RAMI - Miert sir a szel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RAMI - Miert sir a szel




Kirabolt szívvel,
Лишенный сердца,
Egyedül
Одинокий
Milyen más
Что еще
Csak kócosan fekszem
Я просто лежу растрепанная.
Az idő szinte áll
Время почти остановилось.
Én mennék, ha mernék
Я бы пошел, если бы осмелился.
De velem a baj
Но беда со мной.
Lelkemben,
Моя душа,
Testemben túl nagy a zaj
Слишком много шума в моем теле.
Inkább várnék,
Я лучше подожду,
Jobban járnék
Мне будет лучше.
Nappal és éjjel is fejemben jár
Я думаю день и ночь.
Elmenni, eltűnni úgy
Уйти, исчезнуть ...
Hogy nem talál rám,
Как ты можешь не найти меня?
Mert nincs hozzám út
Ибо нет пути ко мне.
Mondd miért sír a szél,
Скажи мне, почему ветер плачет?
Még nem járt ma nálam
Он не приходил ко мне сегодня.
Nem fújta el könnyeim,
Она не смахнула мои слезы.
S nem hűtötte vágyam,
И это не охладило моего желания.
Mondd miért sír a szél,
Скажи мне, почему ветер плачет?
Hiszen szépen, szabadon száll,
Он свободен, он свободен,
Nem ül szobája mélyén
Не сидит в глубине своей комнаты.
És mindig csak rád vár.
И он всегда ждет тебя.
A semmit nézve,
Глядя в пустоту,
Egyedül,
Один,
Valahol
Где
Csak futni a széllel,
-то просто беги с ветром,
Szabadon lenni
Быть свободным-это хорошо.
Nem baj ha holnapra
Ничего страшного если завтра
Új érzés hív
Новое чувство зовет.
Ha kihűlni készül egy szívtelen szív,
Когда бессердечному сердцу становится холодно,
Ez talán még
Это может даже ...
Nem a világvég'
Не конец света
Nappal és éjjel is fejemben jár
Думаю я день и ночь
Elmenni, eltűnni úgy
Уйти, исчезнуть ...
Hogy nem talál rám,
Как ты можешь не найти меня?
Mert nincs hozzám út
Ибо нет пути ко мне.
Mondd miért sír a szél,
Скажи мне, почему ветер плачет?
Még nem járt ma nálam
Он не приходил ко мне сегодня.
Nem fújta el könnyeim,
Она не смахнула мои слезы.
S nem hűtötte vágyam,
И это не охладило моего желания.
Mondd miért sír a szél,
Скажи мне, почему ветер плачет?
Hiszen szépen, szabadon száll,
Он свободен, он свободен,
Nem ül szobája mélyén
Не сидит в глубине своей комнаты.
És mindig csak rád vár.
И он всегда ждет тебя.
De semmi de semmi se szép,
Но ничто,ничто не прекрасно.
Még az ég is tinta sötét
Даже небо чернильно-темное.
A párnám könnyes még
Моя подушка все еще полна слез.
De semmi baj,
Но ничего страшного,
Felszárad holnapra már
Завтра все высохнет.
Bolond ki örökre vár
Глупец, который ждет вечно.
Fussatok tegnapok színezd a holnapot ááát!
Беги вчера, Цвети завтра, а-а-а!
Mondd miért sír a szél,
Скажи мне, почему ветер плачет?
Még nem járt ma nálam
Он не приходил ко мне сегодня.
Nem fújta el könnyeim,
Она не смахнула мои слезы.
S nem hűtötte vágyam,
И это не охладило моего желания.
Mondd miért sír a szél,
Скажи мне, почему ветер плачет?
Hiszen szépen, szabadon száll,
Он свободен, он свободен,
Nem ül szobája mélyén
Не сидит в глубине своей комнаты.
És mindig csak rád vár.
И он всегда ждет тебя.
Mondd miért sír a szél,
Скажи мне, почему ветер плачет?
Még nem járt ma nálam
Он не приходил ко мне сегодня.
Nem fújta el könnyeim,
Она не смахнула мои слезы.
S nem hűtötte vágyam,
И это не охладило моего желания.
Mondd miért sír a szél,
Скажи мне, почему ветер плачет?
Hiszen szépen, szabadon száll,
Он свободен, он свободен,
Nem ül szobája mélyén
Не сидит в глубине своей комнаты.
És mindig csak rád vár.
И он всегда ждет тебя.





Авторы: Szabó Zé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.