Ramesh - Adamak - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ramesh - Adamak




Adamak
Adamak
ادمک سلام / کجای قصه ای / اهنم الان دوراهه زندگیم
Hey darling, where are you in this story? / I'm standing at the crossroads of my life right now
از وقتی رفتی من دارم لا فیلترا میخوابم / الحق که سختی مشتی من یه خورده بی اراده ام
I've been sleeping without a filter ever since you left / I've got to admit, it's been hard, I'm a bit of a quitter
یه بی اراده اما سزامو دادم
I know I'm a quitter, but I've paid the price
منم یه نخ سیگار با عادت های قدیم ندیم / چشمم به در دیوار تو عالم های عجیب غریب
I'm just a cigarette with old habits, dear / My eyes are on the wall, in strange worlds
دلم گرفته باز از ادمای سگ مضیر / قلم میرقصه باز رو کاغذ های خط خطی
I'm so down, surrounded by these awful people / My pen is dancing on these lined papers again
خــــــب حاجی زندگی همینه / گذشته ها گذشت و رفت بالایی کریمه
Well, that's just life, baby / The past is the past, let it go
امروزت باشه فرداها خمیره / ببین کور بشه دو تا چشمی که نبینه
Focus on today, shape your future / Don't let anyone tell you otherwise
شیشه باز شکست رو دست / چیکه چیکه خون رو فرش
The glass broke again, right on my hand / Blood drips onto the carpet
ریمل و سیاهی اشک من بی دل بی فکر و لش
My tears are smudged with mascara and eyeliner, I'm a careless mess
نه من بدم نه تو / نه جو زدم نه خل
It's not my fault, it's not yours / I'm not crazy, I'm not empty
نه خالی ام نه پر / رو مغز من ندو
I'm not full either, don't judge me
اینجا شهر وحشی هاست باخت ها مال مشتی هاست
This is a city of savages, failures happen here
بکش تو حبس کن چرک تو تو هضم کن
Lock yourself in and fester, let the filth consume you
از این قبیله برو / هار و دریده بدو
Get out of this tribe / Run wild and free
حق خودتو پس بگیر / دنیاتو تو پس بگیر
Take back your power / Take back your world
پشت من مالید به خاک / خوش به حال زنده ها
You left me in the dust / Lucky you
مرده ام رو این حساب / له شدم تو هم بساب
I'm as good as dead / I'm crushed, come finish me off
نزار که درد برسه به استخون خورد بشه / نزار که یه شمع کوچولو تو مسیرت نور بشه
Don't let the pain reach your bones, don't let it break you / Don't let a small flame light your path
نخواه که مرد بشی قهرمان شی طرد بشی / نزار که خسته شی از هدفت سرد بشی
Don't become a hero or a legend, don't become an outcast / Don't let yourself get tired, don't give up on your goals
بلند شو رو دو پات بپر تو با دو بال / بکش اون بادوبان(بادبان) خدات که باد و داد
Stand up, spread your wings / Raise your flag and sail with the wind
از تو حرکت از اون برکت / دستت پرچم سمت مقصد
You make the moves, God will bless you / Your hand is the flag, point it towards your destination
من که غرقم تو خودم / روحمو هی میجو ام
I'm lost in my own world / I keep searching for my soul
مه گرفته اتاقمو گل گرفته دو بالمو
My room is foggy, my wings are broken
خدایی حیفه وقت / نشی تو عین من
It's such a waste of time / Don't end up like me
پر که شدی داد بزن جیغ بکش / جیگر این دنیارو به سیخ بکش
When you're full, scream and shout / Conquer this world
سنگ گنده بردار پرت کن سمت فردات
Pick up a big rock and throw it towards your future
خنده کن به دردات زنده شو لا اموات
Laugh at your pain, come alive among the dead
نه مثل من یه مرده
Don't be like me, a dead man





Авторы: Parviz Maghsadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.