Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bala Bala Begiri
Bala Bala Begiri
ای
دل
منو
سوزوندی
Oh
Herz,
du
hast
mich
verbrannt,
هی
چشممو
گریوندی
hast
ständig
meine
Augen
zum
Weinen
gebracht.
بلا
بلا
بلا
بگیری
تو
ای
دل
Mögest
du
vom
Unglück,
Unglück,
Unglück
heimgesucht
werden,
du,
oh
Herz!
درد
بی
دوا
بگیری
تو
ای
دل
Mögest
du
unheilbaren
Schmerz
erleiden,
du,
oh
Herz!
از
بس
که
جنون
داشتی
Weil
du
so
voller
Wahnsinn
warst,
دیدی
چه
گلی
کاشتی
hast
du
gesehen,
was
für
ein
Unheil
du
angerichtet
hast?
بلا
بلا
بلا
بگیری
تو
ای
دل
Mögest
du
vom
Unglück,
Unglück,
Unglück
heimgesucht
werden,
du,
oh
Herz!
درد
بی
دوا
بگیری
تو
ای
دل
Mögest
du
unheilbaren
Schmerz
erleiden,
du,
oh
Herz!
تا
چشم
خمار
میبینی
Sobald
du
schmachtende
Augen
siehst,
دست
و
پاتو
گم
میکنی
verlierst
du
Haltung
und
Fassung.
تا
خنده
ی
یار
میبینی
Sobald
du
das
Lachen
der
Liebsten
siehst,
دست
و
پاتو
گم
میکنی
verlierst
du
Haltung
und
Fassung.
میلرزی
تو
سینه
ی
من
Du
zitterst
in
meiner
Brust,
ای
شیطون
بلا
همیشه
du
ewiger,
schelmischer
Teufel!
هی
میگم
که
گول
نخوری
Ich
sage
dir
immer
wieder,
lass
dich
nicht
täuschen,
اما
هیچ
سرت
نمیشه
aber
es
geht
dir
einfach
nicht
in
den
Kopf!
بلا
بلا
بلا
بگیری
تو
ای
دل
Mögest
du
vom
Unglück,
Unglück,
Unglück
heimgesucht
werden,
du,
oh
Herz!
درد
بی
دوا
بگیری
تو
ای
دل
Mögest
du
unheilbaren
Schmerz
erleiden,
du,
oh
Herz!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jahanbakhsh Pazoki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.