Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ah,
fuck
that
shit)
(Ах,
нахуй
это
дерьмо)
Roleys,
AP:s,
inga
buzzdowns
Ролексы,
АП,
никаких
подделок
Kallar
ladies,
wallah,
shutdown
Зову
леди,
валлах,
шатдаун
Sportbil,
brottsling,
det
går
snabbt,
jao
Спорткар,
преступник,
всё
быстро,
да
Nuförtiden,
svårt
att
chilla
kant
här
Нынче
сложно
расслабиться
на
краю
Det
är
hetsigt
här
bland
husen
men
det
ordnas
Жарко
тут
среди
домов,
но
всё
улажено
Jag
sitter
på
en
T-Max,
är
beväpnad
ner
till
tårna
Я
на
Т-Максе,
вооружён
до
пят
Bäst
du
håller
löften
för
tiden
din
kan
bli
rånad
Лучше
держи
слово
- время
твоё
отберут
Släppa
braja,
det
är
chilla
men
var
hära
när
det
spårar
Торгую
травой,
это
чилл,
но
будь
тут
при
сбое
Jag
la
500
lax
på
en
klocka
Потратил
пол-лимона
на
часы
Den
passar
inte
stilen
så
jag
vill
inte
ens
bära
den,
ey
Не
в
моём
стиле,
даже
носить
не
хочу,
эй
Missar
inte
en
krona,
jag
kalkylerar
som
du
kommer
till
matematik
Не
упущу
ни
копейки,
считаю
как
ты
на
мате
Mannen,
jag
är
lärare
Чувак,
я
учитель
Jag
rockar
inget
buzzdown,
jag
är
zlam
Я
не
ношу
подделок,
я
крут
Jag
har
en
kollektion,
värde
million
cash
Коллекция
стоит
миллион
кэшем
Om
jag
sitter
i
min
bil
då
jag
sitter
där
strapped
Если
в
машине
- значит
с
стволом
Ja-jag
sitter
på
ett
flyg
och
sköter
ändå
allt
här
Да-я
в
самолёте,
но
рулю
всем
тут
Roleys,
AP:s,
inga
buzzdowns
Ролексы,
АП,
никаких
подделок
Kallar
ladies,
wallah,
shutdown
Зову
леди,
валлах,
шатдаун
Sportbil,
brottsling,
det
går
snabbt,
jao
Спорткар,
преступник,
всё
быстро,
да
Nuförtiden,
svårt
att
chilla
kant
här
Нынче
сложно
расслабиться
на
краю
Saint-Tropez,
mina
fötter
i
sanden
Сен-Тропе,
мои
ноги
в
песке
I've
never
been
scared
för
nåt
kött,
blod
och
vatten
Никогда
не
боялся
плоти,
крови,
воды
Mördarna
är
ute,
jag
står
med
dem
på
kanten
Убийцы
на
улице,
я
с
ними
на
краю
Jag
svär
till
er
på
min
Gud,
bre,
ingenting
här
är
vackert
Клянусь
Аллахом,
брат,
здесь
нет
красоты
(Organiserat
där
vi
bor)
(Организованно
там,
где
мы
живём)
Brottslighet
här
omkring,
akh',
det
är
ingen
konstighet
Преступность
вокруг,
ах,
это
не
секрет
(Jag
lovar
dig
min
bror)
(Клянусь
тебе,
брат)
Att
de
har
ingenting
att
komma
med,
om
de
vet
då
de
vet
Им
нечего
предъявить,
знают
- так
знают
Att
vi
kliver,
jag
vill
inte
överdriva
Что
мы
шагаем,
не
хочу
преувеличить
Hur
ska
jag
förklara
utan
att
det
låter
som
jag
överdriver?
Как
объяснить,
чтоб
не
звучало
как
ложь?
Jag
har
japparna
bredvid
mig
Рядом
мои
пацаны
De
tar
en
varsin
padding
för
att
lämna
några
kulor
i
dig
Возьмут
по
бронежилету,
чтоб
оставить
в
тебе
свинец
På
mitt
sätt
jag
slaktar
ett
beat,
om
inte
säkert
jag
släpper
keys
Своим
стилем
рву
бит,
иначе
выпускаю
треки
Vad
ska
man
säga,
akhi,
lakk
sånt
är
livet
Что
сказать,
брат,
лакк,
такова
жизнь
Att
leka
dum
ibland,
det
är
visst
Иногда
прикинуться
дураком
- мудро
Ni
tror
det
är
över
men
för
att
bli
som
mig
du
måste
ligga
i
hela
tiden
Думаете,
всё
кончено?
Чтоб
стать
как
я
- паши
без
устали
Roleys,
AP:s,
inga
buzzdowns
Ролексы,
АП,
никаких
подделок
Kallar
ladies,
wallah,
shutdown
Зову
леди,
валлах,
шатдаун
Sportbil,
brottsling,
det
går
snabbt,
jao
Спорткар,
преступник,
всё
быстро,
да
Nuförtiden,
svårt
att
chilla
kant
här
Нынче
сложно
расслабиться
на
краю
Saint-Tropez,
mina
fötter
i
sanden
Сен-Тропе,
мои
ноги
в
песке
I've
never
been
scared
för
nåt
kött,
blod
och
vatten
Никогда
не
боялся
плоти,
крови,
воды
Mördarna
är
ute,
jag
står
med
dem
på
kanten
Убийцы
на
улице,
я
с
ними
на
краю
Jag
svär
till
er
på
min
Gud,
bre,
ingenting
här
är
vackert
Клянусь
Аллахом,
брат,
здесь
нет
красоты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.