Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rami,
yeah,
yeahh
Rami,
yeah,
yeahh
I
be
having
flashbacks
Ich
hab'
Flashbacks
I
remember
when
we
used
to
ride
inside
the
hatchback
Ich
erinnere
mich,
als
wir
im
Schrägheck
gefahren
sind
I
remember
times
when
we
was
struggling
with
shit
Ich
erinnere
mich
an
Zeiten,
als
wir
mit
Scheiße
gekämpft
haben
Now
I
walk
inside
my
closet
dont
know
what
to
pick
Jetzt
geh'
ich
in
meinen
Schrank
und
weiß
nicht,
was
ich
aussuchen
soll
Labels
really
tryna
sign
me
yeah,
yeah
Labels
versuchen
echt,
mich
unter
Vertrag
zu
nehmen,
yeah,
yeah
They
say
I
got
talent
Sie
sagen,
ich
hab'
Talent
I
told
you
i'm
not
human
and
you
panicked
Ich
hab'
dir
gesagt,
ich
bin
nicht
menschlich,
und
du
bist
in
Panik
geraten
But
why'd
you
panic
Aber
warum
bist
du
in
Panik
geraten?
I
know
it's
hard
to
manage
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
bewältigen
I
know
you
can't
understand
it
Ich
weiß,
du
kannst
es
nicht
verstehen
But
baby
it's
the
way
the
life
goes
Aber
Baby,
so
läuft
das
Leben
eben
Got
me
having
flashbacks
Bringt
mich
dazu,
Flashbacks
zu
haben
Let
me
double
tap
that
Lass
mich
das
doppelt
antippen
God
damn
girl
that
ass
fat
Verdammt,
Mädchen,
dieser
Arsch
ist
fett
You
know
what
you
doin
Du
weißt,
was
du
tust
Damn
that
ass
go
stupid
Verdammt,
dieser
Arsch
macht
dumm
Got
me
struck
like
cupid,
yeah
Hat
mich
getroffen
wie
Amor,
yeah
Got
me
having
flashbacks
Bringt
mich
dazu,
Flashbacks
zu
haben
Let
me
double
tap
that
Lass
mich
das
doppelt
antippen
God
damn
girl
that
ass
fat
Verdammt,
Mädchen,
dieser
Arsch
ist
fett
You
know
what
you
doin
Du
weißt,
was
du
tust
Damn
that
ass
go
stupid
Verdammt,
dieser
Arsch
macht
dumm
Got
me
struck
like
cupid,
yeah
Hat
mich
getroffen
wie
Amor,
yeah
Girl
you
body
so
beautiful
Mädchen,
dein
Körper
ist
so
wunderschön
Feel
like
I
been
trapped
inside
a
cubicle
Fühle
mich,
als
wäre
ich
in
einer
Kabine
gefangen
When
we
fight
that
shit
is
not
disputable
Wenn
wir
streiten,
ist
diese
Scheiße
nicht
diskutabel
You
be
switchin
up
the
convo
like
an
audible
Du
änderst
das
Gespräch
wie
ein
Audible
(im
Football)
Yeah,
Mike
amiri
denim
jeans
Yeah,
Mike
Amiri
Jeans
Compliment
my
clothes
Passen
zu
meinen
Klamotten
Yeah,
number
one
Yeah,
Nummer
eins
From
the
concrete
I
dereck
rose
Vom
Beton
bin
ich
aufgestiegen
wie
Derrick
Rose
Yeah,
you
can't
stop
me
Yeah,
du
kannst
mich
nicht
aufhalten
Im
coming
right
for
the
throne
Ich
komme
direkt
für
den
Thron
Bitch
i'm
in
my
zone
Schlampe,
ich
bin
in
meiner
Zone
Baby
girl
leave
me
alone
Baby
Girl,
lass
mich
in
Ruhe
I
wont
stop
cause
this
shit
meant
for
me
Ich
werde
nicht
aufhören,
denn
diese
Scheiße
ist
für
mich
bestimmt
You
gone
see
me
on
the
TV
(Oh
yeah)
Du
wirst
mich
im
Fernsehen
sehen
(Oh
yeah)
I
wont
stop
till
ya
mama
know
me
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
deine
Mama
mich
kennt
Im
gonna
win
Ich
werde
gewinnen
Yeah
I
want
the
trophy
Yeah,
ich
will
die
Trophäe
Got
me
having
flashbacks
Bringt
