Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
what′s
been
on
your
mind
(On
your
mind)
Sag
mir,
was
dich
beschäftigt
(Was
dich
beschäftigt)
I
been
working
overtime
(Overtime)
Ich
hab'
Überstunden
gemacht
(Überstunden)
Got
a
problem
I
don't
mind
(I
don′t
mind)
Hast
du
ein
Problem,
macht
mir
nichts
(Macht
mir
nichts)
I
know
great
things
take
some
time
Ich
weiß,
große
Dinge
brauchen
Zeit
Hit
my
line
like
any
time
(Anytime)
Ruf
mich
an,
jederzeit
(Jederzeit)
Ain't
no
mountain
I
can't
climb
(I
can′t
climb)
Gibt
keinen
Berg,
den
ich
nicht
erklimm'
(Den
ich
nicht
erklimm')
I
don′t
wanna
wake
up
Ich
will
nicht
aufwachen
From
this
dream
Aus
diesem
Traum
I
don't
say
the
words
and
you
know
exactly
what
I
mean
Ich
sag
die
Worte
nicht
und
du
weißt
genau,
was
ich
meine
I
don′t
know
if
I've
been
trippin
lately
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
in
letzter
Zeit
spinne
But
I
spend
too
much
time
inside
my
head
Aber
ich
verbring'
zu
viel
Zeit
in
meinem
Kopf
Who
got
my
best
interest
I
don′t
know
Wer
mein
Bestes
will,
ich
weiß
es
nicht
But
one
thing
I
do
know
is
I'm
gon
blow
Aber
eins
weiß
ich,
ich
werde
durchstarten
Tell
me
what′s
been
on
your
mind
(On
your
mind)
Sag
mir,
was
dich
beschäftigt
(Was
dich
beschäftigt)
I
been
working
overtime
(Overtime)
Ich
hab'
Überstunden
gemacht
(Überstunden)
Got
a
problem
I
don't
mind
(I
don't
mind)
Hast
du
ein
Problem,
macht
mir
nichts
(Macht
mir
nichts)
I
know
great
things
take
some
time
Ich
weiß,
große
Dinge
brauchen
Zeit
Hit
my
line
like
any
time
(Any
time)
Ruf
mich
an,
jederzeit
(Jederzeit)
Ain′t
no
mountain
I
can′t
climb
(I
can't
climb)
Gibt
keinen
Berg,
den
ich
nicht
erklimm'
(Den
ich
nicht
erklimm')
I
don′t
wanna
wake
up
Ich
will
nicht
aufwachen
From
this
dream
Aus
diesem
Traum
I
don't
say
the
words
and
you
know
exactly
what
I
mean
Ich
sag
die
Worte
nicht
und
du
weißt
genau,
was
ich
meine
They
say
we
won′t
make
it
misconception
Sie
sagen,
wir
schaffen's
nicht
– falsche
Vorstellung
But
that's
cause
they
don′t
know
what
we
been
through
Aber
das
liegt
daran,
dass
sie
nicht
wissen,
was
wir
durchgemacht
haben
Wasn't
searching
in
this
world
for
love
(oo
woah)
Hab'
in
dieser
Welt
nicht
nach
Liebe
gesucht
(oo
woah)
And
at
the
time
I
least
expected
I
got
you
Und
als
ich
es
am
wenigsten
erwartet
habe,
hab
ich
dich
bekommen
Ohh
and
you
really
understand
me
Ohh
und
du
verstehst
mich
wirklich
Uhh
I
might
let
you
meet
my
family
Uhh
vielleicht
lass
ich
dich
meine
Familie
treffen
Mmm
talk
down
meet
the
Stanley,
yeah
Mmm
red'
schlecht
und
du
triffst
das
Stanley,
yeah
I'm
just
tryna
win
a
grammy,
yeah
Ich
versuch'
nur,
'nen
Grammy
zu
gewinnen,
yeah
I
been
doin
work
Ich
hab'
gearbeitet
I
been
doin
shows
Ich
hab'
Shows
gemacht
Focused
on
me
I
been
makin
pros
Fokussiert
auf
mich,
ich
mach'
Fortschritte
And
if
you
trust
me
then
we
can
grow
Und
wenn
du
mir
vertraust,
können
wir
wachsen
So
if
you
want
me
then
lemme
know
Also,
wenn
du
mich
willst,
lass
es
mich
wissen
Tell
me
what′s
been
on
your
mind
(On
your
mind)
Sag
mir,
was
dich
beschäftigt
(Was
dich
beschäftigt)
I
been
working
overtime
(Overtime)
Ich
hab'
Überstunden
gemacht
(Überstunden)
Got
a
problem
I
don′t
mind
(I
don't
mind)
Hast
du
ein
Problem,
macht
mir
nichts
(Macht
mir
nichts)
I
know
great
things
take
some
time
Ich
weiß,
große
Dinge
brauchen
Zeit
Hit
my
line
like
any
time
(Anytime)
Ruf
mich
an,
jederzeit
(Jederzeit)
Ain′t
no
mountain
I
can't
climb
(I
can′t
climb)
Gibt
keinen
Berg,
den
ich
nicht
erklimm'
(Den
ich
nicht
erklimm')
I
don't
wanna
wake
up
Ich
will
nicht
aufwachen
From
this
dream
Aus
diesem
Traum
I
don′t
say
the
words
and
you
know
exactly
what
I
mean
Ich
sag
die
Worte
nicht
und
du
weißt
genau,
was
ich
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rami Elamine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.