Ramengvrl - Whats Ur Problem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ramengvrl - Whats Ur Problem




Whats Ur Problem
В чем твоя проблема?
Whaaaaat is your fuckin' problem?
В чем, блин, твоя проблема?
Whaaaaat is your fuckin' problem?
В чем, блин, твоя проблема?
Whaaaaat is your fuckin' problem?
В чем, блин, твоя проблема?
(What is your fuckin' problem, man?)
чем, блин, твоя проблема, чувак?)
Whaaaaat is your fuckin' problem?
В чем, блин, твоя проблема?
What, what, what, what?
Что, что, что, что?
What is your fuckin' problem? I don't even know you
В чем твоя проблема? Я тебя даже не знаю
Why are kids these days so soft like Tofu? (you ain't tough)
Почему нынешние парни такие мягкие, как тофу? (Ты не крутой)
Thought you know how I roll from the get, go, bitch, I told you (bitch)
Думал, ты знаешь, как я веду себя с самого начала, придурок, я тебе говорила (придурок)
If it ain't gonna work then the feelings won't come through (facts)
Если это не сработает, то чувства не появятся (факты)
If you don't get money then, bitch, don't bother (don't bother)
Если у тебя нет денег, то, придурок, даже не суйся (даже не суйся)
If he good, best believes I'ma treat him like a father (pops)
Если он хорош, поверь, я буду относиться к нему, как к отцу (папочка)
Silly kids with no money better stand around the corner
Глупым парням без денег лучше стоять за углом
I go hard on this beat like a motherfuckin' boner like-
Я жестко качаю этот бит, как чертова стоячка, типа-
Whaaaaat is your fuckin' problem?
В чем, блин, твоя проблема?
Whaaaaat is your fuckin' problem?
В чем, блин, твоя проблема?
Whaaaaat is your fuckin' problem?
В чем, блин, твоя проблема?
Whaaaaat is your fuckin' problem?
В чем, блин, твоя проблема?
What, what, what, what?
Что, что, что, что?
What is your problem, bitch? What is you sayin'? (man)
В чем твоя проблема, придурок? Что ты говоришь? (чувак)
Can someone help me understand why this bitch is hatin'? (why you hatin'?)
Кто-нибудь может мне объяснить, почему этот придурок ненавидит меня? (Почему ты ненавидишь?)
Talkin' shit 'bout me on the 'gram
Говоришь дерьмо про меня в инсте
But, still you got no profpic (where?)
Но у тебя до сих пор нет аватарки (где?)
Never set a meeting, if it ain't about the profit
Никогда не назначаю встречу, если это не связано с прибылью
How you hatin' on me
Как ты можешь ненавидеть меня
But, you know everything 'bout me?
Но ты же все обо мне знаешь?
You said you can't stand me
Ты сказал, что не выносишь меня
Why the fuck you on my IG? (man, unfollow me)
Почему ты, черт возьми, в моем инстаграме? (чувак, отпишись от меня)
You busy makin' faces while I'm busy makin' money
Ты занят корчением рож, пока я занята зарабатыванием денег
You think you can compete?
Ты думаешь, что можешь соревноваться?
Hahahaha bitch, you funny! (bitch, you funny!)
Хахаха, придурок, ты смешной! (придурок, ты смешной!)
Whaaaaat is your fuckin' problem?
В чем, блин, твоя проблема?
Whaaaaat is your fuckin' problem?
В чем, блин, твоя проблема?
Whaaaaat is your fuckin' problem?
В чем, блин, твоя проблема?
Whaaaaat is your fuckin' problem?
В чем, блин, твоя проблема?





Авторы: Putri Estiani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.