mich
dazu,
Flashbacks
zu
haben
Let
me
double
tap
that
Lass
mich
das
doppelt
antippen
God
damn
girl
that
ass
fat
Verdammt,
Mädchen,
dieser
Arsch
ist
fett
You
know
what
you
doin
Du
weißt,
was
du
tust
Damn
that
ass
go
stupid
Verdammt,
dieser
Arsch
macht
dumm
Got
me
struck
like
cupid,
yeah
Hat
mich
getroffen
wie
Amor,
yeah
Got
me
having
flashbacks
Bringt
mich
dazu,
Flashbacks
zu
haben
Let
me
double
tap
that
Lass
mich
das
doppelt
antippen
God
damn
girl
that
ass
fat
Verdammt,
Mädchen,
dieser
Arsch
ist
fett
You
know
what
you
doin
Du
weißt,
was
du
tust
Damn
that
ass
go
stupid
Verdammt,
dieser
Arsch
macht
dumm
Got
me
struck
like
cupid,
yeah
Hat
mich
getroffen
wie
Amor,
yeah
Ain't
nobody
better
Niemand
ist
besser
Baby
you
know
i'm
the
only
one
that
get
you
wetter
Baby,
du
weißt,
ich
bin
der
Einzige,
der
dich
feuchter
macht
You
know
i'm
so
cold
and
I
dont
even
got
a
sweater
Du
weißt,
ich
bin
so
cool
und
hab
nicht
mal
einen
Pullover
She
signed
my
name
on
her
titty
like
that
shit
was
a
letter,
yeah
Sie
hat
meinen
Namen
auf
ihre
Titte
geschrieben,
als
wär's
ein
Brief,
yeah
Home,
home,
home
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause
How
you
say
you
love
me
but
you
dont
Wie
kannst
du
sagen,
du
liebst
mich,
tust
es
aber
nicht?
I
told
you
once
little
bitch
i'm
in
my
zone
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt,
kleine
Schlampe,
ich
bin
in
meiner
Zone
Im
the
king
you
know
I
gotta
claim
my
throne
Ich
bin
der
König,
du
weißt,
ich
muss
meinen
Thron
beanspruchen
Yeah
double
o,
kick
it
back
gotta
hit
this
time,
yeah
Yeah,
Double
O,
kick
es
zurück,
muss
dieses
Mal
treffen,
yeah
That's
my
bro
Das
ist
mein
Bro
That's
shooter
Das
ist
ein
Schütze
That's
my
slime,
yeah
Das
ist
mein
Slime,
yeah
Two
bank
rolls
Zwei
Bankrollen
Gotta
stack
this
bread
gotta
get
this
cheddar
Muss
dieses
Brot
stapeln,
muss
diesen
Cheddar
kriegen
I
mean
foreal
does
anyone
do
it
better
Ich
meine,
im
Ernst,
macht
es
irgendjemand
besser?
I
don't
know
someone
let
me
know
Ich
weiß
nicht,
jemand
soll
es
mich
wissen
lassen
Soemone
tell
these
people
that
Im
bout
to
fuckin
blow
Jemand
soll
diesen
Leuten
sagen,
dass
ich
verdammt
nochmal
durchstarte
Oh
no
he
did
it
again
(he
did
it
again)
Oh
nein,
er
hat
es
wieder
getan
(er
hat
es
wieder
getan)
She
bringing
her
friends
(She
bringing
her
friends)
Sie
bringt
ihre
Freundinnen
mit
(Sie
bringt
ihre
Freundinnen
mit)
Im
bout
to
have
a
flashback
Ich
bin
kurz
davor,
einen
Flashback
zu
haben
Let
me
double
back
that
Lass
mich
das
zurückspulen
Got
me
having
flashbacks
Bringt
mich
dazu,
Flashbacks
zu
haben
Let
me
double
tap
that
Lass
mich
das
doppelt
antippen
God
damn
girl
that
ass
fat
Verdammt,
Mädchen,
dieser
Arsch
ist
fett
You
know
what
you
doin
Du
weißt,
was
du
tust
Damn
that
ass
go
stupid
Verdammt,
dieser
Arsch
macht
dumm
Got
me
struck
like
cupid,
yeah
Hat
mich
getroffen
wie
Amor,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rami Elamine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.