Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
رودخونه
ها،
رودخونه
ها،
منم
میخوام
راهی
بشم
Flüsse,
Flüsse,
auch
ich
will
mich
auf
den
Weg
machen
برم
به
دریا
برسم،
ماهی
بشم،
ماهی
بشم
Zum
Meer
gelangen,
ein
Fisch
werden,
ein
Fisch
werden
دلم
میخواد
اون
جا
برم
که
همه
دنیا
آب
باشه
Mein
Herz
will
dorthin
gehen,
wo
die
ganze
Welt
Wasser
ist
تا
نرسه
دستی
به
من
Damit
keine
Hand
mich
erreicht
دلم
میخواد
دور
و
ورم
هزارتا
گرداب
باشه
Mein
Herz
will,
dass
um
mich
herum
tausend
Strudel
sind
هزارتا
گرداب
باشه
Tausend
Strudel
sind
رودخونه
ها،
رودخونه
ها،
منم
میخوام
راهی
بشم
Flüsse,
Flüsse,
auch
ich
will
mich
auf
den
Weg
machen
برم
به
دریا
برسم،
ماهی
بشم،
ماهی
بشم
Zum
Meer
gelangen,
ein
Fisch
werden,
ein
Fisch
werden
من
دیگه
سرنوشتمو
به
دست
فردا
نمیدم
Ich
überlasse
mein
Schicksal
nicht
mehr
dem
Morgen
لحظه
به
لحظه
دلمو
به
آرزوها
نمیدم
Moment
für
Moment
gebe
ich
mein
Herz
nicht
den
Wünschen
hin
میخوام
غبار
تنمو
پاک
کنم،
پاک
کنم
Ich
will
den
Staub
meines
Körpers
abwischen,
abwischen
خاطره
های
خاکیمو
خاک
کنم،
خاک
کنم
Meine
erdigen
Erinnerungen
begraben,
begraben
قصه
ی
دل
کندنمو
موجای
دریا
میدونن
Die
Geschichte
meines
Loslassens
kennen
die
Wellen
des
Meeres
موجای
دریا
میدونن
Die
Wellen
des
Meeres
kennen
sie
شکستن
بغض
منو
فقط
حبابا
میدونن
Wie
mein
Kummer
bricht,
wissen
nur
die
Blasen
فقط
حبابا
می
دونن
Nur
die
Blasen
wissen
es
رودخونه
ها،
رودخونه
ها،
منم
میخوام
راهی
بشم
Flüsse,
Flüsse,
auch
ich
will
mich
auf
den
Weg
machen
برم
به
دریا
برسم،
ماهی
بشم،
ماهی
بشم
Zum
Meer
gelangen,
ein
Fisch
werden,
ein
Fisch
werden
رودخونه
ها،
رودخونه
ها،
منم
میخوام
راهی
بشم
Flüsse,
Flüsse,
auch
ich
will
mich
auf
den
Weg
machen
برم
به
دریا
برسم،
ماهی
بشم،
ماهی
بشم
Zum
Meer
gelangen,
ein
Fisch
werden,
ein
Fisch
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sadegh Nojouki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.