
Ich
habe
all
diese
verliebten
Mädchen,
aber
nur
eine
lässt
mich
richtig
fühlen.
Maria
- computergeek
Maria
– ein
Computerfreak.
Sophia
- a
superfreak
Sophia
– ein
Superfreak.
Rosetta
- that
crazy
chick,
ah
Rosetta's
just
a
bitch
Rosetta
– dieses
verrückte
Mädchen,
ah,
Rosetta
ist
einfach
eine
Zicke.
Jennie
- to
sentimental
Jennie
– zu
sentimental.
Mannie
- was
accidential
Mannie
– war
ein
Unfall.
Got
out
these
girls
in
luv
but
only
one
got
me
feeling
allright
Ich
habe
all
diese
verliebten
Mädchen,
aber
nur
eine
lässt
mich
richtig
fühlen.
Girls
in
luv
Mädchen
verliebt
Girls
in
luv
Mädchen
verliebt
She
give
you
everything
you
Sie
gibt
dir
alles,
was
du
Girls
in
luv
Mädchen
verliebt
Girls
in
luv
Mädchen
verliebt
She
give
you
everything
you
Sie
gibt
dir
alles,
was
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Konrad, Frank Dostal, Rameez Okpalaugo, Verena Rehm, Rolf Soja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.